Biblioteca Wagneriana

ESCENOGRAFIA

Publicado en Biblioteca Wagneriana

La escenografía es uno de los puntos más importantes de nuestra bibilioteca wagneriana. Para nosotros son prioridad los decorados que son respetuosos con las indicaciones de Wagner, y para la mayoría de teatros los únicos válidos son los que manipulan y adulteran las indicaciones de los autores. Toda nuestra biblioteca está llena de temas relacionados con la escenografía que resulta imposible reunir juntos en un solo archivo. Hay libros que tratan de otros temas, de historias de los diversos teatros etc. donde aparecen ocasionalmente ilustraciones de calidad sobre decoraciones. También los programas de conciertos contienen a veces reproducciones de gran calidad. Tenemos en nuestra biblioteca casi cuarenta años completos de programas de la opera de Viena, 30 años de la Arena de Verona, 15 años de los Festivales de Salzburg, más la casi colección completa de los programas de Bayreuth. También tenemos 30 años de la revista “Opera” inglesa, 20 años de Monsalvat, 15 de Opern-Welt, además de postales (99 sobre decorados), láminas etc. Quizás en el futuro nos aventuremos a reunir toda la información dispersa en el tema de la escenografía. De momento ofrecemos una relación de los libros, folletos o artículos más importantes que tenemos localizados. Los interesados pueden buscar tambien el apartado “Pintura, Dibujo e Ilustración”, especialmente en la parte dedicada a “Exposiciones Wagnerianas”.

 

LIBROS

-Harald Wolzt, “Leitmotiv Bühnenbild”. Editado por el autor. Viena 1974.

-Günther Rennert: “Operarbeit. Inszenierungen 1963-1973”. München 1974.

-Dieter Kranz, “Gespräche mit Felsenstein”. Berlin 1977

-“Walter Felsenstein”, Berlin 1977 (?)

-Walter Erich Schäfer, “Bühne eines Lebens Erinnerungen”. München 1979

-Rudolf Hartmann, “Das geliebte Haus”. München 1975

-Michael Lewin, “Harry Kupfer”, Wien 1988

-Hans Pfitzner, Gesammelte Schriften Band 1”: Bühnen-Tradition (50 páginas)

-Rudolf Bing, “5000 Nichts at the Opera”. New York 1972

-Emil Pircham, “Bühnenmalerei”. Wien 1946 (Muy ilustrado con fotos didácticas)

-Antonio Pinelli, “I Teatri. Lo spazio dello spettacolo dal teatro umanistico al teatro dell’opera”. Firenze 1973

-Mauricio Fagiolo, “la escenografia”. Firenze 1973

-Herbert Rosendorfer, “Der Traum des Intendanten”, Manchen 1974

-Jean Goury, “C’est l’opèra qu’on assassine! La mise en scène en question”. Paris 2007

-Joachim Eisenschmidt, “Die szenische Darstellung der Opern Georg Friedrich Händels auf der Londoner Bühne seiner Zeit”. Berlín 1940.

-Salvador Moragas, “L’Escenari Teatral”, Barcelona 1975 (dedicado por el autor a José Mestres Cabanes)

-“Die Bühne als Forum”, Viena 1972 (muy ilustrado)

-Christian Holst, “Die Inszenierungsanweisungen in Richard Wagners Parsifal”. Bayreuth 2004

-H.Ch. Wolff, “Musikgeschichte in Bildern” Tomo IV (Opera). Leipzig 212 páginas. (Libro interesante desde el punto de vista escenográfico)

-Marcel Prawy, “Die Wiener Oper”. Viena 1969 (Libro muy voluminoso y profusamente ilustrado. Reproduce bastantes decoraciones de toda la historia del teatro)

-Andrea Seebohn, “Die Wiener Oper. 350 Jahre Glanz und Tradition”. Viena 1986. (Libro muy ilustrado donde se reproducen unas pocas puestas en escena de tema wagneriano en color, aunque muy interesantes, como el Oro del Rhin (1878) de Anton Brioschi, “Tristan”  (1883) de Carlo Brioschi, el Oro del Rhin (1905) de Alfred Roller –también se reproducen tres figurines- de la misma obra, y otros dos decorados, también de Soller para “Die Frau ohne Schatten” de Strauss. Muy interesantes y raras –aunque en blanco y negro-, dos imágenes de  escenografías realizadas por Ulrich Roller, hijo del Alfred Roller, -de “Friedenstag” y “Daphne”-,  que era un prometedor  escenógrafo que fue voluntario al Frente del Este donde murió en combate a edad muy temprana.

-Joseph Gregor, “Grosse Regisseure der modernen Bühne”. Viena 1958

-Oskar Strand (1879-1935). Viena 1965

-F. Hansing y W. Unruh, “Hilfsbuch der Bühnentechnik” Berlin 1942

-Henning Rischbieter, “Bühne und bildende Kunst im XX Jahrhundert”. Hannover 1968. Libro tan voluminoso como poco interesante en cuanto al tema wagneriano se refiere.

-Programa Festspiele Der Oper zu München 1964. Bayerischr Staatsoper. (tres decorados en color de obras de Wagner y una en blanco y negro)

-Ernst Leopold Stahl. Con prólogo de Joseph Gregor y un artículo titulado “Biographische Notizen” del propio Ludwig Sievert. “Ludwig Sievert Lebensdiges Theater” München 1944. 96 ilustraciones de ellas 55 en color. Se reproducen quince decorados o figurines wagnerianos (9 en color)

-Geerd Hellberg-Kupfer, “Richard Wagner als Regisseur” Berlin 1942.

-Carl-Friedrich Baumann. “Bühnentechnik im Festspielhaus Bayreuth”. München 1980.

-Gisela Zeh, “Das Bayreuther Bühnenkostüm”. München 1973

-Dietrick Mack, “Das Bayreuther Inszenierungsstil”. München 1976. 666 ilustraciones en blanco y negro de todas las escenografías realizadas en

Bayreuth hasta la fecha de edición.

-Joaquín Muñoz Morillejo, “Escenografía Española”. Madrid 1923. 40 ilustraciones en blanco y negro de Alarma (4), Alos, Amoros, Barrial, Julio Blancas, Busato, Amalio Fernandez (4) , Ferri, Junyent, Muriel y Lopez, José Planella, Soler y Rovirosa (6). Vilumara (3).         Ninguna de Wagner.

-Apeles Mestres, “Salvador Alarma. Escenografía”. Barcelona 1919. 32 ilustraciones cuatro en color y una en blanco y negro del “Parsifal”.

-Klaus Jürgen Seidel. “August Everding”. München 1988. 14 escenografías de Wagner y otras 10 en su catálogo pero a un tamaño muy pequeño.

-Kurt Söhnlein. “Erinnerungen an Siegfried Wagner und Bayreuth”. Bayreuth 1980.

-Escenarios del Teatro de Bayreuth. Barcelona, sin fecha más o menos a principios del siglo XX . 39 láminas en color  de todos los decorados de Wagner en Bayreuth de El Holandes a Parsifal

-Die Kunst im Dritten Reich. Febrero de 1939. Una parte de la revista está dedicada a la escenografía con reproducciones de decorados de muy buena calidad en blanco y negro y color. Empieza este trabajo con un artículo de Benno von Arendt que se menciona en el apartado de este escenógrafo. Luego viene otro artículo de H.S. Ziegler, intendente general del teatro nacional alemán de Weimar titulado “Gedanken zum deutschen Bühnenbild”. Se incluyen las siguientes ilustraciones. En color: Adolf Mahnke, “Bodas de Fígaro”; Soller, “Tristan” acto II; Sievert, “Aida”; Arendt, “Tristan” acto II; Preetoriuis, “Fidelio”. En blanco y negro: Preetorius, “Orfeo y Euridice”; Wilhelm Reinking, “Julio Cesar”; Edgard Suhr, “Ocaso”; Heinz Daniel, “Amphitryon”; BERD Richter, “Orfeo y Euridice”; Rochus Gliese, “Hamlet”; Josef Fenneker, “Ariadna auf Naxos”; Otto Reigbert, “Rigoletto”; Arendt, “Parsifal”; Leo Pasetti, “Gärtner in aus Liebe”. (esta revista está en la carpeta de revistas tamaño grande)

-Marianne Reissinger, “August Everding. Die Biographie”. München 1999.383 páginas.

-Brigitte Held, “Richard Wagner Tristan und Isolde”. 1994. 69 ilustraciones antiguas y modernas. Dedica capítulos específicos a Wieland Wagner, August Everding, Götz Friedrich, Harry Kupfer y Jean Pierre Ponnelle.

-Jordi Mota y María Infiesta, “Das Werk Richard Wagners im Spiegel der Kunst”. Tübingen 1995. Capítulo dedicado a la escenografía con 30 reproducciones de escenografías de ellas 23 en color de Junyent, Preetorius, Mestres Cabanes, hermanos Brückner, Joukowsky, Soler i Rovirosa, Eduard Suhr, Guido Marussig, Vellani-Marchi, Eisentein, Rubé/Chaperon, Botho Hoefer, Jambon/Baillo, Eduard Marchioro, Schneider-Siemssen, Amable, Sievert, Soller, Benno von Arendt.

-Edith Dutzer, “Die Wagner-Oper und ihre Bühnenbilder”. Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades an der Philosophischen Fakultät der Universität Wien. 1949. Sin ilustraciones.

-Franz Rühlmann, “Richard Wagner Theatralische Sendung”. Alemania años cuarenta. Estudio completísimo sobre la evolución del concepto escenográfico, estudio de diversos aspectos, relación entre sí de todos los elementos que componen la escenografía.

-Ilka Maria Kügler, “Der Ring des Nibelungen”. Köln 1967. Dedica capítulos específicos a Sievert, Wildermann, Pasettti, Appia, Pirchan, Preetorius y Siegfried, Wieland y Wolfgang Wagner.

-Richard Wagner, “Ueber die Aufführung des Bühnenfestspieles Der Ring des Nibelungen. Eine Mitteilung und Aufforderung an die Freunde seiner Kunst”. Leipsig 1871.

-Francesc Miralles. “Oleguer Junyent”. Barcelona 1994. Muy ilustrado dedicado a la obra pictórica  de este escenógrafo.

-Isidre Bravo, “L’Escenografía Catalana”. Barcelona 1986. Muy ilustrado. 21 reproducciones de temática wagneriana. Biografías de todos los escenógrafos catalanes.

-Oswald Georg Bauer, “Richard Wagner. Operas de la creation á nos jours”. Fribourg. 1983. La escenografía wagneriana de Las Hadas a Parsifal. 59 ilustraciones antiguas y modernas. Numerosas fotos en blanco y negro. Libro poco interesante.

-Dr. Friedrich Schulze, “Die Geburtstadt Richard Wagners feiert den 125 Geburstag des Meisters”. Leipzig 1938. 110 páginas con reproducciones en blanco y negro de gran calidad de todos los cuadros de todos los dramas wagnerianos obra de Karl Jacops, siguiendo escrupulosamente las indicaciones de Wagner. Posiblemente el libro más bonito que se ha editado sobre escenografía wagneriana. El objetivo de los organizadores y del escenógrafo fue siempre lograr lo que Wagner quería.

-Frederic Spotts, “Bayreuth a history of the Wagner Festival”. London 1994. Muy ilustrado. Reproduce 47 escenografías en blanco y negro mayoritariamente modernas.

-Doeplers, Carl Emil, “Der Ring des Nibelungen”. Kostübilder für die Erstaufführung in Bayreuth.

-Der Ring des Nibelungen. Programa del Teatro de la Moneda de Brusellas. 1991. 194 páginas. La curiosidad del programa se halla en que va acompañado de una gafas de carton para ver en relieve, y se hallan reproducidos con este sistema los decorados que se utilizaban en la época de Wagner, unos 15 decorados a toda página.

-Dr. Max Burkhardt, “Führer durch Richard Wagners Musikdramen. 1912. 183 páginas. Formato pequeño. Contiene escenas diversas en directo, lo cual es raro en esa época.

 

 

Wieland Wagner

-“Wieland Wagner Insziniert Richard Wagner”. Alemania 1960 (Muy ilustrado)

-Wieland Wagner. “Sein Denken”. Editado por el Festival de Bayreuth en 1991. 150 páginas incluyendo artículos, discursos y cartas de Wieland Wagner y algunas entrevistas.

-Berndt W. Wessling, “Wieland Wagner, der Enkel”. Colonia 1997

-Antoine Goléa, “Entretiens avec Wieland Wagner”. Paris 1967

-Walter Panofsky, “Wieland Wagner” Bremen 1964

 

Wolfgang Wagner

-Wolfgang Wagner, “Acts, autobiography” Londres 1994.

-Wolfgang Wagner, “Lebens-Akte”. München 1994.

-Wolfgang Wagner, “An Appreciation”. Honolulu 2003

-Diversos autores, “Wofgang Wagner. Zum 50 Geburstag”. Bayreuth 1969

 

José Mestres Cabanes

-Isidre Bravo, Josep Maña y otros, “Josep Mestres Cabanes 1898-1990 Pintor I Escenògraf”. Barcelona 1998. 30 ilustraciones de tema wagneriano la mayoría en color.

-Fanny da Rosa, “Josep Mestres Cabanes. 1898-199. L’ultim escenograf del Liceu de l’Escola Catalana”. Barcelona 20__

-José Mestres Cabanes, “El ángulo maestro de la escenografía”. Instituto del Teatro. Barcelona 1945. 25x17. Discurso leído en el acto inaugural del curso 1945-46. 32 páginas incluyendo numerosos dibujos técnicos. (Está en la carpeta “José Mestres Cabanes”)

-“J. Mestres Cabanes”, catálogo del Museo Provincial  de Manresa 1993 (24 ilustraciones de tema wagneriano)

-Ramón Sanllehí i Fusté, “Biografía del ilustre pintor y escenógrafo José Mestres Cabanes”. Manresa 1988 (dos ilustraciones en color de tema wagneriano) –se halla en la carpeta “José Mestres Cabanes (2)”

-“La Catedral de Burgos en la Pintura de J. Mestres Cabanes”. Burgos 1981. Muy ilustrado.

-“8 Lámines originals de José Mestres Cabanes”. Fundación Mestres Cabanes. Manresa 1994

-José Mestres Cabanes, “Tratado de Escenografía”. Barcelona 1964. 430 páginas

-María Infiesta i Jordi Mota, “Mestres Cabanes” Barcelona 1992. 63 ilustraciones ocho de Wagner

-Consorci del Gran Teatre del Liceu. “L’escenògraf Josep Mestres Cabanes Cabanes”. 31 escenografías wagnerianas en color.

-José Mestres Cabanes. “Homenaje a Wagner”. Editado por Pro Musica y Monsalvat. Barcelona 1983. Carpeta conteniendo 12 láminas en color de “Las Hadas” a “Parsifal”, tamaño 46-34. Se hicieron 300 ejemplares firmadas todas las láminas por el autor.

 

Artículos:

-José Mestres Cabanes, “Como se pinta una decoración escénica”. Artículo en dos partes publicado en la Revista Monsalvat (en carpeta “José Mestres Cabanes (3)”

-José Mestres Cabanes, “Escenografía: esplendor y decadencia”. Artículo publicado en la revista Monsalvat en el tomo I (1973-1974)

-José Mestres Cabanes, “Mi último trabajo como escenográfo”, publicado en Monsalvat en 1983

-Josep Mestres Cabanes cumple 90 años”. Publicado en Monsalvat 1988, nº 163.

-Jordi Mota y María Infiesta, “Mestres Cabanes, una vida dedicada a la escenografía”. Monsalvat 1989 nº 169

-Jordi Mota y María Infiesta, “José Mestres Cabanes un último recuerdo”. Monsalvat 1990 nº 187

-Entrevista con José Mestres Cabanes en el número 2 de Wagneriana.

-Isabel Mestres, “En el centenari de Mestres Cabanes”. Wagneriana nº 9 (Novembre 1998)

-Josep Mestres Cabanes, apuntes biográficos inéditos escritos por el propio artista. Publicado bajo el título “Josep Mestres Cabanes: Una vida dedicada a l’Art”. Wagneriana nº 9 (novembre 1998)

-Josep Mestres Cabanes” L’Origen i els Grans Mestres de l’Escenografía” (artículo inédito). Wagneriana nº 9 (novembre de 1998)

-Juan Carlos Juárez, “A l’entorn de José Mestres Cabanes”. Wagneriana nº 15.

 

Carpetas:

Hay tres voluminosas carpetas con los nombres “José Mestres Cabanes”, “José Mestres Cabanes (2)” y “José Mestres Cabanes (3)”. Detallar íntegramente su contenido exigiría demasiado tiempo y lo haremos más adelante, mencionar que en dichas carpetas hay una muy variada documentación, desde docenas de programas de exposiciones, hasta diapositivas y fotos de formatos profesionales, incluidos los negativos de fotografías realizadas a los teatrines de los actos primeros de “Sigfrid” y “Maestros” que por estar fotografiados desmontados permiten ser montados, lo cual tiene especial valor ya que ambos teatrines se quemaron en el incendio del Liceo, catálogos o publicidad de las múltiples exposiciones dedicadas al artista ya una vez fallecido, desde la última en 2010 en Manresa y Barcelona, pasando por la gran exposición realizada en Barcelona en las Drassanes en 1998-1999, la realizada en Manresa en 1983, la de Sitges de 1992 etc., montones de artículos de presa, papeles personales del artista relacionados con Wagner donados por Isabel Mestres como presupuestos, primeros bocetos, apuntes… fotos de color de todos los bocetos de los personajes wagnerianos realizados para el concurso de la calle Pelayo durante los Festivales de 1955 –los originales se hallan en la Fundación Mestres Cabanes de Manresa-, programas del Liceu etc.

 

Otros:

-Seis cuadros o dibujos de J.Mestres Cabanes enmarcados y colgados en la sede de la biblioteca wagneriana. De ellos cinco de temática wagneriana.

 

Este apartado dedicado a José Mestres Cabanes está todavía muy incompleto.

 

Adolphe Appia

-Adolphe Appia, “Oeuvres completes”. Tome I. Berna 1983. Ilustrado.

-Denis y Maria-Louise Bableol. “Adolphe Appia 1862-1928. Zurich 1984. reproduce 23 decorados muchos de Wagner

 

Günther Schneider-Siemssen

-      Günther Schneider-Siemssen, “Die Bühne – mein Leben. Günther Schneider-Siemssen in Gesprächen mit Kart Pahlen”. New York 1996.

-      Günther Schneider-Siemssen, “The Stage – My Life. Günther Schneider-Siemssen in Conversation with Kurt Pahlen”. New York 2001 (Libro dedicado por la esposa e hijo del escenógrafo)

-      Nancy Ellison, “Wagner’s Eternal Ring”. Metropolitan Opera. New York 2010. Günther Schneider-Siemssen y Otto Schenck . Libro gran formato profusamente ilustrado en color. Todo dedicado a la Tetralogía del Met de Schneider-Siemssen.

-      Jordi Mota y María Infiesta, “Entrevista con Günther Schneider-Siemssen. Wagneriana nº 14

-      Gühnter Schneider-Siemssen, “Els deu manaments d’un escenògraf”. Wagneriana nº 27

-      Fotos en color de decorados de Los Maestros Cantores en el programa de los Festivales de Salzburg de 1974

-      Fotos en color de decorados de la Tetralogía –no muy interesantes- en el programa de los Festivales de Salzburg der 1970. Incluye también una fotografía de Schneider-Siemssen dibujando.

 

Carpeta Schneider-Siemsen:

-Fotos de calidad del “Tristan” de Wels

-Postales de la Tetralogía del Met

 

 

Mariano Fortuny y Madrazo (1871-1949)

Aunque Mariano Fortuny era más un pintor, fotógrafo, diseñador de modas… que escenógrafo, ya que hizo varias escenografías muy logradas y creó nuevos elementos en la escenografía, lo incluimos como escenógrafo y no como pintor. Lamentablemente hay bastantes obras de Fortuny de temática wagneriana que no han sido nunca publicadas o al menos nosotros no hemos tenido noticias de ellas.

-Anne-Marie Deschodt, “Fortuny”. New York 2001 (Muy ilustrado)

-“Museo Fortuny a Palazzo Pesaro degli Orfei Venezia” . Milano 2007 (dos ilustraciones de temática wagneriana)

-“Fortunny el mag de Venecia”. Barcelona 2010. Catálogo de la exposición dedicada a este artista. Incluye 9 reproducciones de obras de temática wagneriana, más varias de su innovadora “cúpula Fortuny” para la labor escenográfica.

-Silvio Fuso i Sandro Descola, “El Fortuny de Venecia”. Barcelona 1984. 6 ilustraciones de tema wagneriano.

-Guillermo de Osma, “Mariano Fortuny: His Life and Work”. London 1980. Algunas ilustraciones de tema wagneriano.

-Mariano Fortuny, arte, ciencia y diseño. Guillermo de Osma. Madrid 2012

 

Carpeta “M. Fortuny fill”:

-Negativos de formatos profesionales de cuadros de Fortuny, así como algunas copias en papel

-Fotocopia del número del programa de los Festivales de Bayreuth dedicado a este artista. Aunque tenemos la mayoiría de programas de los festivales este precisamente nos falta. El artículo está firmado por Günter Metken y aparece publicado en alemán, francés e inglés. Hay unas treinta fotos de cuadros wagnerianos de Fortuny, pero siguen faltando reproducciones de sus presumiblemente, muchas obras de temática wagneriana.

-Diversos apuntes sobre la vida y la obra de Mariano Fortuny.

-Un ejemplar de la Revista Wagneriana en catalán nº 30 con un extenso artículo sobre este artista.

 

Otras cosas:

-3 litografías sobre temas wagnerianos de Fortuny. Dos en carpetas grandes y la tercera enmarcada.

 

 

Alfred Roller (1864-1935)

-Manfred Wagner, “Alfred Roller in seiner Zeit”. Salzburg 1996 (10 ilustraciones de tema wagneriano en color. Libro muy ilustrado)

-Dr. Alfred Rosenzweig, “Der Ring des Nibelungen in der Wiener Staatsoper”  Wien 1933. 12 ilustraciones sobre decorados de Alfred Roller.

 

Artículos:

-Dr. J. Gregor, “Alfred Roller”· Publicado en “Wagneriana” nº 75 octubre 2010.

-Alfred Roller, “Mahler y la Puesta en Escena”, artículo publicado en castellano en la revista Wagneriana nº 32

-Franz Hadamowsky, “Dem Erneuerer der theatralischen Szene, Alfred Roller, zum Gedenken”. Artículo aparecido en el programa de los Festivales de Salzburg de 1964. Está publicado en alemán, inglés y francés. Tambien inclue algunas fotografías.

 

Carpeta “Alfred Roller”

-Contiene un artículo de Max Graf titulado “Der Rollersche “Tristan” publicado en el Staatsoper Almanach de 1945-1954; hay también siete decorados de Roller de ellos seis de temática wagneriana. El único en color  es de “Die Agyptische Helena”. Fotocopias del artículo “Alfred Roller” del Dr. Joseph Gregor publicado en “Kunst dem Volk” de junio de 1940. Incluye doce reproducciones de decorados, de ellas 9 en color de ellas tres de Wagner. Este artículo fue publicado en “Wagneriana” nº 75

 

F. Soler y Rovirosa (1836-1900)

F. Soler y Rovirosa, “Notas acerca de las Artes Escenográficas en algunos teatros de Alemania y dedicadas a la ilustre junta de gobierno de la Sociedad del Gran Teatro del Liceo de Barcelona. Barcelona 1900

-Feliu Elies, “La Vida i l’obra de Soler i Rovirosa”. Barcelona 1931. 35 ilustraciones, cuatro en color, ninguna de Wagner.

 

Emil Preetorius (1883-1973)

-Prof. Dr. Emil Preetorius, “Zum Szenenproblem in Bayreuth”. Bayreuther Festspielführer 1933

-Emil Preetorius, “Géminis des Sichtbaren”. Gesammelte Aufsätze zur Kunst. München 1963

-Adelbert von Chamisso, “Peter Schlemihls Wundersame Geschichte”. Frankfurt 1973. Ilustrado por Emil Preetorius.

-Emil Preetorius, “Wagner Bild und Vision”. Berlin 1942. (Texto publicado en castellano en la revista “Wagneriana” nº 35)

-Wilhelm Rüdiger, “Emil Preetorius das Szenische Werk”. Berlin 1944. 124 ilustraciones de ellas 14 en color. 49 decorados wagnerianos de ellos tres en color.

-Emil Preetorius, “Vom Bühnenbild bei Richard Wagner. Haarlem 1938.

 

Carpeta Emil Preetorius:

-Una artículo de prensa de los años cuarenta con tres reproducciones en color de decorados de Preetorius y dos en blanco y negro, de ellas tres de Wagner.

-Diapositivas formato profesional de tres decorados wagnerianos de Preetorius

 

Benno von Arendt (1898-1956)

Artículos:

Benno von Arendt, “Realidad y ficción en la escenografía”. Wagneriana nº 64

-“Arte decorativo y representativo: entrevista con Benno von Arendt”. Wagneriana nº 73

-Benno von Arendt, “Realización de la Escenografía”. Wagneriana nº 64

(Incluye dos reproducciones de decorados de Benno von Arendt,

una de ellas en color).

-Benno von Arent, “Socialismo y Arquitectura”, un capítulo del libro “Nuevas Concepciones Políticas”, Barcelona 1939. (también tenemos el texto alemán).

 

Carpeta “Benno von Arendt”

Dos fotografías del escenógrafo, una en color. Una fotografía de agencia de una decoración para “Idomeneo”, dos ejemplares de 1937 de “Der Vorhang”, Blätter des Deutschen Operhauses Berlin, con reproducción de tres decorados para el “Don Juan” en uno y dos de “Die Gärtnerin aus Liebe”. Fotocopia en color de un programa de Opera del que no disponemos de la referencia, con siete reproducciones en color de tema wagneriano, dos ilustraciones de tema Wagner en “Das Theater” Jahrgang 1935 Dezembergheft. Pequeña biografía en alemán de este artista. Artículos: “Realismus und Illusion im Bühnenbild” en Jahrbuch der deutschen Musik 1943, editado por Breitkopf & Härtel de Leipzig (también está la traducción española de este artículos), “Die Gestaltung des Bühnenbildes” en “Die Kunst im Dritten Reich” con varias ilustraciones en color en la revista original. En la presente carpeta unicamente hay una fotocopia, la revista está en otra sección. Por último otro artículo titulado “Dasd Bühnenbild heute” y publicado en “Das Reich” el 1 de febrero de 1942.

 

ARTICULOS O FOLLETOS

Cuando empezó de forma más intensa la problemática de las puestas en escena irrespetuosas con las indicaciones de los compositores, empezamos a guardar diversos artículos sobre la polémica suscitada por tales puestas en escena. La carpeta correspondiente se iba engrosando, pero  cuando en el año 2000 nos visitó en Barcelona nuestro amigo el Dr. Marcel Prawy, nos afirmó categóricamente que la batalla de la escenografía la teníamos perdida y naturalmente se incluía él en ello. Llegados a este punto, y no dudando de esta afirmación en persona tan influyente en los medios operísticos de Viena, consideramos que no tenía sentido guardar más artículos de un tema tan poco interesante para nosotros, por ello en la carpeta titulada “Wagner y escenografía + Tema polémicos” hay cientos de artículos sobre el tema cuya relación exigiría más horas de trabajo de lo que el tema merece. Hay evidentemente unos pocos artículos buenos y muchos malos. Quizás más adelante nos ocupemos de ello. De momento citamos algunos de los artículos más interesantes y documentados, pues una cosa es un artículo periodístico para salir del paso, y la otra un trabajo de investigación publicado en alguna revista especializada. De momento lo único que seguimos guardando son las  críticas de Bayreuth, pero aprovechando el segundo centenario del nacimiento de Wagner pondremos fin a esta recopilación.

 

-“Orientamenti Della Scenografía”, artículo esencialmente gráfico. Publicado en la revista “Prospettive” nº 13. Milán 1956

-“Los críticos son los sepultureros de la ópera” conversación con Manfred Schenk. Publicado en el número 15 de Wagneriana.

-“Amalio Fernández, escenógrafo del Real” (Wagneriana nº 21). De este importatísimo escenógrafo hay de momento, hasta donde sabemos, muy poca documentación. En la tesis de Paloma Ortiz de Urbina y Sobrino sobre la Asociación Wagneriana de Madrid –no en el libro editado como resumen de la tesis- hay varias ilustraciones de Amalio Fernandez que ignoramos si han sido publicadas en algún otro lugar. Recuperar a Amalio Fernandez fue una de las múltiples innovaciones que contiene esa excelente tesis.

-“El Estilo de Bayreuth. Tradición y Renovación” por Kart Kittel y Siegmund von Hausegger (Wagneriana nº 30)

-“Siegfried Wagner director de escena” Robert Bosshart (Wagneriana nº 38)

-“Sugerencias sobre la obra de arte total y el teatro de los Festivales” de Richard Strauss (Wagneriana nº 46)

-Einhard Weber, “Regie-Theater gestern und heute”. Edita Aktionskreises für das Werk Richard Wagners. Bayreuth 1987. –está en la carpeta “Escenografía”-

-Willy Hess, “Das Bühnenbild Richard Wagners”. Suplemento al número 1 del año Segundo de las “Richard Wagner Blätter” 1950

-Dr. Med. Einhard Weber, “Der Chereau Ring als Produkt des Regietheaters”. Nachrichtenblatt 1979-1980. Graz

-Willy Hess, “Zum Problem der Inszenierung der Werke Richard Wagners”. Editado por la Schweizer Wagnerbundes. Zurich 1948. 29x21 7 páginas.

-Reinhold Freiherrn von Lichtenberg. “Einige Grundsätze für das Bühnenbild”. 28 páginas dentro del ·Richard Wagner Jahrbuch” de Ludwig Frankenstein, Leipzig 1907

-Heinrich Porges. “Bühnenproben zu den Festspielen des Jahres 1876. Bayreuther Blätter números junio, Julio, septiembre, noviembre 1880 y abril, Julio, agosto y setiembre 1881. 68 páginas en total.

-Egon Wayrer-Fauland, “Uber die Inszenierung von Richard Wagners Werken”. Nachrichtenblatt 1975-1976. Graz

-Hans von Wolzogen, “König Midas. Ein Rückblick auf die moderne deutsche Bühne”. Bayreuther Blätter 6/7 1890

-Heinrich Porges, “Die Bühnenproben zu den Festspielen des Jahres 1876. Siegfried II. Aufzug. Bayreuther Blätter 12-1890

-Heinrich Porges, “Die Bühnenproben zu den Festspielen des Jahres 1876. Siegfried III. Aufzug. Bayreuther Blätter 4/6 1896

-Heinrich Porges, “Die Bühnenproben zu den Festspielen des Jahres 1876. Götterdämmerung” Bayreuther Blätter 11-1896

 

Carpeta “Escenografía”:

-Moritz Wirth, “Ein Brief Heinrich Bulthaups über “Die Entdeckung des Rheingolds aus seinem wahren Dekorationen”. “Die Redenden Künste” Jahrgang 1898/99 Heft 44/45

-Dr. Karl Siegmund Benedict, “Über die Inszenierung der Werke Richard Wagners”. Tübingen 1952. Publicado en castellano en la revista Wagneriana nº 75

-Calendario del año 1963 con 52 fotos de gran calidad, de ellas media docena dedicadas a obras de Wagner a veces decorados otras primeros planos de cantantes. Hay tambiçén decorados de Lortzing, Smetana, Strauss…

-“F.A. Geissler, “Wagner und die Opernregie”, Richard Wagners Jahrbuch. Herausgegeben von Lusdwig Frankenstein, Leipzig 1906

-Ana María Dávila, “De las cenizas del Liceu”. El Mundo 25-6-2009

-Eugen Zabel, “Moderne Bühnenkunst”. Bielefeld 1911

-Martin Gregor-Dellin, “Marginalien zum Weg eines Regisseurs. Wolfgang Wagner Zum 50 Geburtstag”. (Ilustrado)

-“Die Bühnenwerkstatt der Gebrüder Brückner”. 32 páginas ilustrado.

-María Infiesta y Jordi Mota, “Mestres Cabanes” Barcelona 1992

-M. A. Cassañes, “Obras de O. Junyent” Hojas de Arte. Barcelona 1946

-“Walter Felsenstein 1901-1975” catálogo de una exposición en 1976. Ilustrado

-“Adolphe Appia 1862-1928”. Catálogo exposición en Institut del Teatre.

-José Ruis Mantilla, “Gérard Portier”, El País 2009??

-Dos bocetos para “Parsifal” en la Scala de Milan en 1940, obra de Vellani-Marchi. Hoja de una revista italiana sin identificar

-Hojas sueltas sobre escenografía de un calendario dedicado a Wagner y su obra. Cada día tenía una hoja con ilustración. Aquí hay escenografías de Paul Joukowsky y Ferdinand Heine. La mayoría de ilustraciones son de Bayreuth y Munich pero no figura nombre del escenógrafo. En total hay unas 40 ilustraciones incluyendo algunos figurines.

 

Carpeta “Jaume Respall”

-Catàleg: Teatrins en Miniatura de Jaume Respall. 1978. Mas de 200 reproducciones –muchas de Wagner- muy pequeñas y de poca calidad.

-Folleto de propaganda de la mencionada exposición.

 

Carpeta “Joan Francesc Chía”

-Unicamente contiene una diapositiva formato profesional de una escenografía de “El Ocaso de los Dioses”.

 

Carpeta “Eisenstein” (1898-1948)

-Unicamente contiene dos diapositivas formato profesional 8,5x12 de la decoración para “La Walkiria” realizada por Eisenstein en Moscú.

 

Carpeta “Germans Brückner”

-Unicamente contiene seis diapositivas formato 9x6 de decoraciones de tema wagneriano.

 

Carpeta “Vilumara”

-Contiene una diapositiva profesional formato de 5x5 de tema wagneriano más un ejemplar de la revista “Revista de Catalunya” de octubre de 1930 con un artículo titulado “L’art vde Maurici Vilomara” por Feliu Elías.

 

Carpeta “Ramón Batlle” (1894-1973)

-Contiene dos dibujos en color originales de este escenógrafo de bocetos para las banderas de las corporaciones de “Los Maestros”. Un tercer original se halla enmarcado en la sede de la biblioteca. También hay un programa de una obra de Avelino Artis donde se anuncia que los decorados son de Ramón Batlle. También hay una pequeña biografía.

 

Carpeta “Alarma”

-En esta pequeña carpeta hay una simple fotocopia de un proyecto singular: el llamado “Diorama Animado” y que se instaló en la plaza Buensuceso. La Vanguardia del 2 de octubre de 1902 habla laudatoriamente de él. En algún otro lugar de la biblioteca tenemos reproducciones de algunos de los decorados, pero en este momento permanecen extraviados. En el catálogo de la exposición dedicada a Alphonse Mucha 1860-1939 que se realizó en Barcelona, en la página 166 hay reproducido en color el cartel de propaganda que se utilizó para ese curioso espectáculo del diorama animado, obra de Alarma.

 

Carpeta: “Soler y Rovirosa”

-Hay únicamente una reproducción fotográfica 22,5x16 en blanco y negro del tercer acto de Tristan.

 

Carpeta: “Berd Richter”

-Una fotografía de un decorado para el II Acto de Tannhäuser

 

Carpeta “Eduard Suhr”

-Hay unicamente una reproducción fotográfica 22,5x16 de acto III de Lohegrin. Se trata de un escenógrafo muy interesante pero sobre el que no hemos logrado reunir ningún tipo de información.

 

Carpeta “Jambon et Bailly”

-Contiene únicamente una diapositiva formato 17,5x13 en color de un teatrin para el Tristan

 

Carpeta “Amable”

-Contiene únicamente una diapositiva formato 17,5x13 en color de un teatrin para el Los Maestros Cantores.

 

PERSONALIDADES WAGNERIANAS

Publicado en Biblioteca Wagneriana

En este archivo figuran las personalidades siguientes:

 

ANNA D’AX

ANNA BAHR-MILDENBURG

RAMON BAU

ANTON BRUCKNER

HOUSTON STEWART CHAMBERLAIN

OTTO DAUBE

WOLFGANG GOLTHER

KARL GRUNSKY

FAMILIA HUMPERDINCK

VICENT D’INDY

JOSE MANUEL INFIESTA

MARIA INFIESTA y JORDI MOTA

WILHELM KIENZL

ZENKO VON KRAFT

MAURICE KUFFERATH

FRANZ LISZT

EDUARDO LOPEZ CHAVARRI

ALFRED LORENZ

ANGEL MAYO

ERNST NEWMAN

KURT OVERHOF

KURT PAHLEN

JOSEP PALAU

JOAQUIM PENA

ANTONIO PEÑA Y GOÑI

HENRI PERRIER Y CHANTAL PERRIER

WILHELM PERTERSON-BERGER

HANS PFITZNER

MARCEL PRAWY

ARTHUR PRÜFER

MAX VON SCHILLINGS

EDOUARD SCHURÉ

ARTHUR SEIDL

FRANZ STASSEN

RICHAR STRAUSS

OTTO STROBEL

MATHILDE WESENDONCK

CURT VON WESTERNHAGEN

HANS VON WOLZOGEN

GERONNI ZANNÉ

 

 

DICCIONARIO WAGNERIANO. PERSONALIDADES WAGNERIANAS

 

Consideramos como tales a los autores wagnerianos que hayan publicado cinco libros sobre el tema o una cantidad comparable de artículos o traducciones y también a los músicos que mostraron interés o admiración por la obra wagneriana y que de una manera –bien sea en lo poético o en lo musical- han mostrado una influencia wagneriana manifiesta. También incluimos algunos músicos pre-wagnerianos que influyeron en Wagner o de los que el Maestro fue un admirador. Quedan excluidas aquellas personalidades como Gregor Dellin y muchos otros, que aunque se ocuparon reiteradamente de la figura del maestro, lo hicieron desde una óptica contraria a Wagner. Excepcionalmente hemos incluído a Ernest Newman pero advirtiendo que no es en absoluto wagneriano, pero su cuantiosa producción sobre el tema nos ha hecho considerar que sería más fácil localizarle dentro de este diccionario que buscando en otros lugares de nuestra biblioteca.

Esta es la línea general, pero incluiremos también a cualquier autor o compositor si aunque no reúna estrictamente los requisitos expuestos, tenga una importancia especial en el mundo wagneriano.

 

ANNA D’AX

Nacida el 24 de noviembre de 1902 en Barcelona, falleció en la misma ciudad el 2 de diciembre de 1988, a la edad de 86 años. Su nombre auténtico era Núria Sagnier y nadie en su familia conoce los motivos que la llevaron a utilizar el pseudónimo de Anna d’Ax. Su profunda visión del sentido total de la obra de Wagner la llevó a escribir la obra más importante realizada en España sobre el Maestro, tanto en su faceta personal como en su obra artística. Su libro “Wagner vest per mi” es de obligada lectura. Ninguna otra obra ni pasada ni actual, ni en este país o en otro, sabe captar de manera tan perfecta el espíritu wagneriano.

También fue conocida Anna d’Ax por sus traducciones al catalán adaptadas a la música de las obras de Wagner. Aunque ya existían dos traducciones de casi todas las obras y también adaptadas a la música, Anna d’Ax quiso actualizar el catalán y utilizar otro más moderno. El resultado a veces mejor y otras peor que las traducciones anteriores. En todo caso ella aprendió alemán exclusivamente para tradudir los dramas wagnerianos y hacerlos más comprensibles. Sin duda la iniciativa de Anna d’Ax fue altamente altruista y agotadora, sin embargo el problema reside más bien en la constante evolución del catalán que en la actualidad poco tiene que ver con el de antes de la guerra. Por ejemplo la palabra “glavi” o “bran”, que quiere decir “espada”, se hallan casi en desuso, utilizándose habitualmente la palabra “espasa”, pero para nosotros, que casi nunca leemos textos en catalán posteriores a 1950, la palabra “Espada” únicamente tiene dos manera de decirse en catalán, “bran” y “glavi”. El catalán de Pitarra es absolutamente anacrónico, pero el castellano de Cervantes o Calderón se sigue entendiendo casi perfectamente. Si el catalán va cambiando, siempre se necesitarán nuevas traducciones. La solución está en que el catalán recobre su belleza del pasado. Veamos el catalán que utiliza Joaquin Pena para decribir el decorado del cuadro primero del primer acto: “L’ escena representa l’interior del Venusberg: ampla bauma qui al fons revolta cap a la dreta i s’endinsa fins perdre’s de vista. Per una esberla de les roques penetra la llum del jorn esmortuïda i s’estimba daltabaix de la bauma  un saltant d’aigua, de to verdós, escumejant furient dammunt la pedra: del clot que fa el saltant, ix un xaragall i s’escorre cap a un estany del fons, en el qual hom albira Nàiades banyant-se i Sirenes ajaçadas als marges...” Si ponemos la televisión catalana o las radios que emiten en catalán veremos que cualquier parecido del catalán actual con el de Joaquín Pena es pura casualidad. La pregunta del millón es... ¿cual es mejor? Sin palabras.

 

Libros:

-Agustí d’Arana i Sagnier, “Anna d’Ax: La persona i l’obra”. Barcelona 2006. 54 páginas. Pequeña biografía escrita por uno de sus hijos.

-Anna d’Ax, “Llegendes Xineses”, Barcelona 1955. [Original en carpeta “Anna d’Ax (2)]

-Anna d’Ax, “Insomni entre fulles”, Barcelona 1953. 120 páginas aproximadamente. [Original en carpeta “Anna d’Ax (2)]

-Anna d’Ax, “Wagner vist per mi”, Barcelona 1951. 269 páginas. (El libro lleva la siguiente dedicatoria de la autora: “A l’amic A. Segalés, insuperable creador artístic de las representacions dels drames wagnerianas en miniatura. Anna d’Ax 11-1-1952) El libro nos fue obsequiado por la señora Moix viuda del hoy olvidado Jordi Sagalés, pero cuyo entusiasmo y habilidad hicieron posible las aludidas representaciones que tanto impresionaron a Wieland Wagner. (El libro se halla en el apartado de libros autografiados).

 

Traducciones de obras de Wagner adaptadas a la música

-“L’Holandès Errant”, Barcelona 1958

-“Tannhäuser”, Barcelona 1960

-“Lohengrin”, Barcelona año ¿

-“L’Or del Rhin”. Barcelona 1959

-“La Valquiria”, Barcelona 1955

-“Siegfried” Barcelona 1958

-“El Capvespre dels Déus”, Barcelona año ?

-“Tristan i Isolde”, Barcelona 1955

-“Els Mestres Cantaires”, Barcelona 1961

-“Parsival”, Barcelona 1955

 

Contenido de las carpetas “Anna d’Ax” y “Anna d’Ax (2)”:

-Fotografías en diapositiva y en blanco y negro facilitadas por Agustí d’Arana y Sagnier, hijo de Anna d’Ax.

-Texto de la conferencia pronunciada por Agustí d’Arana i Sagnier el 27 de febrero de 2007.

-Anna d’Ax, obra no publicada: Recull de poemes, Diari d’una dona, María Magdalena, Ponç Pilat, Dimas el lladre, El seu destí, El gall de Sócrates. El señor Agustí d’Arana tuvo la amabilidad de permitirnos fotocopias estos textos, algunos de los cuales son enormemente interesantes.

-Carpeta con fotocopias de algunas cartas dirigidas a Anna d’Ax por el maestro Antoni Ribera y otros documentos relacionados con este importante director wagneriano.

-Traducción de Anna d’Ax, adaptada a la música, de las canciones dedicadas por Wagner  a M. Wesendonck.

-Algunos documentos oficiales relacionados con la autorización para editar el libro “Wagner vist per mi”.

-Curiosísima carta de la productora “Iris Films” dirigida a Anna d’Ax con el siguiente texto: “Distinguida señora: Tenemos el honor de dirigirnos a Vd. para testimoniarle nuestra mayor consideración y agradecer su onceava asistencia al Cine Coliseum, para admirar nuestra película “El Rey Loco”...” En la actualidad nos compramos un DVD y lo miramos un par de veces en nuestra vida.

-Dos invitaciones sobre conferencias en el Real Circulo Artístico” y la “Casa del Libro”, anunciadas como “lectura dialogada”, una sobre e lTristan y la otra titulada “Homenaje a Wagner” ambas en 1955.

-Peculiar y curioso comentario de José María de Sagarra sobre el libro “Insomnio” (“Insomni entre fulles”)  (Destino, 27 de marzo de 1954)

-Artículo de Roger Alier en “La Vanguardia” el 25-26 de diciembre de 1988 con motivo del fallecimiento de Anna d’Ax.

-Artículo titulado “Sobre las representaciones de los dramas de Wagner” firmado por Anna d’Ax

-Traducción parcial al castellano –inédita- del libro “Wagner vist per mí”. (58 páginas)

-Hoja publicitaria del libro “Wagner vist per mi”.

 

ANNA BAHR-MILDENBURG

Nació en Viena en 1872 y falleció en la misma ciudad en 1947. Ha sido una de las más eminentes sopranos dramáticas de la historia del canto. Debutó como Brunilda en 1895 –a los 23 años- bajo la dirección del maestro Pollini y tres años más tarde ya fue contratada por la “Hoffoper” de Viena. En 1897 Cosima Wagner la llamó a Bayreuth primero como Kundry y más tarde como Ortrud (1909). Después de su matrimonio con el escritor Hermann Bahr volvió a cantar en Bayreuth de 1911 a 1914. En 1921 se hizo cargo de una cátedra en Munich, ocupando al mismo tiempo el puesto de directora de escena en el Stadttheater de Augsburg. En 1930 cantó por última vez como Klymenestra. El legado a la posteridad de su cálida y extensa voz es sólo un fragmento del “Aria del océano” de Weber grabado en 1905.

Anna Bahr-Mildenburg fue también escritora. En 1921 escribió sus “Memorias” y en 1910, junto a su marido publicó el tomo “Bayreuth y el Teatro de Wagner” que no tenemos en nuestra biblioteca. Los que si tenemos son los siguientes:

 

Libros

-“Erinnerungen”. Wien 1921. 232 páginas. De este libro de memorias se publicaron algunos fragmentos traducidos al castellano en la revista “Wagneriana” nº 42

-“Tristan und Isolde. Darstellung des Werkes aus dem Geiste Dichtung und Musik”. Leipzig 1936, 116 páginas.

 

Artículos

-“Begegnung mit Frau Cosina”, Die Woche, Sondernummer Richard Wagner, 11 de febrero de 1933.

-“Ersichtlich gewordene Taten der Musik”. Programa de los Festivales de Bayreuth de 1933

-“Puesta en escena a partir de la música” (traducido de la revista “Mitteilungen der Deutschen Richard Wagner Gesellschaft” que a su vez lo había tomado del anuario editado en Bertlin en 1930 por la “Confederación del Teatro Popular”. Publicada la traducción castellana en “Wagneriana” nº  42.

 

RAMON BAU

Nació en Barcelona en 1948, licenciándose como Ingeniero Industrial y trabajando en diversas importantes empresas. Su labor como escritor wagneriano es probablemente la más importante de España. Varios de sus trabajos consisten en comentarios de diversos libros, resumidos y sintetizando su contenido en aquellos que, por tratar temas filosóficos, resultan de difícil comprensión para las personas no conocedoras del tema. La mayoría de sus artículos han sido recopilados en libros, motivo por el cual no los reseñamos. Está pendiente de edición un nuevo libro de recopilación de artículos.  Una vez publicado este cuarto libro, que aparecerá pronto, casi toda la obra wagneriana de Ramón Bau estará editada.

 

Libros:

-“El Wagnerianismo como concepción del mundo”. Barcelona 2002. 226 páginas. Trata temas como “Wagner y Nietszche”, “Wagner y Schopenhauer”, “El concepto de arte global en Wagner”, “Idea e intuición en el drama wagnerianos” y otros.

-“El Wagnerianismo como concepción del Arte”. Barcelona 2008, 265 páginas. Dicho libro incluye extensos incluye artículos sobre la relación de Liszt y Beethoven con Wagner, “Wagner y Gobineau”, “Judith Gautier y Richard Wagner”...

-“20 años de “Wagneriana Acta”. Barcelona 2009. 248 páginas. Aunque el libro se titula “20 años de Wagneriana Acta”, sólo se comentan en él 19 de esos 20 años. El que hace 20 así como los posteriores –ya han aparecido los comentarios de los años 2008, 2009 y 2010-, se incluyen en el próximo libro que tiene que aparecer en breve. Ramón Bau es un gran admirador de la publicacion “Wagneriana Acta” que edita la Cercle Richard Wagner de Lyon. En este libro incluye no sólo los comentarios que ha ido publicando a lo largo de los años sobre “Wagneriana Acta” en la revista “Wagneriana”, sino que lo ha complementado añadiendo nuevos comentarios de los primeros años de edición de dicha publicación y de los que no existía comentario. Este libro es realmente esencial, pues en él se pueden encontrar resumidos, con el gran poder de síntesis que tiene el autor, todos los temas imaginables relacionados con Wagner y su obra, todo ello, naturalmente, gracias a esta magnífica publicación –“Wagnerirana Acta”- y a sus inspiradores principales el matrimonio Perrier de Lyon.

-“Iniciaçao a Wagner”, 2011. 30 páginas.

 

ANTON BRUCKNER:

Bruckner nació en 1824 y falleció en 1896. Fue un entusiasta wagneriano, dedicándole al maestro su tercera sinfonía, y rindiendo una profundo homenaje a Wagner en el adagio de su séptima sinfonía, escrito bajo la influencia de la noticia del fallecimiento del maestro.

Bruckner era una persona sencilla, un campesino amante de las tradiciones del país. Escribió muchas obras para coros e incluso una pieza que incorporaba una voz de jodler –el típico gorgorito tirolés-. Sin embargo lo que más se conoce actualmente es, sobre todo su obra sinfónica y en segundo lugar sus grandes obras religiosas. Durante muchos años Bruckner permaneció olvidado. Después de la II guerra mundial se empezó a recuperar su obra, y ahora ya es casi habitual de los programas de conciertos.

 

Libros:

-Max Auer, “Antón Bruckner. Mystiker und Musikant”. München 1982

-Jordi Ribera Bergós, “Bruckner”. Madrid. 1986

-L.G. Bachmann, “Bruckner. Der Roman der Sinfonie”. Linz 1938

-Walter Abendroth, “Bruckner. Eine Bildbiographie”. Zürich

-Walter Abendroth, “Die Symphonien Anton Bruckners”. Leipzig 1942

-Karl Grunsky, “Anton Bruckner”. Stuttgart 1922

-Eduardo Storni, “Bruckner”. Madrid 1977

-Egbert Bernauer, “St. Florian in der NS-Zeit”. Linz 2005

-Hanns Kreckzi, “Das Bruckner-Stift St. Florian und das Reichs Bruckner Orchester (1942-1945) Graz 1986

-Dr. Walter Knoglinger, Linz. 1973 ?

-Angel Fernando Mayo, Guiones del programa radiofónica dedicado a Antón Bruckner y emitido en 13 programas por radio nacional. (Carpeta Ángel Mayo)

 

Grabaciones discográficas (casi todas en CD)

-Misas –tres misas y un Te Deum

-Misa en Do (Windhaager Messe) para voz, dos trompas y órgano.

-Sinfonías 3, 4, 5 y 7. Grabaciones históricas -1938-1944- dirigidas por Eugen Jochum.

-Sinfonías completas dirigidas por Eugen Jochum

-Sinfonías sueltas (Octava-Karajan y Knappertsbusch; Séptima-Furtwängler, y otros)

-Música para piano

-Cuarteto de cuerda en Do Menor

-Música coral (17 obras)

-Antiphon (1878)

-Synphonie IV transcrita para órgano por Tomas Schmögner

-Auf den Spuren von Antón Bruckner, (Bruckner para niños)

 

-Hans Rott, Sinfonia nº 1. Se trata de un discípulo  de Bruckner que falleció con 26 años. Hemos pensado que la mejor manera de divulgar su obra es poniéndolo al lado de su maestro.

 

Artículos o capítulos de libros destacados:

-Centenario de la muerte de Antón Bruckner. JM (Incluye discurso de Goebbels sobre Bruckner con motivo de la colocación del busto de Bruckner en “El Walhalla” en Regensburg. Unico busto que se colocó en la época del nacionalsocialismo. También incluye el artículo en castellano del Dr. W. Korte –vease más abajo “Carpeta Bruckner”- Unas 40 páginas.

-Artículos sobre Bruckner en la revista Monsalvat: “Antón Bruckner la música de la Fe” por J. Massana; “Antón Bruckner: 150 aniversario” por Alfred Hering-Aribach; “Vigencia de Bruckner” entrevista con Otto Strasser, por A. Hering Aribach; “Bruckner en Valencia” por J. Casal; “Las sinfonías de Bruckner” por J. García Perez; “Richard Wagner y Antón Bruckner. Historia de sus encuentros” por Otto Daule; “Bruckner y sus herederos directos” por Paul Gilbert Langevin.

-“Der Zwischenfall Antón Bruckner. Der Adagio Komponist. Auf Bruckners Tod”. (19 páginas) Del libro “Wagneriana” de Arthur Seidl.

 

Videos:

-Das Leben Antón Bruckner. Ein film von Hans Conrad Fischer

-Bruckner Sinfonía nº 4 romántica

 

Partituras:

-Misa en Do (Windhaager Messe) para voz, dos trompas y órgano. (en sección partituras trompa)

-Trauermusik de la séptima sinfonía (transcripción para 8 trompas) (en sección partituras trompa)

-Ekloge auf Richard Wagner, transcripción para trompa y piano. (en sección partituras trompa)

-Lieder para voz y piano

 

Carpeta Bruckner:

Contenido: Dr. Kart Grunsky, “Brucknerfest des Bayreuther Bundes”. Stuttgart 1921 (folleto). Elisabeth Maier, “Bruckner Stätten in österreich” 2001 (folleto). Un ejemplar de la revista “Bruckner Blätter” de 1929 -35 págnas-. 16 programas de concierto de toda España. El primero es del 25-2-1907 en Barcelona. También está la integral de sinfonías que se hizo en Madrid 1994. Folleto sobre el órgano de St. Florian. “Antón Bruckners Jahre in Kronstorf” (folleto). Folletos Turístico. Siluetas de Bruckner. Artículos: “Anton Bruckner” del Dr. W. Korte en la revista Nationalsozialstiscge Monashefte. “Elogio de los inseguros” y “Un músico para la eternidad” de Pablo Salvador (La Vanguardia). 4 artículos aparecidos en Scherzo, dos de ellos de Angel Fernando Mayo. “¿por qué Bruckner? De Gregorio Morean (La Vanguardia). “SS-Wacht am Bruckner-Grab” de Lotear Sträter (Wiener Zeitung).  Propaganda y postales de los diversos museos “Bruckner”: Ansfelden, Kronstorfer Brucknerzimmer, St. Florian, Asten…

 

Carpeta Daniel Gilson:

Contenido: Folleto –fotocopia- Bruckner Fest Regensburg 5 bis 7 juni 1937 fotocopia programa 22 páginas – Relieve de Bruckner de Franz Plany (más otra escultura del mismo autor), busto de Bruckner en el Walhalla – Fotocopia de catálogo de bustos, medallas, relieves de Bruckner etc.

 

 

HOUSTON STEWART CHAMBERLAIN

Nacido en Portsmouth (Inglaterra) el 9 de noviembre de 1855 y muerto en Bayreuth el 9 de enero de 1927. Reproducimos lo que sobre él nos dice el “Diccionario de la Música Labor” que fue iniciado por Joaquim Pena y continuado por Higinio Anglès: “Después de haber seguido por breve tiempo la carrera militar, hubo de abandonarla por razón de salud y en 1870 se trasladó al continente. Residió primero en Stettin (Pomerania) donde se dedicó al estudio de las razas alemanas con O. Kuntze; después pasó a estudiar las Ciencias Naturales y la Medicina en la Universidad de Ginebra, y al propio tiempo la teoría musical con A. Ruthart. Una nueva enfermedad vino a interrumpir sus estudios científicos, pero le permitió, en cambio, dedicarse a trabajos sobre filosofía y arte. Las obras y las teorías de Wagner ejercieron sobre Chamberlain una especialísima atracción, de manera que comenzó sus numerosos escritos sobre este arte en la “Revue Wagnerienne” de Paris (1885-1888), con una serie de estudios sobre ”Lohengrin”, “Parsifal”, “Tristan”, “El Ocaso de los Dieses”  etc. Y una crítica de las traducciones francesas antiwagnerianas de C. Wilder. En Alemania diose a conocer a partir de 1888, con numerosos artículos en diversas revistas, especialmente en la de Wagner, “Bayreuther Blätter”. Desde 1885 residió en Dresde, y en 1889 fijó su residencia en Viena, donde hizo nuevos estudios y publicó varias excelentes obras wagnerianas. En 1908 contrajo matrimonio con una de las hijas de Wagner, Eva, y vivió desde entoces en su casa de Bayreuth “Wahnfried”. Fue un gran propagador de la obra wagneriana en el sentido más ortodoxo. Además, siguiendo la teoría de las razas del Conde de Gobineau, desarrolló su teoría sobre la misión cultural de los pueblos germánicos en su importantísima obra “Die Grundlagen des 19 Jahrhunderts” (1899-1910). Es autor también de numerosos estudios filosoficos y políticos y de dos obras capitales para el conocimiento de la producción wagneriana”. Hasta aquí la cita del diccionario Labor.

La primera de estas dos obras fue traducida al catalán por Joaquín Pena y contaba con un prólogo especial para la edición catalana del propio Chamberlain.

Seguidamente relacionamos lo que de Chamberlain tenemos en nuestra biblioteca.

 

Libros de temática wagneriana

-“Das Drama Richard Wagners”. Wiesbaden 1973

-“El Drama Wagnerià”. Barcelona 1902. 222 páginas.

-“El Drama Wagneriano”. Buenos Aires 1944. 210 páginas

-“El Drama Wagneriano”. Barcelona 1980. 232 páginas. Con reproducción del prólogo del autor para la edición catalana.

-“Richard Wagner. Su vida y sus obras”. 2010. 277 páginas.

-“Richard Wagner”. München 1919, 526 páginas.

-“Richard Wagner, sa vie et ses oeuvres”. Paris 1900

-“Parsifal-Märchen”, München 1923, dedicatoria de Helena Wallen.70 páginas.

-“Tres cuentos wagnerianos”. Barcelona 2010. 44 páginas.

-“Cosima und Houston S. Chamberlain im Briefwechsel”. Leipzig 1934, 712 páginas.

-“Richard Wagner, der deutsche”. Leipzig sin año. 130 páginas.

-“Richard Wagner Ideología”, Barcelona 1983. 64 páginas (es la traducción de un capítulo del libro “Richard Wagner”.)

-“Mein Weg nach Bayreuth”. München 1937. 92 páginas. Prólogo del Dr. Paul Büllow.

 

Libros de diversa temática

-“Goethe”. München 1912. 800 páginas.

-“Immanuel Kant”. München 1905. 780 páginas.

-“Lebenswege”. München 1942. 414 páginas.

-“Mensch und Gott”. Leipzig 1921. 304 páginas.

-“Politische Ideale”, München 1916. 117 páginas.

-“Die Grundlagen des XIX Jahrhunderts”. München 1912. 1240 páginas.

-“Rasse und Persönlichkeit”. München 1925. 200 páginas.

 

 

Artículos

-“Richard Wagner und die musikalische Form. Ein unveröffentlicher Brief ”. Programa Festivales Bayreuth 1930

-“Richard Wagner und Frankreich”. Programa Festivales Bayreuth 1912

-“Richard Wagner und Frankreich”, Bayreuther Blätter nº 4/6 1911

-“Analyses de la Revue de Bayreuth” (Bayreuther Blätter). Revue Wagnerienne 8-11-1885.

-“Der “Revolutionär”. Bayreuther Blätter 1924

-“Ueber Franz Liszt. Bayreuther Blätter 1925

-“Ein Brief Chamberlains”, Programa Bayreuth 1924

-“Bayreuther Festspielarbeit”. Programa Bayreuth 1927

-“Houston Stewart Chamberlain zum Gedenken” de Lothar Gottlieb Tirala, programa Bayreuth 1927

-“Parsifal”, Bayreuther Blätter nº 4 1893

-“Richard Wagner’s Regenerationsehre”. Bayreuther Blätter nº 6 1895

-“Richard Wagner und die Politik”. Bayreuther Blätter nº 5/6 1893

-“Ferdinand Praeger’s Wagner, wie ich ihn kannte”. Bayreuther Blätter nº 7 de 1893

-“Die Bedeutung des Todes bei Wagner”. Bayreuther Blätter nº 1/3 1896.

-“Richard Wagner in seinem Verhäntniss zu den Klasikern der Dicht- und Tonkunst” Bayreuther Blätter nº 7/10 1897

-“Arischer und semitischer Monotheismus” Bayreuther Blätter nº 1/3 1903

-“Der Bayreuther Festspielgedanke”. Die Musik Juli und Augustheft 1902

-“Hermann Levi”, artículo publicado en “Wagneriana” nº 50 (Octubre 2003)

-“Richard Wagner y las formas musicales”, artículo publicado en “Wagneriana” nº 33

-(Artículo sobre) “Chamberlain”, Bayreuther Blätter Winterstück, 1926, escrito por Wolfgang Golther.

-Prólogo de 36 páginas al libro “Richard Wagner’s Letters to August Roeckel”. London 1897. 178 páginas.

 

OTTO DAUBE

Nació el 12 de junio de 1900. En 1918 fue soldado en la Primera Guerra Mundial. En 1924 al reanudarse los Festivales de Bayreuth

formó parte del círculo de amigos de Bayreuth y de su relación íntima con Siegfried Wagner, Winifred Wagner, Hans von Wolzogen, Helena Walem y Franz Stassen nació en 1925 la “Bayreuther Bundes der deutschen jugend”. Se trasladó a Sofía durante unos años, pero en 1934 volvió a Alemania y se estableció en Detmold donde continuó su labor en la “Bayreuther Bundes”, en colaboración con Winifred Wagner, Hans Tietjen y Hans Pfitzner del que fue amigo íntimo hasta su muerte. Organizó en Detmold unas interesantísimas semanas Wagner donde se daban a conocer obras de conocidos wagnerianos como Hans von Wolzogen (del que se representó su obra “Longinus”) o la titulada “Gudrun” o “Kalypso” de Mathilde Wesendonck, además de programar Pfitzner, Weber y naturalmente Richard Wagner.

De 1939 a 1944 fue el conferenciante oficial en los Festivales de Bayreuth pronunciando el pregón de los mismos. En la Segunda Guerra Mundial participó en 1939 como soldado pasando luego a la reserva. Después de la guerra continuó su labor pedagógica musical, siendo autor de 50 escritos teóricos sobre música y tres manuales didácticos sobre el mismo tema. En 1953 obtuvo una cátedra en la Universidad de Dortmund.

 

Libros:

-“Parsifal. Einführung in das Bühnenweihfestspiele”. Bayreuth año?

-“Richard Wagner Leben und Werke”Eisenberg 1923

-“Hans Pfitzner, el músico marginado”. Edición bilingüe español-alemán”. Barcelona 1979. Muy ilustrado. 107 páginas.

-“Siegfried Wagner und sein Werk”. Bayreuth 1925. 133 páginas

-“Tristan und Isolde”, Bayreuth 1938

 

Artículos:

-“Ich schreibe keine Symphonien mehr”. Zur Genealogie Richard Wagners”

-“Der “biographische Richard Wagner-Saal” in Bayreuth”

Programa Festivales Bayreuth 1925

-“Romantik und Gegenwart”. Programa Festivales Bayreuth 1927

-“Neue Bahnen zu Bayreuth. Bayreuth und die deutsche Jugend” Programa Festivales Bayreuth 1927

-“Bayreuther Bund des deutschen Jugend”. Programas Festivales Bayreuth 1927

-“Zwei Bilder aus Wagners Leben”. Programa Festivales de Bayreuth 1940

-“Kunst und Religion im Lebenswerk Richard Wagners” Bayreuther Blätter, Drittes Stück 1934.

-“Bayreuth und die Jugend” (artículo publicado en cuatro partes). Bayreuther Blätter, 1924 y 1925.

-“Geleitwort zu den Deutschen Festspielen in Weimar” (Zweites Stück 1926)

-“Kunstwerk und Kunstpflege. Der Kulturplan der Richard Wagner Festwoche”. Richard Wagner Festwoche. Detmold 1936

 

Artículos en la Revista Monsalvat:

-“Schuman y Wagner” (artículo en dos partes)

-“Wahnfried Nietzsche Archiv”

-“Siegfried Wagner: Vida y Obra (artículo en tres partes)

-“Richard Wagner y Henrich Heine”

-“Richard Wagner y Anton Bruckner. Historia de sus encuentros”.

-“Winifred Wagner con motivo de su fallecimiento”.

 

Dr. WOLFGANG GOLTHER

Nació en Stuttgart en 1863. Estudió filología en la universidad de Munich y en 1895 fue nombrado profesor de filología alemana en la universidad de Rostock. En la Enciclopedia Espasa leemos textualmente: “Entusiasta ya desde su mocedad del arte de Ricardo Wagner, se dedicó a vulgarizarlo no sólo desde las columnas del Bayreuther Blätter, sino con gran número de escritos”.

 

Libros:

-“Richard Wagner Lieder”, Drei Masken Verlag. München 1921, 75 páginas. Lieder de Wagner con las partituras, seleccionados y comentados por Wolfgang Golther.

-“Der Ring des Nibelungen”, dos tomos, G. Freytag, Leipzig 1914. 400 páginas.

-“Richard Wagner. Leben und Lebenswerk”. Leipzig 1926. 247 páginas.

 

Artículos:

-“Siegfried Wagner” (Traducido al castellano en “Wagneriana” Nº 44). Bayreuther Festspielführer 1931

-“Parzival-Parsifal”. Bayreuther Festspielführer 1933

-“Schiller und Wagner”. Bayreuther Festspielführer 1934

-“Franz Liszt der Freund und Vorkämpfer Wagners”. Bayreuther Festspielführer 1936

-“Die zeitgeschitliche Umwelt der ‘Lohengrin’ Dichtung” (Traducido al castellano en “Wagneriana” Nº 36). Bayreuther Festspielführung 1936

-“Cosima Wagner als Spielleiterin”. Bayreuther Festspielführung 1937

-”Die Sage von Fliegenden Holländer”, Bayreuther Blätter 8-9/1893

-“Ueber das Heldentum im Ring des Nibelungen”, Bayreuther Blätter 7-10/1896.

-“Wilhelm Hertz”, Bayreuther Blätter 3-4/1898

-“Tristan und Isolde im Epos, Drama und Bild”, Sonder Ausgabe Bühne und Welt, 1899”

-“Der Fliegende Holländer in Sage und Dichtung”, Bühne und Welt, nº 20, 1901

-“Titel Benennung und Widmund in Richard Wagners Werken”, Bühne und Welt, Juli-Heft 2, 1902

-“Nietszche und Rohde”, Bayreuther Blätter 4-6/1903.

-“Die französische und die deutsche Tannhäuserdichtung”, Die Musik, Heft 16, 1903

-“Zur Entstehung von Richard Wagners Tristan”, Die Mucik, Heft 19 , 1905/06

-“Rienzi. Ein Musikalisches Drama”. Die Musik II. Juli und I Augustheft 1902.

-“Richard Wagner Entwürfe”, Bühne und Welt, Sonderheft 1908.

-“Siegmund Schwer”, Bayreuther Blätter 1-3/1918

-“Gurnemanz”, Bayreuther Blätter 10-12/1919

-“Epos und Drama: Gottfried v. Straussburg und Richard Wagner” Bayreuther Festspielführer 1938

-“Wagners vorbayreuthische Festspielpläne” Bayreuther Festspielführer 1939

-“Wagner und Wolfram”, Bayreuther Festspielführer 1924

“Franz Liszt amigo y defensor de Wagner del Dr. Wolfgang Golther. Revista Wagneriana nº 79.

-“Hans von Wolzogen”, “Zeitschrift für Musik” Heft 7, juli 1938 (en alemán y castellano)

-Dr. Wolfgang Golther, “Alfred Lorenz: Richard Wagner. Ausgewählte Schriften und Briefe”. “Zeitschrift für Musik”. Juli 1938  (alemán y castellano)

 

 

Dr. KARL GRUNSKY:

Nació en 1871 y terminados sus estudios se dedicó por entero a la música. Se encargó de la sección de música del “Schwäbisdcher Merkur” entre 1895 y 1908 y posteriormente en la revista “Kunstwert”. Colaboró habitualmente en el programa de los Festivales de Bayreuth.

 

Libros

-“Brucknerfest des Bayreuther Bundes”. Stuttgart 1921

-“Anton Bruckner”. Stuttgart 1922, 126 páginas

-“Richard Wagner”, Erhard Walther Verlag für Nationalsozialistisches Schrifttum. Stuttgart 1933, 91 páginas.

 

-“Richard Wagner und die Juden”, Deutsches Volksverlag, München, años veintes, 95 páginas.

-“Musikgeschichte des 18 Jahrhunderts, Berlin 1914, dos tomos. Unas 300 páginas.

 

Artículos:

“Eindrücke im Tristan”. Bayreuther Festspielführer 1931

“Zur Rhytmik im ‘Ring des Nibelungen’”. Bayreuther Festspielführer 1933

“Wege zu Wagner”. Bayreuther Festspielführer 1934

“Liszt und die musikalische Erziehung am Klavier”. Bayreuther Festspielführer 1936

-“Klassische Literatur und musikalisches Drama”. Bayreuther Blätter 6-9/1899

-“Parsifal in Partiturausgabe”, Bayreuther Blätter 4-6/1903

-“Die Rhythmik im Parsifal”. Richard Wagner Jahrbuch, Ludwig Frankenstein 1908

-“Der Vorspiel und der erste Akt von Tristan und Isolde”, Richard Wagner Jahrbuch, Ludwig Frankenstein 1907.

-“Reim und musikalisches Form in den Meistersinger”, Richard Wagner Jahrbuch 1913

-“Von unseren Meistern” Bayreuther Blätter 1-3-(1915)

-“Ein altes Lust auf ernstem Untergrund” Bayreuther Blätter 10-12/1915

-“Hölderlin’s Tod der Empedokles”, Bayreuther Blätter 7-9/1917

-Ueber Luthers Sprache und Sprüche” Bayreuther Blätter, 5-12/1917

-“Vom Werke des Menschen”, Bayreuther Blätter 4-6-/1919

-“Helden und Heilige”, Bayreuther Blätter 1-4-/1921

-“Dante”, Bayreuther Blätter, 9-12/1921

-“Ludwig Schemann und Gobineau”. Bayreuther Blätter 1922

-“Aus der Werkstatt des Geistes”, “Bayreuther Blätter Sommerstück 1926.

-“Chamberlain”, Bayreuther Blätter Winterstück, 1926

-“Spannung zur Gegenwart”, Bayreuther Blätter Zweistes Stück, 1926

-“Gluck”, Bayreuther Blätter Viertes Stück 1937

-“Wünsche an die Rassenkunde”, Bayreuther Blätter, Viertes Stück 1934

-“Bach und Wagner”, Bayreuther Blätter, Zweistes Stück 1935

-“Adolf Wagner”, Bayreuther Blätter, Viertes Stück 1935

-“Wagner und Euripides” Bayreuther Blätter, Zweistes Stück 1938

“Zu Schopenhauers Gedenken”, Bayreuther Blätter, Zweistes Stück 1938.

-“Gastgeschenke”, Bayreuther Blätter, Drittes Stück 1938

 

Familia HUMPERDINCK

Aunque el más destacado y famoso miembro de la familia Humperdinck es Engelbert, conocido internacionalmente por su ópera “Hänsel y Gretel”, tampoco queremos olvidar en este apartado a su hijo Wolfram, que se movió permanentemente en círculos musicales y también queremos tener presente a su nieta, Eva Humperdinck que ha realizado una enorme labor de divulgación de la obra de su abuelo y también de su padre.

 

Engelbert Humperdinck nació en Bonn el 1 de setiembre de 1854 y falleció en Neuestrelitz el 28 de setiembre de 1921. Al principio pensó dedicarse a la arquitectura, estudiando música por afición, pero siguiendo los consejos de Ferdinand Hiller, se dedicó intensamente a la música para lo cual estaba especialmente dotado. La Enciclopedia Espasa nos dice: “... obtuvo sucesivamente los premios Mozart, Mendelsohn y Meyerbeer, lo que le permitió visitar Francia e Italia. A su regreso conoció a Wagner, que le nombró profesor de su hijo Siegfried y al que ayudó en la instrumentación de “Parsifal”. En 1886 vino a España y fue durante algún tiempo profesor de harmonía del Conservatorio de barcelona, pero debido a su condición de extranjero y a su carácter retraído, no dejó huella alguna a su paso por dicha ciudad”. Humperdinck estuvo en Barcelona entre el 12 de noviembre de 1885 y el 6 de julio de 1886, es decir, no llegó a estar ni un año, pero parece sorprendente que sus clases no tuviesen en algún alumno el mismo efecto que tuvieron en Siegfried Wagner cuyo estilo como compositor se puede considerar derivado de las enseñanzas de Humperdinck. En 1883 en un viaje por Barcelona conoció a Joaquím Marsillach. Cuando estuvo en Barcelona no era todavía compositor conocido, pero sí era un personaje wagneriano importante por haber colaborado con Wagner en Bayreuth. Resulta sorprendente lo desapercibida que pasó su estancia en Barcelona, lo cual quizás habrá que atribuir a que con la muerte de Joaquim Marsillach en 1883, se produjo una decadencia del entusiasmo wagneriano que era obra básicamente de Marsillach. Cuando Humperdink llega a Barcelona hacía ya dos años que había muerto el joven wagneriano y en Barcelona todavía no se había despertado el entusiasmo wagneriano que aparecería algunos años más tarde.

Engelbert Humperdinck escribió varias óperas y obras sinfónicas, así como lieder y música para “El Alcalde de Zalamea” de Calderón.

 

Wolfram Humperdinck (1893-1985), hijo de Engelbert Humperdinck eligió profesiones artísticas, ya que primero estudió pintura y escultura en Berlín, dedicándose posteriormente a la música que estudió en Leipzig. Fue director de ópera y dramaturgo. Obtuvo sus más resonantes éxitos con las óperas de Wagner. Ayudó a Siegfried Wagner en la dirección escénica en Bayreuth. Dirigió el “Anillo” en Paris y la primera representación de “Los Maestros” en Tokio. En 1938 se representaron perfectamente escenografiadas en Leipzig con motivo del 125 aniversario del nacimiento de Wagner, todas las obras del maestro, desde el pequeño fragmento de “Las Bodas” hasta “Parsifal” y Wolfram Humperdinck tuvo una importante participación en este gran acontecimiento artístico wagneriano. En los primeros años de su carrera estuvo en Londres y Nueva York como asistente del productor mundialmente famoso Max Reinhart. Es autor de una biografía sobre su padre y de numerosos artículos.

 

Libros:

-“Engelbert Humperdinck. Briefe und Tagebücher”. Kassel 1983. 157 páginas. En la revista wagneriana nº 59 (octubre 2006) se publicó la traducción de unas cincuenta páginas de este libro, concretamente las que hacían referencia a su estancia en Barcelona.

-“Engelbert Humperdinck in seinen persönlichen Beziehungen zu Richard Wagner, Cosima Wagner, Siegfried Wagner dargestellt am Briefwechsel und anderen Aufzeichnungen”. Se trata de tres tomos que suman 1.111 páginas de texto con numerosas ilustraciones. La autora es la Dra. Eva Humperdinck. Dichos tomos fueron editados en 1996, 1997 y 1999.

-“Zwei Söhne: Siegfried Wagner. Wolfram Humperdinck” de la misma autora que los tomos anteriores. Editado en 2001 con 262 páginas.

-“Ton y Guida”, traducción catalana de “Hänsel y Gretel” adaptada a la música y realizada por Joan Maragall y Antoni Ribera. Barcelona 1901.

 

Artículos:

-“Engelbert Humperdinck. Ein Lebensbild” de Wolfram Humperdinck. Programa de “Hamburgischen Staatsoper”, Heft 7, 1939/40

-Engelbert Humperdinck. Meine personlichen erinnerungen an der Meister-Freund, capítulo de 13 páginas del libro “Gesammelte Aufsätze, Studien und Skizzen” de Arthur Seidl. Publicado en la revista Wagneriana en castellano en 2011.

-“Die Uraufführungen. Rückblock auf das Schichsal der diesjährigen Festspielwerke” de Wolfram Humperdinck. Bayreuther Festspielführer 1939.

-“Mi padre Engelbert Humperdinck” de Wolfram Humperdinck, revista Monsalvat nº 3 febrero 1974.

-“Hänsel y Gretel” por Jordi Mota, Programa del Gran Teatro del Liceo 22-2-1976. El artículo enviado para el programa fue reducido en algunos temas curiosos, por dicho motivo el artículo completo fue publicado en “Wagneriana” nº 59 octubre 2006.

-Crítica del libro “Engelbert Humperdink in seinen persönlichen Beziehungen zu Richard Wagner, Cosima Wagner und Siegfried Wagner”. Wagneriana nº 25.

-Dr. Walter Niemann, “Erinnerungen an Engelbert Humperdinck”. Zeitschrift für Musik Oktober 1934.

 

Partituras:

-“Königskinder”, Opera-cuento en reducciónpoara canto y piano.

 

Audio

-“Königskinder” (ópera completa). Helen Donath, Hermann Prey, Karl Ridderbusch. Director: Heinz Wallberg.

-“Die Heirat wider willen” (ópera completa). Karl Schmitt Walter, Hans Hopf, Käthe Nentwig, Hilderbarg Limmer. Director: H. Altmann. Editada por Myto.

-Klavierlieder”. 29 lieder para canto y piano. Editado por Eda en 2003.

-“Moorisch Rhapsoy. Sleeping Beauty (tone pictures), The Merchant of Venice (Love escene), The Canteen Woman (Prelude). Editado por Marco Polo.

-“Märchenmusiken. Hänsel und Gretel, Königskinder, Dornröschen, Der Blaue Vogel”. Editado por Virgen Classics.

-“String Quartet en do mayor” –en disco cuartetos ópera (Wagner)-

- “Dornröschen” cuento con un preludio y tres actos (completo): Brigitte Fassbaender, Christina Landshamer, Kristiane Kaiser, Tobias Haaks.

 

Video:

-“Hänsel und Gretel”, versión filmada y hasta hoy insuperable con Brigitte Fasbaender, Edita Bruberova, Hermann Prey, Helga Dernesch. Niños Cantores de Viena. Director Geor Solti.- Está editada en DVD por Deutsche Grammophon, subtitulada en castellano.

 

VINCENT D’INDY (1851-1931)

Lluis Millet, con motivo del fallecimiento del maestro d’Indy escribió en la Revista Musical Catalana: “Es de admirar y venerar la personalidad de Vicent d’Indy, maestro y gran artista, hombre de ideales y fiel a ellos hasta la muerte... La obra y las enseñanzas de Vicent d’Indy forman una síntesis perfecta del ideal cristiano que las informan, y este es el más grande título de honor del maestro eminente que acaba de perder Francia”.

Fue un apasionado defensor de Wagner. En su libro “Richard Wagner et son influence sur l’art musical français” hace una defensa de la “doctrina” wagneriana, incluso en los temas más conflictivos, lo cual le valió ser olvidado casi totalmente pese a ser uno de los grandes músicos de la historia musical francesa.

La vida de Vicent d’Indy estuvo muy vinculada con Barcelona, motivo por el cual a su fallecimiento los principales críticos del momento le recordaron con admiración: “Su obra, nos atrevemos a afirmarlo con fe firme, traspasa las fronteras de la ducle Francia y es una aportación magnífica al patrimonio universal del arte de la música (Vicens María de Gibert). “Con Vicent d’Indy desaparece uno de los músicos, uno de los hombres más eminentes de nuestros días”. Joaquín Pena tradujo al catalán adaptado a la música el libreto de su obra, “El Foraster”.

El sentido místico del maestro d’Indy queda de manifiesto cuando explicando su experiencias en Bayreuth al asistir al estreno de Parsifal, nos relata que dada la duración de la obra ya habían planeado ir a cenar al acabar la representación: “Saliendo de la sala, ya no soñábamos con ir a repostar a Angerer, como habíamos preparado al principio... Nuestro grupo, aplastado por la belleza de la obra maestra que nos acababa de ser revelada, se lanzó al bosque de abetos que domina el teatro, y bajo el impulso de Camille Benoit caminamos en silencio por los senderos ocultos en que la noche aumentaba el misterio. Y cada uno entró en sus aposentos sin hablar”.

 

Audio

* “Sinfonía sobre un aire montañés” op.25

* “Istar” (variaciones sinfónicas) op.42

* “Wallenstein” op.12

* “Jour d’eté a la montagne” op.61

* “La forêt enchantée”, leyenda sinfónica op.8

* “Tableaux de voyage” op.36

* “Suite en re” para 2 flautas, trompeta y cuerda op.24

* “Karadec” (Música incidental de escena) op.34

* Concierto para piano, flauta, cello y orquesta op.98

* Sinfonía nº 2 en si bemol mayor op.57

* Andante para trompa y orquesta de cuerda

* Ferval (obertura y selección)

* Concert op. 89 para piano, flauta y violoncelo y orquesta de cuerdas.

* Chanson et dances para siete instrumentos de viento..

 

Libros:

-Vicent d’Indy, “Introducción a l’etude de Parsifal”. Capítulo II “La Genèse de l’Oeuvre et sa Destinée”. 1912??

-Vicent d’Indy, “Richard Wagner”. Paris 1930. 92 páginas.

-Louis Borgex, “Vicent d’Indy. Sa vie et son oeuvre”. Paris 1912. 32 páginas.

-Louis Borgex, “Vicente d’Indy. Su vida y su obra”. Bilbao 1912? 42 páginas.

-Vicent d’Indy, “Ma Vie”. Paris 2001.

-Vicent d’Indy, “De Bach a Beethoven”. Paris 1912. 13 páginas.

 

 

Artículos:

-Blanca Selva, “Algunes reflexions sobre Vincent d’Indy”. Revista Musical Catalana, octubre 1933

-Novella producció del mestre Vicent d’Indy. Revista Muical Catalana, junio a septiembre de 1920. Se refiere a “La Légende de Saint-Christophe”. No está firmado.

-Vicent d’Indy. Artículo no firmado que aparece como primer artículo nen la revista “Fruïcions” de enero 1932

-Revista Musical Catalana. Gener 1932. Numero parcialmente dedicado a Vicent d’Indy con motivo de su fallecimiento: Lluis Millet, “Vicent d’Indy”; Blanca Selva, “In memoriam”; Vicents mª Gibert, “Vicent d’Indy compositor”; F. Riba Martí, “El credo artístics de d’Indy”; Joan Salvat, “El mestre d’Indy a Barcelona”; F. Lliurat, “Recordant el mestre d’Indy”; Blanca Selva, “La música per a piano de Vicent d’Indy”

-Vicent d’Indy, “El públic i la seva evolució”. Revista Musical Catalana. Novembre 1923

-Vicent d’Indy. Pequeño comentario sobre la posible orientación de la música en la revista “Música” nº 1. Octubre 1902. En francés.

 

Libretos:

-El Foraster. Traucido al catálán adaptado a la música por Joaquim Pena.

-Fervaal. Libreto en francés e inglése

 

Partituras:

-Vicent d’Indy, “Andante pour cor” (trompa y piano).

 

Programas de conciertos:

-Sociedad Catalana de Conciertos. 17 de marzo de 1895. Concierto dedicado a Beethoven dirigido por Vicent d’Indy

-Sociedad Catalana de Conciertos. 28 de marzo de 1895. Sinfonía para orquesta y piano sobre un canto popular francés y Sarabande y Menuet de la Suite en re para cornetin, dos flautas e instrumentos de cuerda. Director el propio compositor.

-Concierto Histórico J. Malats.29 de octubre de 1904. Laufenbürg.

- Sis concerts de música francesa. 15 de maig de 1917. Trio en si bemoll op. 39 y “Poema de las Montañas” op. 15: Le chant des Bruyères, Danses rytmiques y Plein air”.

- Sis concerts de música francesa. 17 de maig de 1917. Symphonie sur un thème montagnard. Dirigida por el propio compositor. Breve comentario sobre la obra en el programa.

- Associació d’Amics de la Música. 20 d’abril de 1918. Suite en estil antic, op. 24 per a trompeta, dos violins, viola i violoncel.

-Palau de la música. 17 de junio de 1918. “Laufenburg” (vals nº 3 de la suite Helvetia”.

-Sociedad Filarmónica de Bilbao. 6 de diciembre de 1920. Ytrio en si bemol

-Associació d’amics de la música. 31 de març de 1921. Quartet en mi bemoll op. 12

-Associació d’Amics de la Música. 19 de maig de 1921. La Queste de Dieu. Simfonía descriptiva de “La Légende de Saint Christophe” (Primera audició) Pequeño comentario sobre esta obra en el programa.

-Patronat Social de St. Joan de Vilassar. 20 de juliol de 1924. “El retorn del soldat”.

-Sociedad Filarmónica de Palencia. 11 de diciembre de 1924. “Sarabande et Menuet”.

-Concierto por el Orfeó Català. 7 de diciembre de 1929. “Roseta” (canción popular francesa. 1ª audición) y “La disputa d’amor” (canción popular francesa. 1ª audición). Las dos canciones se hallan en el programa traducidas adaptadas a la música.

-Associació de Música de Mataró. 25 d’octubre de 1930. “Roseta” (Cançó popular francesa) Se incluye la traducción al catalán adaptada a la música.

-Concert de l’Orfeó Català. 6 de desembre de 1931. “Roseta”, “L’Apotecari Burleta” y “Tot passant per la Lorena”. Las tres canciones se hallan traducidas al catalán adaptadas a la música.

-Orfeo de Sabadell. Concert en obsequi als seus socis protectors. 13 de maig de 1932. “Pels fills d’Adam i d’Eva” (estrena). Nadala popular francesa.

-Yvonne Attenelle, Palacio de la Música. 12 de mayo de 1946. “Poema de las Montañas” de Vicent d’Indy

-Gran concierto de órgano y piano. 14 de octubre de 1951. “Helvetia” y “Ronde des Villageois”.

-Gran Teatro del Liceo. No se indica fecha. “Le Forêt enchantée”. Pequeño comentario en el programa sobre esa obra.

-Conservatorio Superior de Música de Liceo. 14 de mayo de 1961. “Choral varié”, para saxofon y orquesta.

-Gran Concert de Gala al Teatre Cristall Cinema de Les Escaldes. 6 de juliol de 1968. “Roseta” (cançó popular francesa)

-Orquestra Simfónica de Barcelona. 15 de marzo de 2002, Simfonía per a orquesta i piano sobre un cant muntanyec francés opus 25.

 

 

JOSE MANUEL INFIESTA

Nacido en Barcelona el 14 de abril de 1949 se licenció en arquitectura pero junto a su actividad  profesional ha mantenido siempre una labor paralela en el campo del arte en muy diferentes facetas, pero con especial relación con la música, la escultura y la pintura. Tiene editados 19 libros primordialmente sobre temas artísticos, aunque ninguno específicamente wagneriano. En 1973 fundó junto a otras personas, la revista “Monsalvat” con el subtítulo “Revista Wagneriana y de información musical”. La presidente de honor era Winifred Wagner, y colaboraron en “Monsalvat” algunos de los más eminentes críticos wagnerianos como Otto Daube (que tenía entonces 74 años), Wolfram Humperdinck –hijo del compositor- con 80 años, Curt von Westernhagen (80) y Zdenko von Kraft (88) entre otros. Todos estos nombres ilustres fueron facilitados por la propia Winifred Wagner pues con ellos tenía vieja amistad. En noviembre de 1977 al vincularse la revista más estrechamente al Gran Teatro de Liceo, se suprimió el calificativo de “Revista Wagneriana”. En general, aunque no siempre, el número de verano estaba dedicado a Wagner. La revista dejó de editarse en 1993. En total 20 años de un difícil camino en el mundo de la ópera. En cada número de “Monsalvat” José Manuel Infiesta escribía una editorial y también realizaba algunas críticas de conciertos –por ejemplo de los Festivales de Bayreuth-, así como artículos. Actualmente ha inaugurado en Barcelona un gran museo sobre pintura figurativa actual, donde también tienen lugar ciclos de conciertos. Hace relativamnte poco –año 2012.- se interpretaron en el museo las canciones de Mathilde Wesendonck en la traducción catalana de Joaquçim Pena. Seguidamente ofrecemos una relación de algunos de sus artículos más significativos.

 

Artículos:

-“Wagner, los decorados y el Liceo”, La Prensa 18-1-1972

-“Música y ruido”, La Prensa 15-2-1972

-“Homenaje a J.A. Pamies, al finalizar la temporada liceísta”, La Prensa 2-5-1972

-“Festivales Wagner. Bayreuth 1972”. La Prensa (6 artículos) entre el 26-7-1972 y 2-8-1972

-“Crónicas desde Bayreuth” La Prensa 7-8-1974, 8-8-1974 y 9-8-1974

-“Crónica de los Festivales de Bayreuth”, Destino 24-8-1974 y 31  de agosto de 1974

-También publicaron las crónicas de estos Festivales de Bayreuth de 1974 los diarios: “Mediterráneo” de Castellón, “La Nueva España” de Oviedo, “El Correo” de Zaragoza, “Libertad” de Valladolid, “Amanecer” de Zaragoza, “Arriba España” de Pamplona.

-“Bayreuth; así concibió Wagner sus festivales”, Monsalvat año 2

-“Wagner en Bayreuth”, Monsalvat año 6

-“Winifred Wagner: in memoriam”, Monsalvat año 7

-“Kundry o la filosofía de Parsifal”, Monsalvat año 9

-“Ocaso en Venecia”, Monsalvat nº 102 (1983)

-“Un aniversario histórico: Parsifal”, Monsalvat nº 166 (1988)

-“El Anillo del Nibelungo en su propia salsa (Bayreuth)”, Monsalvat nº 175 (1989)

-“Europa se cita con Venus”, Monsalvat 199 (1991)

-“Un Mon de Deus i Herois”, programa Gran Teatro del Liceo temporada 1990/91

-“Tannhäuser” programa Gran Teatro del Liceo temporada 1991/92

-“Wotan o el poder de la renuncia”, Wagneriana en catalán maig 1996

 

MARIA INFIESTA y JORDI MOTA

Maria Infiesta nació en Barcelona el 20 de junio de 1952, se licenció

como técnica en Empresas Turísticas, siendo guía intérprete de la Generalitat de Catalunya en francés, inglés y alemán. Empezó su labor wagneriana en la revista “Monsalvat” fundada y dirigida por su hermano José Manuel. Posteriormente se  encargó dentro en la “Associació Wagneriana” de las relaciones internacionales, pronunciando conferencias de temática wagneriana en Toulouse, Lyon y Bruselas. En la actualidad es presidente de la Associació Wagneriana. Durante unos años fue miembro de Advisory Council de la International Horn Society radicada en Estados Unidos. Es autora de numerosos libros escritos en colaboración con su esposo, así como muchos artículos de temática wagneriana. Entre María Infiesta y su marido Jordi Mota han escrito hasta el momento (2011) 304 artículos de temática wagneriana o musical, en diversas publicaciones.

 

Jordi Mota nació el 28 de agosto de 1946, dejando los estudios a edad muy temprana dedicándose desde entonces a la investigación wagneriana, creando diversas publicaciones wagnerianas como “Hojas Wagnerianas”, “Fulls Wagnerians”, “Wagneriana”, y “Monsalvat”. Fue responsable para España de la International Horn Society radicada en Estados Unidos. En la actualidad es el editor de “Wagneriana” en su edición castellana.

Publicamos seguidamente la relación de libros publicados y una selección de los artículos wagnerianos, tanto de María Infiesta como de Jordi Mota, y también los escritos entre ambos.

 

Libros (todos ellos escritos entre María Infiesta y Jordi Mota)

-“Richard Wagner y el Teatro Clásico Español” 1983. 161 páginas.

-“Escritos Wagnerianos” (recopilación de artículos) 1984. 128 páginas.

-“La Trompa: ese instrumento olvidado”, serie de 24 guiones para otros tantos programas de una hora de duración, emitidos por radio Nacional de España, radio 2 en 1986.

-“Pintores Wagnerianos” 1988, 128 páginas (edición catalana y castellana)

-“Mestres Cabanes”, 1992, 50 páginas

-Serie de 16 fascículos de Opera incluyendo uno dedicado a “El Holandés Errante” y otro a “La Walkiria”. En total unas 176 páginas. 1992-1994

-“Das Werk Richard Wagners im Spiegel der Kunst”, Tübingen 1995, 306 páginas –en alemán, inglés y francés-

-“Diccionario de la Opera” 1994, 96 páginas.

-“El Wagnerisme a Catalunya”, 2001, 64 páginas.

-“100 Years of Wagner in Catalonia”. 2001. 96 páginas.

-“Richard Wagner et la Littérature Espagnole” + “Le Wagnérisme en Catalogne” 2008. 111 páginas

 

Folletos Jordi Mota:

-“Las interpretaciones de Wagner”, editado como folleto

-“Jaume Pahissa, un compositor wagneriano” editado como folleto

-“El Wagnerismo Catalán en el extranjero”, recopilación de todo lo que se ha ido publicando en el extranjero relativo a Cataluña y Wagner gracias al esfuerzo de la Associació Wagneriana. Se trataba de un voluminoso volumen con reproducción de artículos y otros documentos.

 

Selección de artículos María Infiesta

-“La música en Estados Unidos”, Monsalvat números 34 y 35.

-“Viajes de Wagner a Italia”, Monsalvat año 6

-“Wagner y el cine”, Monsalvat nº 74

-“Castillos de Luis II”, Nothung nº 25

-“Luis II y el Lohengrin”, Monsalvat nº 108

-“Luis II y Richard Wagner”, Fulls Wagnerians nº 6

-“Entrevista con Hans Pizka”, Monsalvat nº 127

-“El perquè de Wagneriana en català”, Wagneriana nº 1

-“Elisabeth o la entrega total”, Wagneriana nº 16

-“Humilde homenaje a la emperatriz Elisabeth”, Wagneriana nº 30

-“Joaquím Pena”, Wagneriana nº 40

-“Wilhelm Kienzl”, Wagneriana nº 41

-“Mathilde Wesendonck”, Wagneriana nº 17 (en catalán)

-“Parsifal 1882. La Forja de un Estreno” Regards sur Wagner 2003.

-“Gerd Seifert, toda una leyenda”, Wagneriana nº 58

-“Un 2010 muy poco benigno”, Wagneriana nº 74

-“Walter Schertz-Parey, un wagneriano total”, Wagneriana nº 76

 

Selécción de artículos escritos conjuntamente entre María Infiesta y Jordi Mota:

-“Franz Liszt y Richard Wagner”, Monsalvat nº 142

-“Revistas Wagnerianas”, Monsalvat nº 163

-“Mestres Cabanes” Monsalvat nº 169

-“José Mestres Cabanes: un último recuerdo”, Monsalvat nº 187

-“La trompa en España”, La Llamada de la Trompa nº 2

-“Entrevista a Nadine Secunde”, Mlnsalvat nº 190

-“Correspondencia de Wagner en España”, Wagneriana nº 4

-“La Walkiria”, fascículo editado por Orbis Fabbri

-“El Buque Fantasma”, fascículo editado por Orbis Fabri

-“Entrevista con Schneider-Siemssen”, Wagneriana nº 14

-“Graz, Wagner y los wagnerianos”, Wagneriana nº 11 y 12

-“En la muerte de Julio Caro Baroja”, Wagneriana nº 18

-“Rogelio de Egusquiza, un pintor amigo de Wagner”, Wagnerianas nº 19.

-“Los Ex-Libris y la música”, Wagneriana nº 29

-“El Parsifal de Daniel Mangrané” Wagneriana nº 32

-“Richard Wagner” publicado en el libro “L’ Or del Rin” de Gemma Gonzalez.

-“Le Wagnerisme en Catalogne”, revista Richard Wagner (Bruselas) Ete 2002

-“Wagner y la Navidad”, Regards sur Wagner 2004

-“Mestres Cabanes un escenógrafo wagneriano” para la revista húngara “Hirmondo”

-“Wagner y Girona en el Centenario de Lohengrin” Wagneriana nº 64

 

Selección de artículos de Jordi Mota:

-“Grandes Wagnerianos: Joaquím Parsillach”, Hojas Wagnerianas nº 1 año 1970

-“Los compositores modernos según Hans Sachs”, Hojas Wagnerianas nº 4, año 1971

-“La influencia de Calderón en la obra de Wagner”, Monsalvat año 1

-“Entrevista con Martti Talvela”, Monsalvat año 1

-“El Oro y el Amor” Monsalvat año 1

-“Hans Pfitzner” Monsalvat nº 8

-“Los “Maestros”, algo más que una ópera”, Monsalvat año 2

-“Hänsel y Gretel”, Programa del Gran Teatro del Liceo 22-2-1976

-“Criticando a los críticos”, Monsalvat año 5

-“Hans Sachs o el valor de la renuncia”, Nothung nº 14

-“Wagner y el Teatro Clásico Español”, Nueva Estafeta (Ministerio de Cultura) nº 45-46

-“Wagner muntanyenc”, revista Muntanya del CEC nº 729

-“Wagner 100 años” Grial nº 79 –en gallego-

-“El Caso Wagner”, programa concierto “Wagner en català” 25-11-1983

-“Wagner y las mujeres”, Nothung nº 34

-“Wagner y la religión”, Fulls Wagnerians nº 7

-“La Asociación Wagneriana de Madrid”, Nothung nº 49-50

-“L’ Holandes Errant”, Wagneriana nº 1 (Edición catalana)

-“Modernismo y Tradición”, Anuario Wagneriano 1995

-“Siegfried Wagner”, Anuario Wagneriano 1995

-“La necesidad del Viernes Santo”, Wagneriana nº 20

-“Amalio Fernandez escenógrafo del Real”, Wagneriana nº 21

-“Wagner, España y el Santo Grial”, Próximo Milenio nº 37

-“Wagner y Francia”, Wagneriana nº 26

-El sublim missatge de Tannhäuser”, Wagneriana nº 8 (Edició Catalana)

-“Festivals Wagner de 1955”, Wagneriana nº 11 (Edició Catalana)

-“Joan Raventos: tenor wagneriano”, Wagneriana nº 37

-“Wagner i Amadeu Vives”, Wagneriana nº 13 (Edició Catalana)

-“Richard Wagner poeta y dramaturgo”, Regards sur Wagner 2002

-“Parsifal en Montserrat”, hojas repartidas en la proyección de Parsifal en las Cuevas de Collbató -2002-

-“Richard Wagner y los Médicos Catalanes” –pendiente de publicar-

-“Mis recuerdos de Marcel Prawy”, Wagneriana nº 48

-“Winifred Wagner y Hermann Levi”, Wagneriana nº 50

-“Un bon home anomenat Wagner”, Wagneriana nº 19 (Edició Catalana)

-“España y el Santo Grial”, Hirmondo (Budapest), otoño 2003

-“El wagnerismo en Valencia”, Wagneriana nº 52

-“El Wagnerisme a l’Argentina” Wagneriana nº 24 (Edició Catalana)

-“Joaquím Marsillach, a los 125 años de su muerte”, Wagneriana nº 66

-“Pla, Wagner y Destino”, Wagneriana nº 68

-“Manrique de Lara”, Wagneriana nº 70

-“Wagner y los empresarios del Liceu”, Wagneriana nº 71

-“Una gran aventura artística: Aria Recording” Wagneriana nº 74

-“J.M. Serra de Martinez”, Wagneriana nº 71

-“José Palau:Otro wagneriano olvidado”, Wagneriana nº 72

 

WILHELM KIENZL

Pueden encontrarse abundantes datos biográficos de este compositor en las revistas “Wagneriana” números 12 y 41 –éste último tiene 21 páginas dedicadas a Kienzl-. También en el número 44 se publicó una extensa sinopsis de su ópera “Der Kuhreigen”. Wilhelm Kienzl nació el 17 de enero de 1857 en la localidad austríaca de Waizenkirchen. Vivió en su familia un ambiente musical habitual en Austria y se despertó pronto su talento e inspiración, pues a los doce años ya empezó a componer. Fue siempre un apasionado wagneriano, pero consciente de la imposibilidad de seguir el camino creado por Wagner, se decidió por un estilo romántico, casi pre-wagneriano, pero utilizando las posibilidades de las grandes orquestas. Su ópera “Der Evangeliman” fue un auténtico éxito, represetándose con mucha frecuencia. En el libro “Vida Privada de Grandes Músicos”, de Bernard Grun se afirma que en 40 años, “Der Evangeliman” fue representado 5300 veces. Nosotros recomendábamos en el mencionado número 44 de “Wagneriana” la extraordinaria “Der Kuhreigen”, aunque todas sus obras tienen un alto nivel, una gran inspiración y un mensaje idealista y espiritual. Falleció en 1941.

 

Libros y libretos:

-“Don Quixote” (libreto) Berlin, 63 páginas

-“Don Quijote”, traducción española  del libreto por Rosa María Safont, 92 páginas.

-“Hassan der Schwärner” (libreto). Wien 1923, 48 páginas.

-“Der Kuhreigen” (Libreto) Wien 1911, 64 páginas

-“Der Kuhreigen” (Canción popular alpina) traducción española del libreto por Rosa María Safont.

-“Das Testament” (libreto). Leipzig 1916, 84 páginas

-“Der Evangeliman” (Libreto) dentro del estuche de la versión completa en discos (ver Grabaciones Audio).

-“Der Evangeliman”, traducción española del libreto por Rosa María Safont.

-“Richard Wagner”, München 1908, 146 páginas, ilustrado. Un extenso fragmento de este libro, relativo a Parsifal, fue publicado en castellano en la revista “Wagneriana” num. 41

-“Aus Kunst und Leben. Gesammelte Aufsätze”. Berlin 1904. 329 páginas. Recopilación de artículos de Wilhelm Kienzl, dos de ellos, los titulados: “Aus dem Jenseits des Künstlers” (Sobre el más allá del artista) y “Erinnerungen an Richard Wagner. Wahnfried und seine Bewohner” (Recuerdos de Richard Wagner. Wahnfried y sus habitantes), fueron publicados en castellano en la mencionada revista Wagneriana nº 41, traducidos por María Infiesta y Rosa María Safont. El presente libro tiene otro trabajo específicamente wagneriano titulado, “Richard Wagner als Mensch” (Richard Wagner como persona), además de comentarios de diversas óperas como “Der Barbier von Bagdad” de Cornelius, “Der Corregidor” de Hugo Wolf, “Die Opernprobe” de Lortzing, así como otras más famosas  y también algunas todavía menos conocidas como “Die Rose von Pontevedra” de Josef Forster.

-Se hallan traducidos al castellano lo siguientes lieder: “Wie ist doch die Erde so schön”, “Bonapartes Heimkehr”, “Maria aus dem Berge”, “Schneefall”, “Mai”, “Die Stille” y “Jetzt rede du”.

-Michael Seifert, “Wer war das Eigentlich...” (Berühmte Persönlichkeiten im Ausserland”. Bad Ausee 1996. Un capítulo de 15 páginas dedicado a Kienzl.

 

Artículos:

-“Die Revolution. Eine unbekannte Dichtung von Richard Wagner”. Herausgegeben von Dr. Wilhelm Kienzl. Neue Deutsch Rundschau, 1895 setember.

 

Programas:

-“Der Evangelimann”, Opera de Berlin 17-3-1937

-Extenso artículo de Franz Tomandl, sobre Wilhelm Kienzl en el programa de la “Volksoper” de Viena, con motivo de la representación de “Der Kuhreigen” en enero de 1983.

-Programa Opera de Berlin del 13-3-1937. Incluye una foto de la escenografía de “Der Evangelimann” de Paul Haferung. (Está en carpeta Benno von Arendt)

 

Partituras:

-“Der Kuhreigen”, partitura completa para canto y piano.

-“Der Quixote”, “Bolero des Don Quixote” para canto y piano.

-“María auf dem Berge”, para canto y piano.

-“Der Evangelimann”. Seis números musicales de esta obra para canto y piano.

 

Audio:

-“Don Quixote” estuche de 3 CDs conteniendo la obra completa y con el libreto completo en alemán e inglés. Orquesta Sinfónica de radio Berlin. Director: Gustav Kuhn. Editado por CPO.

-“Der Evangelimann”, estuche conteniendo tres discos de 33 rpm. Editado por Emi. Orquesta de la Radio de Munich y coro de la Radio Bávara. Director : Lothar Zagrosek. Solistas: Siegfried Jerusalen, Helen Donath, Kurt Moll...

-Great Voices of the Century: Richard Tauber. Disco de 33 rpm con selección de arias famosas, entre ellas: “Selig sind“ de “Der Evangeliman” y “Lug.Dursel, lug” de Kuhreigen.

-“Der Kuhreigen”, versión completa en cassette tomada de la radio austríaca.

-Selección de tres cassettes de 60 minutos cada uno, con una selección de lo más representativo de Kienzl, en parte editado (poco) y en parte grabado de la radio austríaca. Lieder: “Wie ist doch die Erde so schön”, “Bonapartes Heimkehr” (sobre un poema de Richard Wagner), “Maria auf dem Berge”, “Schneefall”, “Mai”, “Die Stille”, “Jetz Rede du”, “Wanderers Nachtlied”. Selección de “Der Evangeliman”. Para poder comparar se ofrece el final de esta ópera –Der Evangelimann-, cantando Plácido Domingo, Franz Völker, Peter Anders, René Kollo, Fritz Wunderlich, Richard Tauber, Siegfried Jerusalem. También selección de “Don Quixote”, “Kuhreigen”, “Das Testament” y “Sanctissimum”.

-Lieder: Süsses Verzichten, Erfüllung, Deingedenken... CD editado por CPO interpretado por Dagmar Schellenberger (soprano) y Peter Stamm (piano)

-Lieder: Die Lotosblume, An der Wind, Neue Liebe... CD editado por Schwann, interpretado por Steven Kimbraough (barítono) y Dalton Baldwin (piano).

-String Quartets 1-3, interpretados por Thomas Christian Ensemble. CD editado por CPO.

-“Der Kuhreigen” fragmentos más remarcables. Grabación de 1912. Incluye dos grabaciones de 1933 dirigidas por el propio compositor.

 

Video:

-“Der Evangeliman” (versión completa en blanco y negro de 1964). Bayerischen Staatstheaters. Director: Kurt Eichhorn. Intérpretes: Friedrich Engel (Heinz Herrmann); Martha (Hedi Klug); Magdalena (Eva Maria Görgen); Johannes Freundhofer (Heinz Friedrich); Mathias Freudhofer (Julius Patzak). Bühnebild: Ekkehard Grübler. Inszenierung: Herbert List. Excelente.

 

(La mayoría de lo relacionado se halla en las carpetas “Wilhelm Kienzl” y “Wilhelm Kienzl 2”)

 

ZENKO VON KRAFT

Nació en Gitschin (Bohemia) el 7 de marzo de 1886. Falleció en noviembre de 1979. Dado que su padre era oficial, recorrió diversos lugares, especialmente de la Europa central, ya en su juventud. La época más importante de su vida fue cuando residió en Viena por espacio de 10 años. Se casó en 1913 y tuvo cuatro hijos. En la primera guerra mundial fue soldado. Desde 1910 se dedicó a escribir teniendo publicados 36 libros y 16 obras de teatro, entre ellos cinco biografías de Wagner y una sobre Siegfried Wagner que fue la primera que apareció y sigue siendo la de referencia. Es autor de numerosos artículos, siendo de destacar los que escribió en la revista “Monsalvat” y que relacionamos luego. Entre 1929 y 1944 estrenó doce piezas teatrales, dramas y comedias frecuentemente representadas. Fue durante 14 años encargado del archivo “Richard Wagner” en Bayreuth.

 

Libros:

-“Richard Wagner. Ein Dramatisches Leben. Viena. Año ¿?

-“Der Sohn. Siegfried Wagner. Leben und Umwelt”.

-“Wahnfried” (novela)

-“Liebestod” (novela)

-“Richard Wagner. Une Vie Dramatique”, Paris 1957, 288 páginas.

 

Artículos:

-“Wenn längst wir beide nicht mehr sind...” (König Ludwig II. von Bayern). Bayreuther Festspielführer 1936

-“Die Opern brennt!” Bayreuther Festspielführer 1937

-“Vorbild und Verklärung”. Bayreuther Festspielführer 1938

-“Richard Wagner diesseits der Steerblichkeit” Bayreuther Festspielfürer 1933.

-“Abrechnung”, Bayreuther Festspielführer 1934

-“Gespräch in Meudon” Bayreuther Festspielführer 1939

-“75 Jahre Bayreuther Festspiele” Bayreuther Festspielführer 1951

-“Persönlichkeit und Schicksal” Bayreuther Festspielführer 1951

-“Parsifal” Bayreuther Festspielführer 1952

-“Causa Efecto” de Zdenko von Kraft. Wagneriana nº 79

 

Artículos en la revista Monsalvat:

-Winifred Wagner 1974

-Diarios de Cosima Wagner. Cuatro artículos entre 1977 y 1978

 

MAURICE KUFFERATH

Nació en Bruselas el 8 de enero de 1952 y falleció en la misma ciudad el 8 de diciembre de 1919. En la Enciclopedia Espasa tomo 28 podemos leer: “Musicólogo belga. Hijo de un profesor de fuga y contrapunto del Conservatorio de dicha ciudad, desde niño empezó a aprender el violoncelo; siguió después la carrera de leyes en la Universidad de aquella capital, y en 1873 ingresó en el cuerpo de redacción de “L’ Indépendence Belga”, teniendo a su cargo la sección política. Pero la especialidad de Kufferath fue la literatura musical, a la que se dedicó con mucha competencia. Ardiente partidario de la obra de Ricardo Wagner, fue Kufferath uno de los más entusiastas apóstoles que tuvieron las doctrinas del compositor alemán. Fue director y propietario de la revista “La Guía Musical” en la que insertó notabilísimos trabajos, al igual que en otras publicaciones análogas. En unión de Guide primero, y luego asociado a Octavio Maus, dirigió durante varios años el Teatro de la Moneda, y es útil decir que puso entonces especial interés en que las óperas de Wagner tuvieran en aquel escenario una interpretación esmeradísima en todos los conceptos”. Por su parte el crítico también wagneriano, el valenciano Eduardo Lopez Chavarri que tradujo alguna de sus obras al castellano, nos dice de él: “Acaso nadie le iguale en claridad para exponer el verdadero pensamiento del maestro de Bayreuth, en equilibrio para discernir la verdad estética, y en sensibilidad para hacernos ver la grandeza poética de Wagner”. En el libro “La Monnaie wagnérienne”, Bruxelles 1998, 406 páginas y que tenemos en nuestra biblioteca dedica un capítulo, en flamenco, a Kufferath.

 

Libros

-“Parsifal de Richard Wagner”, Paris 1890, 289 páginas.

-“Fidelio”, Paris 1913, 283 páginas

-“L’ Art de Diriger” (libro dividido en los siguientes capítulos: “Richard Wagner et la Neuvième Symphonie”, “Hans Richter et la Symphonie en ut mineur”, “L’Idylle de Siegfried”, (este capítulo fue publicado en castellano en el anuario de 1995 editado por la Associació) Wagneriana), “Interprétation et Tradition”  Paris 1909, 265 páginas.

-“La Walkyrie” Bruxeles 1922, 140 páginas

-“Músicos y Filosófos”, Madrid sin fecha, traducción y notas de E.L. Chavarri. 208 páginas.

-“Tristan et Iseult”, Paris 1894, 373 páginas

-“Salomé”, Paris 1907, 108 páginas.

-“Les Maitres Chanteurs”, Paris 1898, 310 páginas

-“Lohengrin”, Paris 1895, 232 páginas

 

Artículos

-“Records de Wagner”, Revista Musical Catalana març 1914.

-“Nietszche contra Wagner”, selección de su libro “Músicos y Filósofos”, publicado en Wagneriana nº 43

 

FRANZ LISZT

Franz o Ferenc Liszt nació en Hungría el 22 de octubre de 1811, de padre húngaro y de madre austríaca y falleció en Bayreuth, en la noche del 31 de julio al 1 de agosto de 1886.

Todo aficionado a la música conoce de sobras el nombre de Liszt, pero son pocos los que han profundizado en su faceta de compositor. Liszt es famoso por haber sido un gran virtuoso, y unas pocas de sus composiciones, en general las que eran para piano, han alcanzado notoriedad y popularidad, especialmente su famoso “Sueño de Amor”, y algunos de sus poemas sinfónicos son programados aunque con muy poca frecuencia, y sin embargo su producción como compositor es muy extensa. También fue prolífico escritor, especialmente en temas musicales. Sin embargo su principal faceta para admirar profundamente, era su carácter afable y que le llevó a ayudar a todos los músicos jóvenes de su tiempo, entre ellos, naturalmente, a Richard Wagner sin cuya ayuda no habría podido ser conocido ni subsistir.

Como virtuoso Liszt dio su primer concierto en Paris con 13 años y ya desde ese momento no le abandonó la fama. Cherubini, como director del Conservatorio de Paris, le vetó la entrada en dicha institución ya que no le gustaban los niños prodigio. En el Diccionario de la Música ilustrado, cuyo director técnico era Jaime Pahissa podemos leer: “La evolución de Liszt hacia la música religiosa, fue largamente preparada. Desde su juventud había manifestado una fe profunda y ardiente y la religión fue siempre para él una verdadera necesidad”, y resaltando su entrañable personalidad de Liszt leemos en este diccionario: “La obra y el hombre son en Liszt igualmente dignas de admiración”. .

 

Libros:

-“Die Legende von der Heiligen Elisabeth”. Texto alemán, catalán y castellano.

-Franz Liszt, “Los bohemios y su música en Hungría”.  205 páginas.

-Franz Liszt “Des Bohémiens et leur musique en Hongrie”. 348 páginas. Paris 1859

-Franz Liszt, “Gesammelte Schriften” Tomo II. Leipzig 1899. 258 páginas: “Tannhäuser, Lohengrin (también editado en castellano), Holandes Errante y El Oro del Rhin”.

-Franz Liszt, “Lettres à Cosima et à Daniela”. 1996. 238 páginas.

-Franz Liszt, “Chopin”. Barcelona 1941. 250 páginas.

-“Franz Liszt in seinen Briefen”. Berlin 1987 (contiene cartas a la familia, ilustre y numerosa, así como a otras personalidades de su tiempo como Robert y Clara Schumann, Czerny, Moscholes, Smetana, Berilos, Cornelius, Büllow, Humperdink, Wagner etc.

-“Correspondance de Wagner et de Liszt”. Paris 1900. 615 páginas.

-Ramón Bau, “El Wagnerianismo como concepción del Arte”. Barcelona 2008. Incluye dos textos sobre Liszt: “Franz Liszt genio y bondad a la sombra del virtuosismo” y “Franz Liszt y Richard Wagner una necesidad wagneriana”. En total 102 páginas.

-Zsolt von Harsányi, “Ungarische Rhapsodie”. Hamburgo. Sin fecha. 935 páginas.

-Zsolt von Harsányi, “Rapsodia húngara. La vida de Franz Liszt”. Buenos Aires 1941. 293 páginas.

-Revista Musical Catalana. Octubre 1912. Numero parcialmente dedicado a Franz Liszt con artículos de Millar, Lliurat, Gubert, Juli Paluzie (Liszt en Barcelona)…

-M. Tibaldi Chiesa, “Vida Romántica de Franz Liszt”. Barcelona 1944. 362 páginas.

-Paul Bekker, “Franz Liszt”. Leipzig 1912. 34 páginas. Con ilustraciones de calidad.

-B. Kellermann, “Vida y Musica de Liszt”. Buenos Aires 1947. 236 páginas. Muy interesante. Son las memorias de un alumno de Liszt.

-Malou-Haine, “Franz Servais et Franz Liszt”. Bélgica 1996. 128 páginas.

-Magda von Hattingberg, “Franz Liszt deutsche Sendung”. Viena 1938. 55 páginas.

-Guy de Pourtalés, “Vida de Franz Liszt”. Buenos Airres 1948. 270 páginas.

-Guy de Pourtalés, “Franz Liszt. Roman des Lebens”. Freiburg 1938. 413 páginas.

-Número de la revista “Silences” dedicada a Liszt. 1986. 350 páginas.

-Leopoldo Hurtado, “Liszt” Buenos Aires 1952

-Paul G. Mouthier, “Franz Liszt” Molenbeek. Año ? 84 páginas en francés.

-Jean Chantavoine, “Liszt” Valencia 1916. 221 páginas. Tenemos otra traducción del mismo libro, editada en Buenos Aires en 1945.

-Manuel Rocamora, “Conciertos de Liszt en Barcelona”. Barcelona 1967. 32 páginas.

-Malou Haine, “Dernières orchestration de Franz Liszt”. Bélgica 2000. 143 páginas (Casi todo partituras)

-Claude Rostand, “Liszt”. Paris 1977. 188 páginas. Francés. Muy ilustrado.

-Alfred Goodman, “Die amerikanischen Schüler Franz Liszt”. Berlin 1971. 172 páginas. Muy interesante.

-R. Mesa, “Liszt su vida y sus obras”. Paris/Buenos Aires 1900?. 186 páginas.

-Marcel Carrières, “Franz Liszt en Provence et en Languedoc en 1844”. Béziers 1981. 48 páginas.

-Andrée Benoit-Aberlenc, “Franz Liszt et Marie d’Agoult”. Texto de la

Conferenciapronunciada en el Castillo d’Agoult en Arpaillarges, el 11 de setiembre de 2011. 16 páginas.

-Oliver Hilmes, “Liszt. Biographie eines Superstars”. München 2011. 431 páginas.

-Ernst Burger, “Franz Liszt. Leben und Sterben in Bayreuth”. Regensburg 2011. 150 páginas.


Artículos:

-L’Impresionisme de Franz Liszt, de Eduardo L. Chavarri Revista Musical Catalana, octubre 1912, num106. Este número estaba dedicado en parte al primer centenario del nacimiento de Liszt con artículos como “Franz Liszt” de Lluis Miller, “Franz Liszt desconegut”, “Liszt i Chopin y “Liszt a Barcelona”.

-L’Impresionisme de Franz Liszt, Revista Musical Catalana, enero 1913, num 109 segunda parte.

-Números de la revista Wagneriana dedicadas a Liszt, total o parcialmente. Se trata de los números 35 diciembre 2011 de la Revista Wagneriana en catalán y del 79, octubre 2011 de la revista en castellano. Artículos dedicados a Liszt: “Franz Liszt: L’home i l’artista” de Lluis Miller; “Els concerts de Franz Liszt a Barcelona” de Eva Muns; “Franz Liszt i Frederic Chopin. L’amistat de dos genis romàntics” de Vicens María Gibert i Serra; Crítica de Llibres: Franz Liszt: “Dels Bohemis i la seva música a Hongria”; “Franz Liszt y la Europa de su tiempo” de José María Busqué; “Recuerdos de Franz Liszt” de Therese Baronesa von Helldorf; “Franz Liszt amigo y defensor de Wagner del Dr. Wolfgang Golther; “Causa Efecto de Zdenko von Kraft; “Tannhäuser gran ópera romántica de Wagner”, de Franz Liszt; “Vida y Música de Franz Liszt” de B. Kellermann.

-“Späte Geburtstagsgratulation”. Artículo aparecido en la revista “Alpenrosen” en el número de enero de 2012, comentando las obras compuestas por Liszt inspiradas en el folklore suizo.

 

Partituras:

-“Jeanne d’Arc Bûcher. Scène dramatique pour mezzo soprano avec acompagnemente d’orchestre”

-Liszt, “Lieder Album” con 15 lieder para voz y pianos.

-“Wagner-Liszt Album”. Partituras para piano solo de 9 transcripciones de Liszt sobre obras de Wagner.

-“Christus” oratorio para orquesta, solistas y coro. La que tenemos es la “Pequeña partitura para orquesta”.

-Rapsodia Húngara nº 2 para piano

 

Audio:

Ante la falta del tiempo necesario para informatizar la biblioteca con la máxima información, nos limitaremos de momento a lo más sencillo y posteriormente iremos añadiendo información. En el capítulo del audio, no sólo no indicaremos orquestas, cantantes, versiones, o si la grabación la tenemos en disco, CD, cassette etc. Nos limitaremos, de momento, a indicar exclusivamente los números de las obras de Liszt de las que tenemos grabaciones. De las dos numeraciones que existen en la obra de Liszt hemos escogido la que va precedida de una “S”. Creemos que tenemos todas las transcripciones de Liszt de obras de Wagner tanto para piano como órgano. Pero tampoco es totalmente seguro:

2, 3, 4, 8/1, 9, 11, 12, 13, 14, 15/1, 16/1, 20/1, 21/1, 29, 34/1, 34/2, 37, 40, 42/2, 44, 46/1, 47,53, 54, 56, 61, 62, 63, 66, 72, 81, 82, 84, 90 (3, 7, 9, 10, 13), 91, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 117, 119, 120, 121, 122, 124, 125, 126, 127, 134, 135, 138, 139, 140, 141, 143, 144, 145, 151, 154, 158, 160, 161, 162, 163, 164, 166, 167, 170, 171, 174, 177, 178, 179, 186, 196, 197, 199, 200/1, 201, 202, 203, 205, 206/1, 207, 208, 213, 214/1, 214/2, 215, 216, 216ª, 217, 218, 219, 221, 223, 224, 225, 237, 244, 249, 259, 260, 266, 269/1, 269/2, 270/1, 271, 275/3, 279/1, 280/1, 282/1, 282/2, 283/2, 285, 286, 287, 288/1, 289, 290/2, 291/2, 292/1, 296, 298, 305/2, 306/1, 307, 308, 314, 318, 320, 328, 354, 360, 377ª, 386, 394, 401, 410, 413, 418, 420, 424, 434, 439, 440, 441, 442, 443, 445, 446, 447, 466, 468, 470, 555, 558, 566, 578, 654, 697, 760. Ver detalle de estas obras en el archivo “Otros compositores”, aunque se halla sin corregir y con numerosos errores y faltas que intentaremos arreglar para la próxima actualización del 22 de mayo de 2013.

-DVD+Cassette con la música para la conferencia “Música Religiosa de Franz Liszt”.

 

Video

-“Sueño de Amor”, película sobre la vida de Liszt.

-“Los Preludios” interpretados por la Filarmónica de Berlin dirigida por Daniel Barenboim.

-Concierto para piano y orquesta num. 2

-Años de Peregrinaje

 

Varios:

-Programa de la conferencia sobre la música de Franz Liszt el 13 de febrero de 2013 (en carpeta Liszt)

-Programas de los actos celebrados en Bayreuth en 2011 con motivo del segundo centenario del nacimiento del maestro.

 

EDUARDO LOPEZ CHAVARRI

Hay una cierta confusión sobre la fecha de su nacimiento ya que en el Apéndice de la Enciclopedia Espasa figura como fecha de nacimiento 1881, mientras que en el suplemento 1969-70 se indica el 29 de enero de 1871, y en el Diccionario de la Música Labor realizado por Joaquim Pena se indica el 31 de enero de 1875. La fecha de muerte fue el 28 de octubre de 1970, es decir, que sea cual sea la fecha auténtica de nacimiento, vivió muchos años. Como sea que con frecuencia este famoso crítico firmaba Eduardo L. Chavarri, a veces podemos no encontrar su nombre en alguna enciclopedia o diccionario, o lograremos información parcial buscando por Internet.

Eduardo L. Chavarri se doctoró en derecho en 1900 por la Universidad de Madrid aunque era natural de Valencia y ejerció la abogacía durante un corto tiempo dedicándose luego a su pasión, la música. Primero estudió de manera autodidáctica, pero luego recibió lecciones de Pedrell perfeccionando sus estudios en el extranjero. Leemos en la Enciclopedia Espasa: “Dedicado a la composición, a la historia y a la crítica musical, a la enseñanza y a la dirección de orquesta, en todas sus múltiples actividades ha demostrado Lopez Chavarri un fuerte temperamento musical y un ardiente amor al arte, que cultiva como un sacerdocio”. En cuanto al ya mencionado Diccionario de la Música Labor se dice: “figuró entre los propagadores de la música wagneriana”, afirmación totalmente cierta ya que su libro “El Anillo del Nibelungo” es uno de los pocos trabajos originales que vieron la luz en España a principios del siglo XX.

Eduardo L. Chavarri fue un prolífico autor de diversos textos e incluso mereció una condecoración por méritos de guerra por su labor como corresponsal en Africa para el diario “Las Provincias”, donde actuó durante muchos años como crítico musical. También tiene publicadas diversas críticas en la “Revista Musical Catalana”, destacando igualmente en su labor como traductor, figurando entre sus traducciones libros tan esenciales como “Wagner” de Henri Lichtenberger, “Músicos y filósofos” de Maurice Kufferath y otras biografías de Mozart, Beethoven, Cesar Frank, Liszt... También fue compositor y conferenciante. Sobre una gira realizada por Inglaterra en unión de su esposa, la soprano Carmen Andujar, decía el crítico Erich Blom del “Manchester Guardian” del 13 de enero de 1931: “El programa fue todo muy interesante y una buena pianista causó sobre todo una excelente y favorble impresión. Esta pianista fue María Gil, la cual ejecutó la parte solistas del “Concertino” de Eduardo L. Chavarri para piano y orquesta de arco, con un gran sentido del estilo y sin la menor traza de artístico egotismo. La obra de Chavarri, tan limitada en pianísticas estratagemas como hermosa y de alto rango armónico, muestra a través de toda ella suma frescura y vigor de invención melódica en su estructura, y es de aceptar como experiencia y una posibilidad, para renovar el repertorio de los concertistas de piano”.

 

Libros:

-“El Anillo del Nibelungo”, Madrid sin fecha (sobre 1900). 288 páginas.

-“Cuentos lírics”. Valencia 1907. Hay un pequeño capítulo dedicado a Wagner con el título, “Manual del Wagnerista d’ocasió”, con un dibujo caricaturesco de la cara de Wagner de Fernando Marco. El libro está dedicado por el autor. En la primera página hay una poesía de Teodor Llorente: “Mon bon amic, tos cuentos y rondalles/ Tenen del sucre candi la dolsor;/ resplandor veig entre ses fresques rialles/ Los més hermosos sentiments del cor”. Luego sigue un prólogo de siete páginas de Santiago Rusiñol. (en sección libros autografiados)

-“Musica Popular Española”, Barcelona 1940. 152 páginas. (en “Wagnerianos Ilustres”). También otra edición, facsimil de la de 1927.

-“Historia de la música”. Barcelona 1929, 470 páginas (en “Wagnerianos Ilustres”)

-“Vademécum Musical”, Madrid 1949, 206 páginas. (en “Wagnerianos Ilustres)

-“Programa de Estética Musical e Historia de la Música”. Madrid sin fecha. 24 páginas. (en carpeta “Wagnerismo a Cantabria, Galicia, Murcia i Valencia”)

-“Catecismo de la Historia de la Música”, Madrid 1944, 122 páginas.

(en carpeta “Wagnerismo a Cantabria, Galicia, Murcia i Valencia”)

 

Artículos y otros

En carpeta “Wagnerismo a Cantabria, Galicia, Murcia i Valencia”:

-“En el centenario de Paganini: Paganini visto por Berlioz”. Ritmo julio de 1940.

-“La música en la vida de l’esdevenidor”. Revista Musical Catalana. Maig 1931

-“El Ritme de les representacions escéniques”. Revista Musical Catalana, maig 1931.

-Programas de concierto: En el Palacio de la Música de Barcelona, conferencia sobre “Las nacionalidades musicales” interpretandose 5 canciones cantadas por la soprano Carmen Andujar. 21-5-1945 (programa firmado por Chavarri); Conservatorio del Liceo 18-4-1955, ”Cervantina” de L. Chavarri, soprano solista Rosita Montesinos; Associació d’Amics de la Música curs 1917/18 y 1918/19. Palau de la Música de Barcelona. Vanos antics Suite para orquesta –en 1917/18 fue la primera audición de esa obra; Concierto dirigido por E. Lopez Chavarri en Valencia el 26 de enero de 1917. No se interpretó ninguna obra de Chavarri; 14 de junio de 1931, concierto en la sala de audiciones “Casa Alberdi”. La Srta. Montserrat Falguera cantó “La Leyenda del Castillo Moro” de Chavarri.

-Programa del concierto celebrado en Madrid el 27 de febrero de 1919. Actuó como pianista J. Nin y como director E.L. Chavarri. (en carpeta “compositores catalanes poco conocidos”

-Programa del concierto celebrado en Gijón, en febrero de 1918. Pianista J. Nin. Director Eduardo L. Chavarri. (En carpeta compositores catalanes poco conocidos”

 

Partituras

-“Cuentos y Fantasías: El viejo castillo moro”, para piano.

 

ALFRED LORENZ

Nació en 1868 en Viena y falleció en Munich en 1939. Fue quizás el más importante crítico musical wagneriano del siglo XX, si bien sus no disimuladas simpatías por Hitler y su movimiento político, le han llevado a un total olvido. Era compositor, director de orquesta e investigador sobre temas musicales. Su tesis doctoral “La forma musical en “El Anillo del Nibelungo” le valió una rápida fama cuando fue publicada como libro. En ella el autor intentaba demostrar que toda la obra de Wagner había sido compuesta dentro de las formas tonales y poseía una estructura propia definida, tesis que continuó en sus diversos libros en los que analizaba las diversas obras wagnerianas. Es curioso constatar que cuando mandaban los “suyos”, ¡y antes! su tesis y sus libros eran unánimemente celebrados, pero cuando fueron derrotados, junto con la derrota militar, también resultó que las tesis de Lorenz eran inconsistentes.

 

Libros:

-“Richard Wagner. Ausgewählte Schriften und Briefe” (dos tomos con casi mil páginas)

-“Das Geheimnis der Form bei Richard Wagner: Der Ring des Nibelungen”. Band 1, Berlin 1924

-“Tristan und Isolde” Band II. Tutzing 1966

-“Die Meistersinger von Nürnberg”. Band III Berlín 1951

-“Parsifal”. Band IV, Berlin 1933, 210 páginas

-Stephen McClatchie, “Analyzing Wagner’s Operas. Alfred Lorenz and German Nationallist Ideology” Rochester 1998,

 

Artículos

-“Der musikalische Aufbau von Richard Wagners “Tristan und Isolda”·  Programa Festivales  Bayreuth de 1938

-“Der Fliegende Holländer Oper oder Worttondrama?” Programa Festivales Bayreuth 1939

-“Der Tannhäuser-Ouverture historische Sendung”. Bayreuther Festspielführer 1930

-“Das Heldische in Richard Wagners Parsifal”. Bayreuther Festspielführer 1931

-“Der musikalische Aufbau von Richard Wagners ‘Parsifal’”. Bayreuther Festspielführer 1933

-“Die Orchestereinleitungen der Festspiel Werke 1934”. Bayreuther Festspielführer 1934

-“Der musikalische Aufbau von Wagners “Lohengrin”. Bayreuther Festspìelführer 1936

-“En Memoria de Alfred Lorenz” artículo publicado en la revista Wagneriana nº 60, tomado de la revista “Neue Wagner-Forschungen” Bayreuth 1943 (único número que apareció)

-“El “Principio de Grupos” en la instrumentación de la Tetralogía”. Publicado en Wagneriana nº 60

-“Worte des Sehers”, “Zeitschrift für Musik” juli 1938

-Dr. Wolfgang Golther, “Alfred Lorenz. Richard Wagner. Cartas y escritos seleccionados”. “Zeitschrift für Musik”. Julio 1938

-Dr. Wolfgang Golther, “Alfred Lorenz. Richard Wagner. Ausgesählte Schriften und Briefe”. “Zeitschrift für Musik”. Juli 1938

 

ANGEL MAYO

Nació en Madrid el 12 de noviembre de 1939 y falleció en la misma ciudad el 14 de junio de 2003. Es sin lugar a dudas el crítico wagneriano –aunque a él no le gustaba que le definiesen así- más famoso de la historia reciente de España. Se convirtió en la referencia obligada en los temas relacionados con Wagner y pese a sus críticas cada vez más duras hacia las actuales puestas en escena, siguió conservando la independencia de pensamiento para poder expresar sus opiniones más radicales. Sus conferencias introductorias a los dramas wagnerianos en vísperas de la primera representación en el Gran Teatre del Liceu, llenaban la sala de gente y de entusiasmo. En un par de ocasiones nos comentó el propio Angel Mayo, que le habían rogado que se abstuviera de hacer comentarios sobre las puestas en escena, ya que conocían su postura clara y definida. Se especializó en versiones diversas de los dramas wagnerianos, centrándose en el audio y dejando de lado en cierto modo el video. El representaba ese sector mayoritario que todavía hoy prefiere “escuchar” que “ver” a Wagner. Fue a Bayreuth numerosas veces a lo largo de su vida y en su juventud actuó en los Festivales como tramoyista.

Entre sus colaboraciones para revistas como “Ritmo”, “Scherzo” y “Diverdi”, más sus conferencias, artículos en programas de conciertos, guiones para programas de radio, otras colaboraciones diversas en revistas incluso en Internet, la produccion literaria de Angel Mayo es sumamente inmensa y esperamos que algún estudiante decida hacer una tesis doctoral sobre su persona y así aprovechar para recopilar todo lo que fue haciendo a lo largo de los años.

Sus artículos fueron, como hemos dicho, numerosos, pero todavía más lo han sido sus traducciones tema en el que se consideraba un auténtico especialista. También reunir todas las traducciones sería trabajo árduo y que esperamos llegue a hacerse algún día.

Ante la imposibilidad de reunir, ni siquiera aproximadamente, todo lo que escribió y tradujo, nos limitaremso a algunos textos esenciales.

 

Libros:

-“Wagner. Discografía recomendada. Obra competa comentada”. Guías Scherzo. Editorial Penínsdula, Barcelona 2001. 508 páginas. Por suerte pudo llegar a culminar este voluminoso libro, donde al margen de los comentarios discográficos, se presenta toda la vida y obra de Wagner de manera detallada. Existen dos ediciones, distinguiéndose la segunda de la primera por un sello azul que lo anuncia. Esta segunda edición tiene más de 100 páginas que la primera.

-“La obra de una vida”, Festival de Música de Canarias 2000, 61 páginas. Este texto se halla incorporado, si no recordamos mal, a la segunda edición de la obra citada más arriba.

-Gran Enciclopedia Salvat de Los Grandes Compositores. Angel Mayo escribe los capítulos siguientes: “Wagner, el mago de Bayreuth” (19 paginas); “La obra de arte total” (48 páginas); “Historia y aventura del Festival de Bayreuth” (4 páginas)

 

Artículos:

-Serie de cinco artículos dedicados a los Festivales de Bayreuth con un total de más de 70 páginas, publicados en la revista Ritmo a partir de marzo de 1976.

-“Recuperar a Wagner”, único artículo escrito por Angel Mayo para la revista “Wagneriana” (num. 6 junio 1992)

 

Traducciones:

-Tradujo todas las obras de Wagner pero no se ha logrado todavía hacer una edición completa de sus traducciones. La más famosa y vendida ha sido su traducción de la Tetralogía editada por Turner Música.

-“La Alegre Familia de los Osos” de Richard Wagner, traducción de Angel Mayo que fue publicada en un número extra de la revista Wagneriana. La traducción iba precedida de un comentario introductorio del traductor.

 

Carpeta “Angel Fernando Mayo”

-“Mestres Cabanes o la Fidelidad a lo que se es”. Ritmo junio 1989

-Trece guiones del programa radiofónico “Las Sinfonías de Bruckner”

-“Bayreuth 1962” crítica publicada según parece en la revista Destino

-“Prólogo al libro ”El Toreo Puro” de Rafael Ortega. Aunque Angel Mayo sabía que nosotros éramos enemigos declarados de las corridas de toros, nunca dejó de intentar convencerme de que había un toreo de signo wagneriano y otro de estilo ópera italiana. En todo caso este libro es una absoluta singularidad de la producción literaria de Angel Mayo al que también apasionaba el futbol –Real Madrid-.

-Programa del “Ciclo Bruckner”, de enero de 1996. Comentarios bastante extensos de Angel Mayo.

-“Amics que perden l’amic. Et trobarem a faltar”. Artículo necrólógico de Arbert Vilardell, más otras once notas necrológicas y el ejemplar de Diverdi cuya portada está dedicada a Angel Mayo, también el artículo “Eternamente” de Juan Carlos Lozano.

-“En el nombre del padre, del hijo y...” –sobre un Cd de Siegfried Wagner- Diverdi febrero de 1995

-“Recuerdo de Siegfried Wagner”. Lamentablemente en el tema de Siegfried Wagner aceptó diversas tesis actuales en aquel momento, que presentaban de manera oscura la vida privada de Siegfried, que estimamos totalmente falsas.

-“¿Adónde va Bayreuth?” artículo en Scherzo.

-“Una Introducción a la discografía del Nuevo Bayreuth”

-“Recuerdo de Wieland Wagner” en Scherzo

-Bayreuth. Dossier” en Scherzo

-“Mis recuerdos de Hans Hotter”, Scherzo 1989

-“Los que se marchan. Hans Beirer, Hans Hopf y Josef Greindl. Scherzo

-Críticas discográficas diversas, el Parsifal del 51, Edición Flagstad, “El Anillo del Primer Amor” etc. En total más de treinta.

-Dossier sobre la Boda de Elsa, hija de Angel Mayo, con algunas fotos y las hermosas palabras pronunciadas por la esposa, entonces ya viuda, de Angel Mayo, Pilar Aleson y la selección de música de la Boda con Tannhäuser, La Walkiria y Lohengrin. Ya que Angel Mayo hacía poco más de un año que había muerto, se le recordó con el lied “Angel” de Mathilde Wessendonck

 

Carpeta: “Angel Mayo (Traducciones)

-17 programas de concierto con traduccion de diversas obras y algún comentario adjunto.

-27 Poemas de Goethe

-Recital de Hans Hotter (21 lieder)

-Richard Strauss coros a capella

-La Elena Egipciaca de Richard Strauss

-Salomé de Richard Strauss

-Palestrina de Pfitzner

-Lieder completos de Pfitzner

-El matrimono sin quererlo de Humperdinck

-Viaje de Invierno de Schubert

-Ariadna en Naxos de Richard Strauss

-El Barbero de Bagdad  de Cornelius

 

Video

-Angel Fernando Mayo. Homenaje. Teatro Real Madrid 30 de junio de 2003, homenaje en memoria de Angel Mayo, intervinieron las más destacadas personalidades de la música del momento. Realmente un acto absolutamente único e irrepetible. Como irrepetible es que el fallecimiento de un crítico musical genere una docena de notas necrológicas en diarios de toda España.

 

ERNEST NEWMAN

Ernest Newman no es, evidentemente, una personalidad “wagneriana”, ya que este termino define a los entusiastas admiradores del maestro, y sin duda no es el caso de

Ernest Newman. Si lo hemos incluído en este “diccionario” es por la cantidad de su obra dedicada a Wagner que no por la calidad de la misma. Ernest Newman es un autor con mentalidad de periodista de prensa sensacionalista. Si hay diez personalidades que escriben sus recuerdos sobre Wagner y entre ellas nueve son laudatorias y una crítica. ¿Adivinan cual es la que le interesa más a Newman? Este curioso crítico vivió entre 1868 y 1959 y prácticamente tenemos todos sus libros dedicados al maestro o donde se habla extensamente de ellos. Curiosamente en el programa de los Festivales de Bayreth de 1938 fue publicado un artículo suyo.

 

Libros

-“Wagner as Mann and Artist”. London 1963

-“Wagner Nights”. London 1949

-Herbert van Thal, “Fanfare for E. Newman”. Londos 1955

-“Wagner el hombre y el artista”. Madrid 1982

-“Stories of the Great Operas”. New Cork 1930. El primer tomo está íntegramente dedicado a Wagner, el segundo trata de Mozart, Weber, Beethoven…

-Herbert van Thal, “Testamento of Music. Essays and Papers by Ernest Newman. Londos 1962. Contiene tres artículos sobre Wagner.

-“The Life of Richard Wagner” en cuatro volúmenes. Cambridge 1980

-“Le Opere di Wagner”. Milano 1981. Titulo original “Wagner Nights”.

 

Artículos

-“Wagner and the Englisch Mind”  Bayreuther Festspielführer 1938

-“Wagner und die Meinung Englands” Bayreuther Festspielführer 1938

-“Wagner und Bayreuth heute” Bayreuther Festspielführer 1967

 

KURT OVERHOFF:

Nació en Viena el 20 de octubre de 1902 y falleció a los 85 años de edad, en Salzburg su residencia habitual, el 16 de noviembre de 1986. Es un hombre esencial en la historia de la música del siglo XX, pues desde el punto de  vista del compositor y músico profesional, atacó duramente desde un punto de vista técnico, las tendencias dodecafónicas, atonales y otras corrientes, que intentaban, sin éxito –como se ha visto luego-, marcar un nuevo camino a la música. No tenemos constancia de que Overhoff tuviese ideas políticas de tipo nacionalsocialista, pero dada la actitud que tomó frente a la música más vanguardista, al acabar la II Guerra Mundial tuvo que pagar con el olvido su valiente actitud frente a las modernas tendencias. Cuando Overhof falleció, todavía se libraba la batalla entre las corrientes más “innovadoras” y las tradicionales, sin embargo ahora, a los 25 años de su muerte, está diáfanamente claro que el dodecafonismo, la atonalidad y todas las corrientes más “avanzadas”, han fracaso estrepitosamente pese a ser apoyadas de manera multimillonaria por los estamentos públicos. Overhoff no pudo ver coronadas por el éxito sus predicciones para el futuro de la música.

Overhoff fue compositor, director de orquesta, pedagogo y crítico musical, todo al más alto nivel. Fue profesor de música de Wieland Wagner aunque éste, una vez tuvo el control de los Festivales de Bayreuth, le apartó de su lado. Fue director invitado en orquestas tan eminentes como las de Viena y Berlín, así como también en las óperas de ambas ciudades. Ejerció su labor pedagógica en el Mozarteum de Salzburg. Como compositor estrenó en 1925 su ópera “Mira” y también tiene un concierto para violín, una suite, una serenata para orquesta y numerosos lieder. En castellano se publicó en la revista Monsalvat un largo artículo en dos partes titulado “La vigencia de la belleza musical objetiva en la evolución de los estilos” que es una auténtica joya sobre la estética musical, tema de su predilección. A parte de los libros que tenemos en nuestra biblioteca y que mencionaremos luego, fue autor también de textos como “”Richard Wagners Tristanpartitur”, “Richard Wagners Parsifal”, “Einführungen in die symphonische Literatur”. Tiene editados sus lieder para orquesta, pero tampoco hemos podido encontrar esta partitura. Al morir dejó escritas unas memorias donde explicaba todas las injusticias que había tenido que soportar a lo largo de su vida. Lamentablemente estas memorias, que tenemos en nuestro poder, permanecen inéditas.

 

Libros:

-“Manipulationen. Die mit Documenten belegte Geschichte meines Lebens” 300 páginas escritas a máquina de escribir. Mas otras 100 de “Briefe + Dokumente”. Son esas memorias mencionadas más arriba. (en carpeta Overhoff)

-“Le mythe germano-chrétien de Richard Wagner”. Bayreuth sin indicación de año. (en carpeta Overhoff)

-“Wagners Nibelungen-Tetralogie”. Salzburg 1971. 115 páginas. (en sección libros autografiados). Este libro está dedicado por el autor a Geoffrey Skelton, escritor inglés autor de un libro titulado “Richard Wagner and Cosima Wagner”. ¿Cómo es posible que este libro esté ahora en Barcelona?

-“Die Musikdramen Richard Wagners”. Salzburg 1967. 433 páginas.  (en “Wagnerianos Ilustres”)

-Kurt Overhoff, “Die Elektra-Partitur von Richard Strauss”. München 1978. 204 páginas.

 

Artículos

-“Richard Wagners tönender Kosmos” Programa Bayreuth 1951

-“Kusnt, Leben, Traum und Wahn”. Programa Bayreuth 1952

-“Controversia entre lo “Conservador” y lo “Progresista” en referencia a Bayreuth”. Wagneriana nº 73, abril 2010

-La vigencia de la belleza musical objetiva en la evolución de los estilos”, Monsalvat año 4, páginas 350 y 420. También se publicó dicho artículo en “Wagneriana” nº 63, octubre 2007.

-Jordi Mota, “Heinz Tietjen y Kart Overhoff”. Wagneriana nº 63, octubre 2007

-En el “Richard Wagner Jahrbuch 1988”, editado por la Oesterreichische Richard Wagner-Gesellschaft de Graz, se publican dos cartas de Overhoff al Sr. Franz Ehgartner, así como un memorandum sobre el siempre presente tema de la evolución de la música. También en dicho anuario se reproduce un artículo de Overhoff titulado “Mit zwölf Tönen zu spielen” y un artículo necrológico de Meter Berne titulado “Erinnerungen an Kart Overhoff”.

-Dos recortes de prensa alemana sobre el 80 aniversario de Overhoff y sobre su fallecimiento (en carpeta Overhoff)

-En el “Richard Wagner Jahrbuch” de Graz de 1994, se incluye una pequeña nota sobre Overhoff titulada “Worte aus einem Symposion in Graz 1979”.

-Pequeña nota necrológica en el nº 148 de Monsalvat.bm

 

KURT PAHLEN

Kurt Pahlen nació en Viena en 1907 y falleció en 2003, es decir, a los 96 años de edad. En los últimos años de su vida colaboró activamente con el Festival de Wels para lograr que en las puestas en escena se respeten las indicaciones de los autores, naturalmente sin éxito. Tenía como título profesional el de doctor en filosofía. Durante algunos años residió en Buenos Aires donde tuvo el cargo de Director General de la Filarmónica Metropolitana y director del Teatro Colón. Realizó una enorme labor divulgativa de la ópera en todo el ámbito de la América Latina. Dió a lo largo de su vida cientos o quizás miles de conferencias. Publicó más de cuarenta libros, traducidos algunos a varios idiomas. En uno de sus muchos libros, comenta la permanente polémica sobre si Wagner es mejor poeta que músico o al revés, discutiéndose sobre si su música se podría escuchar sin el texto, o el texto sin la música. Pahlen asegura que lo mejor es escuchar la música y el texto a la vez como quería al maestro.

 

Libros:

-“La Valquiria”. Buenos Aires 1992. 482 páginas.

-“Tristán e Isolda”. Buenos Aires 1992. 526 páginas.

-“El Holandés Errante”. Buenos Aires 1992. 278 páginas.

-“Síntesis del saber musical”. Buenos Aires 1962. 371 páginas.

-“Mi Angel, Mi Todo, Mi Yo”. Buenos Aires 1959. 310 páginas

-“Ja, die Zeit ändert viel”, Stuttgart 2001. 587 páginas.

-“Chaikovski”, Buenos Aires 1961. 240 páginas.

 

Artículos

-Kurt Pahlen, “Gedanken zu diesem “Ring”. Programa de los Festivales de Salzburg de 1970. Publicado en alemán, inglés y francés. (En sección escenografía)

 

JOSEP PALAU

No disponemos de datos biográficos de este prestigioso autor. Fue un asíduo colaborador de los programas del Gran Teatre del Liceu y tiene publicados los siguientes libros:

 

Libros:

-“Historia de la opera. De Claudio Monterverdi a Richard Strauss, Barcelona 1951, 134 páginas.

-“Filosofía y Música”, Barcelona 1935, 84 páginas

-“Tristan. Un amor de Ricardo Wagner” Barcelona 1943, 164 páginas.

-“Wagner”, Barcelona 1945, 1106 páginas.

-“La Experiencia amorosa del joven Goethe”, Barcelona 1943

-“Ricardo Wagner. Su Vida y su Obra”. Barcelona 1963. 15 páginas. Editado por el Gran Teatro del Liceo

-“Goethe y Carlota”, Barcelona 196_ 96 páginas. Colección pulga.

 

Artículos:

-“Wagner en el Liceo”, capítulo del libro “100 años del Liceo” libro conmorativo de su primer centernario 1847-1947

-“Wagner”, en la revista Destino en 1955

-“Parsifal. Opera centenaria”. La Vanguardia 21-3-1982

-“El mensaje poético-musical de Wagner”, Revista Liceo nº 114 abril de 1955.

-“Ricardo Wagner en el Liceo” Revista Liceo nº 111 (acompañan al artículo fotografías de la Walkiria de 1954).

-“Bayreuth. Lo que significó para Wagner, lo que puede significar para nosotros”. Revista Liceo num. 113

-“Memorable temporada de primavera en el Gran TTEatro del Liceo”. Aparece reproducido el cuadro ganador  del concurso de pintura wagneriana otorgado por el Consulado de Barcelona a José Martí Teixidor.

-“Un cartel monumental El de nuestro Gran Teatro”. Revista Liceo nº 121

-“El bicentenario de Mozart en el Mundo y en nuestro Liceo”. Revista Liceo nº 122

-“Gaceta Musical”, Revista Liceo. 10 colaboraciones con este título en el año 1951.

-“El Gran Teatro del Liceo barcelonés”. Revista Liceo nº 71. Pequeño artículo sobre el Liceo publicado en catellano, francés e inglés.

-“José Palau: Otro wagneriano olvidado”, Jordi Mota, artículo publicado en Wagneriana nº 75.

 

 

JOAQUIM PENA

Nació en Barcelona el 1 de marzo de 1873 y falleció en la misma ciudad el 25 de junio de 1944.

Una sucinta pero detallada biografía se puede encontrar en el libro “l’Obra de Ricard Wagner a Barelona” de Alfonsina Janer.

Joaquim Pena se especializó en la crítica musical y sobre todo en las traducciones, de las cuales fue el gran impulsor de las rítmicas, adaptadas a la música. El número de traducciones editadas en forma de libro es numerosísimo, pero no hay que olvidar los cientos de textos desperdigados por programas de conciertos, además de los inéditos que se conservan en el fondo Pena de la Biblioteca de Cataluña. Pese al enorme esfuerzo desarrollado en favor de que óperas o lieder fueran cantados en catalán, el éxito obtenido ya en su época fue escaso, y desde luego en la actualidad es poco menos que considerado una herejía cantar traducciones adaptadas a la música. Imaginamos que no hace falta decir que nosotros estamos totalmente al lado de Joaquín Pena en sus infructuosos esfuerzos, y que consideramos que el cantar en el idioma de cada país es un paso decisivo para poder comprender mejor una obra musical, por otra parte no se trata de ser dogmático como ocurre en la actualidad, lo normal es que ambas actitudes coexistan.

El que no exista ninguna tesis doctoral sobre Joaquim Pena que permita la catalogación de su obra inmensa, ni siquiera una biografía, es verdaderamente desmoralizante. Parece ser que hoy -2012- se está estudiando hacer una biografía del ilustre wagneriano.

Joaquín Pena tradujo todos los dramas wagnerianos con la excepción de “La Prohibición de amar”. De algunos de ellos hizo dos versiones y también logró editar la partitura alemán/catalán de “Tristan”, “Maestros”, “Tannhäuser”, “Lohengrin” y “Parsifal”, lo que constituyó un esfuerzo consdierable ya que se hicieron muy pocos ejemplares, casi siempre 300 y muchos menos en la edición de lujo. La edición de la Teatralogía completa no llegó a realizarse.

En el apartado de traducciones adaptadas a la música no relacionamos las de Wagner que son las más conocidas, sino el cuantioso número de otras traducciones.

Su pasión por la música, unido a la guerra civil española, le llevaron a la ruina, como a tantos hombres ilustres de la historia de Cataluña.

 

Libros:

-“Diccionario de la música labor”, habiendo fallecido Joaquim Pena en el transcurso de su redacción fue acabado por Higinio Anglès

-“Llibre en honor de Joaquim Pena”, sin fecha, probablemente 1913. Impreso en la prestigiosa imprenta Oliva de Vilanova i la Geltru. Unas 40 páginas en edición de bibliófilo.

-“Enric Morera”, Institució del Teatre 1937, 56 páginas.

-“XXV Conferencies donades a la Associació Wagneriana (1902-1906). Barcelona 1908. 492 páginas. En este libro se reproducen diversos textos de Pena: “En Joaquím Marsillach”, “LLuisa de Gustav Charpentier”; “Schubert”, “El doctor Letamendi”, “El Foraster de Vicens d’Indy –en tres partes- y “Rienzi”.

 

Artículos:

-“l’Obra de Ricard Wagner a Barcelona” de Alfonsina Janer. (Le dedica 13 páginas a Joaquim Pena)

-Paloma Ortiz-de-Urbina y Sobrino, “La Recepción de Richard Wagner en Madrid (1900-1914)”. Tesis doctoral. Dedica 17 páginas al proyecto de estrenar Parsifal en el Monasterio de Piedra, con diversas cartas de Joaquím Pena.

-Rafael Moragas, “El Centenario de Wagner”. El Noticiero Universal 1913. Hay una parte del artículo titulada “La Associació Wagneriana y Joaquím Pena”.

-Montserrat Vila Canet, “El Wagnerisme a Catalunya. Referències wagnerianes a la Revista Musical Catalana”.

-J.M. Dalmau, “Joaquím Pena”. Scherzando 10-5-1920

-“Homenots” de Josep Plá, 7ª serie, Barcelona 1944 (le dedica 42 páginas a Joaquim Pena)

-“Joaquim Pena”, revista Wagneriana nº 40 –siete páginas- de María Infiesta.

-“El Cançoner selecte de J. Pena” + “El cansoner selecte de Schubert de J. Pena”, dos capítulos del libro “Musiquerías” de Felip Pedrell, Paris 1910 ? (Recopilación de artículos)

-“Hispania” 15-11-1899, número dedicado a Wagner cuyo texto, aunque no está firmado, se asegura que es de Joaquim Pena.

-“Tristán e Isolda” a Barcelona”, Juventut gener-març 1900

-“Els concerts del Liceu”, Juventut 8-3-1900

-“Clar y Català”, Juventut 5-4-1900

-“El projecte de Reformas del Liceu”, Juventut 12-4-1900

-“Concerts” Juventut 24-5-1900

-“Concerts Casals”, Juventut 21-6-1900

-“Bretón contra Wagner”, Juventut 26-7-1900

-“L’Anell del Nibelung a Munich”, Juventut 13-9-1900

-“La Walkyria a Paris”, Juventut 4-10-1900

-“Siegfried. La Paradoia del Liceu”, Juventut 22-11-1900 a 27-12-1900, unas 29 páginas.

-“Dos mùsichs alemanys” (Humperdinck y Weingartner) Juventut 7-2-1901

-“La Walkiria y Siegfried. Interpretació dels personatjes”, juventut 10-1-1901

-“Hänsel und Gretel al Liceu”, Juventut 31-1-1901

-“La Filarmónica de Berlín a Barcelona”, Juventut 7-5-1901

-“Els poemes sinfonichs de Ricart Strauss”, Juventut 14-3-1901

-“Crónica Musical”, Juventut 7-3-1901, 25-4-1901 y 2-5-1901.

-”Cosas del Liceu o concurs per un decorat”, Juventut 25-7-1901 y 1-8-1901.

-“Un altra parodia”, Juventut 21-11-1901

-“Revista Musical” , Juventut 11-7-1901, 28-11-1901, 12-12-1901, 3-7-1902, 1-5-1902, 27-3-1902.

-“La interpretació del Parsifal per M. Domènech Espanyol”, Juventut 25-9-1902, 2-10-1902, 9-10-1901 y 16-10-1902

-T. Sobrequés, “Traduccions de Joaquim Pena”, Scherzando, 10-1-1928.

-“La música a Madrid” Juventut 5-6-1902, 29-5-1902.

-“Ab pretext de “La Tosca”, Juventut 3-4-1902

-“Concert Ribera”, Juventut 13-2-1902

-“Concert Weingartner”, Juventut 14-2-1901

-“Els Pirineus del Mestres Pedrell”, Juventut 16-1-1902, 9-1-1902 y 23-1-1902.

-“Músichs que fugen”, Juventut 12-6-1902

-“l’Associació Wagneriana” Juventut 10-7-1902

-“La música”, Juventut 17-1-1901

-“La Walkyria y Siegfried”, juventut 17-1-1902

-“La partitura de Hänsel und Gretel”, Juventut 24-1-1901

-“A propòsit del Tristan”, Juventut 28-3-1901

-“Avuy” Juventut 19-1-1905

-“Carta oberta”, Revista Musical Catalana, novembre 1912

-“L’afer Parsifal”, Revista Musical Catalana novembre 1912.

-José Subirá, “Un musicógrafo catalán: Joaquín Pena”. Boletin Musical Córdoba mayo 1928.

-Eva Muns, “L’Associació Wagneriana i la revista juventut”. Wagneriana nº 25 novembre 2006. Edició catalana.

-Comentario breve en el programa del concierto organizado por la Associació de Música de Camera y dedicado a Wagner en el cincuenta aniversario de su fallecimiento el 8 de junio de 1933. Incluye una breve historia de la Associació Wagneriana firmada por Joan Salvat. Este programa se halla en la carpeta “Folletos y Hojas sueltas. Programas portadas Wagner”.

-“Proemi a una audició de cançons”, Orfeó Gracienc Revista, any 1 nº 2. 3 páginas.

-Sin autor, “Notes Barcelonines”. Comentari y fotografía de Germaine de Aranda.

 

Traducciones catalanas adaptadas a la música y editadas en forma de libro (excepto las de Wagner como hemos dicho antes):

-“La Vila Invisible de Kitej”, N. Rimski-Korsakov

-“Manfred”, Schumann

-“Orfeu” Gluck

-“La Vespal” Spontini

-“La Rondalla del Tsar Saltan”, N. Rimski-Korsakov

-“Nit de Maig”, N. Rimski-Korsakov

-“Caíni Abel”, Félix Weingartner

-“L’escola del poblet”, Félix Weingartner

-“La núvia venuda”, Smetana

-“Terra Baixa”, d’Albert

-“Lluisa”, Charpentier

-“La Creació”  Haydn

-“Boris Godunow”, M.P. Mussorgsky

-“Mona Lisa”, Max von Schillings

-“Don Joan” Mozart

-“El rapte del serrall” Mozart

-“Casí fan tutte”, Mozart

-“Les Noces de Fígaro”, Mozart

-”El fill prodic”, Debussi

-“El Hijo pródigo”, Debussy (traducción castellana adaptada a la música”)

-“Pel.leas i Melisanda”, Debussy

-“El Foraster”, d’Indy

-Maruf”, E. Rabaud

-“Salomé”, Richard Strauss

-“Elektra” Richard Strauss

-“El Cavaller de la Rosa” Richard Strauss

-“La Flauta Màgica” Mozart

-“La Damnació de Faust”, Berlioz

-“Audicions de Lieder”, 4 volúmenes. Barcelona 1938, editados por la Direcció General de Radiodifusió de la Generalitat de Catalunya” incluye lieder de Bach, diversos compositores italianos del siglo XVII –Scarlatti, Vivaldi, Caldara, Marcelo...-, Schumann, Schubert, Mendelssohn, Debussy, Ravel, Mozart, Wolf, Mizet, Strawinski, Brahms, Beethoven, Duparc, Mussorgski...

-“Cançoner Selecte”, diversos ciclos de lieder, con la traducción catalana adaptada a la música y en este caso incluyendo las partituras. Se editaron cinco volúmenes dedicados a los siguientes compositores: Schubert, Fauré, Beethoven, Bach y Schumann.

 

Otras traducciones:

-“Egmont” J.W.Goethe

-“Salomé” traducción del texto original de Oscar Wilde

-Casi todos los lieder de Wagner, publicados en su adaptación catalana con motivo de un concierto que los incluía.

-Wagner. Obras teóriques y crítiques. “Musica del Pervindre” y “L’Art y la Revolució”. Barcelona 1909. 136 páginas.

-Houston Stewart Chamberlain, “El Drama Wagnerià”. Barcelona 1902. 222 páginas.

 

 

Carpetas: Joaquim Pena 1, 2, 3, 4 y 5

En estas están también todos los artículos que hemos relacionado, así como las traducciones de óperas.

-unos 50 programas de conciertos en la mayoría de los cuales se incluyen traducciones de Joaquim Pena adaptadas a la música de compositores como Schubert, Schumann, Wolf, Brahms, Rimsky-Korsakow, Strawinski, Mendelssohn, Beethoven, Gluck, Mozart, Ravel, Duparc, Lulli, Martini, Scarlatti, Berlioz, Augusta Holmes, Cornelius, Sigfrid Wagner, Strauss, Händel, Mahler, Liszt, Haydn

-Programa de “Teatre Intim”, con la representación de la traducción de Joaquim Pena de escenas de teatro popular de Hans Sachs. Algunas de estas escenas fueron publicadas en el número 1 de Wageriana edición en catalán, concretamente “Un Pagés al Purgatori”.

-Invitación al “Dinar d’honor an en Joaquim Pena + invitación a la “Festa d’Honor endreçada an en Joaquím Pena”.

-Invitaciones para conferencias pronunciadas por Joaquim Pena sobre “Les Audicions de Lieder” y “El Teatre de Bayreuth”. También otra invitación a la lectura de Egmond de Goethe en la traducción de Pena.

-Programa del concierto organizado por el Orfeó Barcelonés del primer volumen del “Cançoner Selecte” el 3 de febrero de 1908 dedicado a lieder de Beethoven. Importante este programa ya que Joaquim Pena, como ya hemos dicho,  no tuvo demasiado éxito en su esfuerzo para que las obras fuesen cantadas en catalán.

-Notas manucritas tomadas personalmente del fondo Pena que se conserva en la Biblioteca de Catalunya a la espera de que alguien se dedique a poner orden por medio de una Tesis Doctoral ¡que se la merece!. Copiamos dos textos de lieder del compositor wagneriano Peterson Berger y otros de Liszt, Pfitzner y d’Indy. También tomamos nota de algunas de las cosas interesantes que se conservan allí.

-Entrevista a Joaquim Pena en la revista “Fulles Musicals”, otra entrevista en “Teatralia”, 26 de marzo de 1910 y una tercera en “El Teatre Català” 31-5-1913

-Diapositivas con fotos de Jaquin Pena y Franz Beidler en Montserrat.

-Fotocopias programa concierto homenaje al maestro Morera con la conferencia pronunciada por Joaquim Pena y el estreno de “Doce canciones del libro de la Patria” de Morera. También invitación al acto, destacando la conferencia de Pena. El original se halla en la carpeta de Enric Morera.

-Concierto Associació Wagneriana, 25-3-1904. Se indica en el programa “Proemi” per Joaquim Pena. Ver a este respecto el libro “XXV Conferencias” en la Associació Wagneriana.

-Programa de la Conferencia pronunciada por Joaquim Pena en el Instituto del Teatro en 1938 con el título “Ravel y su obra musical”. Recital dre Mercé Plantada.

-Programa “Oda Ceciliana” de Händel parece ser que cantado en catalán con traducción de Pena.

 

ANTONIO PEÑA Y GOÑI

Este prestigioso wagneriano nació en San Sebastian en 1846 y falleció en 1896. En el Diccionario de la Música Labor, escrito por Joaquím Pena, se dice de nuestro autor: “Defendió la música wagneriana con ahinco desde el primer momento y contribuyó a hacerla comprender y estimar”. Tomemos buena nota del término “desde el primer momento”. Peña y Goñi forma parte de los primeros wagnerianos y, consecuentemente, de los que tenían más mérito, es contemporáneo de Joaquím Marsillach y no de Joaquím Pena. En general es Pena el que representa el wagnerismo catalán, pues los precursores, como Marsillach no formaban un grupo potente y cohesionado. En la Delegación Española que formaba parte del patronato de Bayreuth pagando una cuota anual para lograr el estreno de la Tetralogía y Parsifal, había nombre relevantes como José de Letamendi, el Dr. Robert, Josep Rodoreda, Apel.les Mestres y Antonio Peña y Goñi. Eduardo Rincón, en el prólogo del libro de Peña y Goñi, “España desde la ópera a la zarzuela”, en la re-edición de 1967 nos dice: “Sí, Antonio Peña y Goñi fue wagnerista, y era lógico, sobre todo en España, porque ser wagnerista era estar en punta contra la rutina de la época, era ser partidario de sacudir violentamente la modorra y amaneramiento que ocultaban los verdaderos caminos a la musica española. Wagnerista y defensor de la zarzuela, ¿no parece chocante?”. Pues en realidad no lo es. El propio Hans von Büllow decía de Johann Strauss: “Es uno de mis pocos colegas –sí, “pocos”- por quien siento verdadera admiración. Es un director genial en su pequeño género, como Richard Wagner lo es en su sublime estilo. De su dicción y técnica ligera se pueden recoger las mismas enseñanzas que en otro círculo nos brindan la Novena Sinfonía y la Patética”.

Lo que sí parece chocante es el entusiasmo de Antonio Peña y Goñi por las corridas de toros, y lo consideraríamos una excentricidad de no ser por el hecho de que tanto Joaquín Pena como Angel Fernando Mayo eran apasionados de ese bárbaro espectáculo, algo que parece difícil de conciliar con el vegetarianismo de Wagner basado en el amor a los animales y teniendo como última finalidad evitar su muerte. Otra de sus grandes aficiones era la pelota vasca y también al respecto publicaba críticas en diversas publicaciones.

El Wagnerismo a ultranza de Antonio Peña y Goñi lo resumió este ilustre wagneriano en su “Credo Wagneriano”, donde podemos leer: “Creo en Gluck Padre Todopoderoso, Creador del drama lírico en la Tierra, y en Ricardo Wagner, uno de sus hijos, que fue concebido por obra y gracia de Carlos María Weber y nació de la Belleza Eterna, padeció bajo el poder de las Preocupaciones, fue crucifijado en Paris y Milán, no siendo muerto y sepultado por los wagneristas, milagrosamente, descendió a los infiernos del amor propio ultrajado, subió a los cielos de la Inmortalidad y al Paraíso del teatro Real de Madrid, y está asentado, con Weber y Beethoven, a la diestra de Gluck Padre Todoporeso. Desde allí debe venir (pero no vendrá; desgraciadamente), a juzgar a los vivos que profanan su nombre, pasando por wagneristas, ni a los muertos, porque esos le tienen sin cuidado. Creo en el Genio, aunque no sea alemán, la Santa Iglesia Universal del Arte, la Comunición y Filiación de los Grandes Maestros; creo (y es mucho creer) en el perdón de los desatinos wagneristas, la resurrección del Buen Gusto y la marcha irresistible de la Inteligencia y el Progreso. Amén Wagner”.

En setiembre de 1879 fue nombrado Catedrático de historia y crítica del arte de la música en la Escuela Nacional de Música de Madrid, también fue nombrado académico de número de la Academia de Bellas Artes de San Fernando, Comendador de la Orden de Isabel la Católica... y varias distinciones más. Y todo ello pese a que el estilo de Peña y Goñi era, podríamos decir, poco académico. Sus artículos eran básicamente de crítica, desenfadados, divertidos, llenos de anecdotas y narrados de una manera sencilla y llana.

Destacaremos por último su faceta de compositor en la que tmabién obtuvo algún éxito, pero a la que se dedicó poco centrándose en obras de reducido formato. Su obra “¡Viva Hernani!” fue cantada por el entonces eminente cantante Tamberlick y estrenada en el Teatro Real. Sus otras no muy numerosas obras se centraron principalmente en temas vascos.

 

En cuanto a su producción literaria fue tambiñen numerosa y diversa.

 

Libros:

-“España desde la ópera a la zarzuela”. Madrid 1967. 264 páginas.

-“Carlos Gounod”. Madrid 78 páginas. No se indica año de edición. En el libro el autor entrevista a Gounod y una de las preguntas que le hace es su opinión sobre Wagner. La contestación de Gounod fue breve: “Es una gran cabeza pero no hay que imitarle”.

-“Impresiones musicales”, Madrid 1878. 384 páginas. Recopilación de artículo entre ellos “Afinidades del Porvenir”, “El Rienzi y la música del porvenir” y “Música del Porvenir”

-“Río Revuelto”, Barcelona sin fecha. 184 páginas. Recopilación de artículos entre ellos: “Barbieri y Wagner”.

-“Los Maestro Cantores de Nuremberg”, Madrid 1893. 143 páginas.

 

HENRI PERRIER y CHANTAL PERRIER

Este matrimonio residente en Lyon y alma y vida de toda actividad wagneriana remarcable en aquella ciudad, es en general poco conocido pese a que su labor a lo largo de los años es inmensa. En el reciente “Dictionnaire Encyclopédique Wagner” de 2494 páginas en letra pequeña, naturalmente no aparece el matrimonio Perrier, pero se dedican 9 páginas al concepo “Nazisme” y 17 páginas a “Antisemitisme”, por citar únicamente dos ejemplos. Sí aparece en el diccionario el crítico inglés Ernst Newman cuya obra literaria dedicada a Wagner es considerable, y también considerablemente “regular” para no emplear otro término más radical. Podríamos pensar que en cierto modo esto es comprensible ya que a veces este tipo de diccionarios se parecen a una página necrológica, y si no has muerto es difícil que te incluyan, pero dicha observación no es válida en este caso ya que en dicho diccionario encontramos nombres “tan wagnerianos” y todavía vivos como Peter Konwitschny, Kupfer o Chéreau.

Como “por sus obras los conocereis”, vamos a limitarnos a relacionar todo lo que en nuestra biblioteca tenemos de estos admirables autores:

 

Libros o folletos:

-“Le Theatre du Festival de Bayreuth ou l’utopie realisee”. Lyon 1986. 8 páginas.

-“Tu vois, mon fils, ici le temps devient espace”. “Voyages dans la vie de Richard Wagner”. Sin indicación de ciudad ni año. Páginas sin numerar (unas 300). Según nos comentó Henri Perrier, este libro sería el proyecto, luego ampliado, de la siguiente obra que citamos, “Les Rendez-vous Wagnériéns”.

-“Les Rendez-vous Wagnériéns”. Lausanne año ??. 278 páginas

-“Les Monuments a Richard Wagner”, Lyon 2009. 34 páginas

-“Les Chiens de Wagner”. Sin indicación de ciudad, ni año. 25 páginas. Este texto fue publicado en castellano en la revista “Wagneriana” nº 5 diciembre 1991

-“Richard Wagner en Decors Naturels”. Lyon. Sin indicación de año. 115 páginas.

-“Rires et Sourires Wagneriens”. Lyon 1985. 51 páginas

-“En Boheme avec Richard Wagner”, Lyon 1981. 49 páginas.

-“Wagner et le Vin”, Lyon 2007. 45 páginas.

-“Cercle Richard Wagner Lyon, Bilan et Souvenirs 1982-2002

 

Artículos (Henri Perrier):

Algunos con bastantes páginas.

-“Les voyages de Siegfried sur le Rhin” en “Wagneriana Acta 2009”

-“Forgerons et enclumes musicals” en “Wagneriana Acta 2009”

-“Le philtre de Tristan et Isolde” en “Wagneriana Acta 2008”

-“Wagner et les poissons”, en “Wagneriana Acta 2007”

-“Quatre pages symphoniques wagnériennes oubliées” en “Wagneriana Acta 2007”

-“Le jeune Siegfried, livret initial d’une bilogie”, en “Wagneriana Acta 2005”.

-“Textes et auteurs français mis en musique par Richard Wagner” de Chantal et Henri Perrier, en en “Wagneriana Acta 2004”.

-“Les Noces, un premier opéra abandonné” en “Wagneriana Acta 2003.

-“Wieland le Forgeron”, en “Wagneriana Acta 2003”.

-“L’Italia dans les oeuvres de Richard Wagner”, en “Wagneriana Acta 2002.

-“Les lieux de souvenirs wagnériens en Italie”, en “Wagneriana Acta 2002”

-“Wagner et le Faust de Goethe” en “Wagneriana Acta 2001”.

-“Les adaptations du Ring”, en “Wagneriana Acta 2000”

-“Une brève histoire de la mise en scène à Bayreuth 1876-2000” por Chantal et Henri Perrier, en “Wagneriana Acta 2000”.

-“Des occasions de rire en assistant à la Tétralogie”, en “Wagneriana Acta 1999”.

-“Une Capitulation” ou les pénibles petitesses du génie”, en “Wagneriana Acta 1999”.

-“Le Venusberg”, en “Wagneriana Acta 1998”.

-“Fécondité et stérelité, paternité et maternité des personnages de la Tétralogie”, en “Wagneriana Acta 1998”

-“De la religion wagnérienne” en “Wagneriana Acta 1997”

-Crítica del libro “Les rendez vous wagneriens”, Wagneriana nº 44

-“Le Musée Richard Wagner de Lucerne”. Wagneriana Acta 2011

 

Artículos Chantal Perrier:

Algunos con bastantes páginas

-“Gutrune, la mal-aimée du Ring” en “Wagneriana Acta 2009”

-“Le Crépuscule des dieux, roman d’Elémir Bourges” en “Wagneriana Acta 2009”

-“Terrains à vendre au bord de la mer. Un roman wagnérien d’Henry Céard” en “Wagneriana Acta 2007”

-“Sigurd, ópera français d’Ernest Reyer” en “Wagneriana Acta 2005”

-“Textes et auteurs français mis en musique par Richard Wagner” de Chantal et Henri Perrier, en “Wagneriana Acta 2004”.

-“Les Mines de Falun, scénario pour un opéra”, en “Wagneriana Acta 2003”

-“Wagner et Rossini”, en “Wagneriana Acta 2002”.

-“Les Maîtres Chanteurs, un conte d’Hoffmann”, en “Wagneriana Acta 2001”

-“La vengeance des femmes”, en “Wagneriana Acta 2000”

-“Une brève histoire de la mise en scène à Bayreuth 1876-2000” por Chantal et Henri Perrier, en “Wagneriana Acta 2000”.

-“De Mesure pour Mesure à la Défense d’aimer” en “Wagneriana Acta 1999”

-“Wagner et les femmes”, en “Wagneriana Acta 1998”

-La muse du drame lyrique: Wilhelmine Schröder-Devrient”, en “Wagneriana Acta 1998”

-“Les priéres dans l’oeuvre deRichard Wagner”, en “Wagneriana Acta 1997”.

-“A la recherches de  réminiscences wagnérienes dans l’Opera d´Aran de Gilbert Bécaud”. Wagneriana Acta 2011

-“Souvenirs et bilan d’un long bail”. Wagneriana Acta 2011

 

El libro “20 años de “Wagneriana Acta” comentarios a textos wagnerianos” de Ramón, incluye un comentario de todos los artículos aparecidos en esta interesantísima publicación francesa. En dicho libro están comentados todos los artículos relacionados e incluso algunos más que no tenemos en nuestra biblioteca. El libro llega hasta el año 2007, para los comentarios sobre el 2008, 2009 y siguientes, se puede buscar en la Web de la Associació Wagneriana donde se hallan comentados todos los artículos.

 

WILHELM PETERSON-BERGER

Traducimos textuales algunos párrafos del texto del pequeño artículo dedicado a W. Peterson-Berger y publicado en la revista Wagneriana nº 13, firmado por Xavier Nicolás: “Es muy difícil encasillar a este músico sueco, cuyos patronos fueron Nietszche y Wagner. Compositor fecundo, crítico musical austero y severo, hombre apasionado y recto, germanófilo pero profundamente escandinavo; al que no le gustaba que le tildasen de romántico, pese a que su música desborde  romanticismo por los cuatro costado; compositor tan querido y admirado en Suecia, como olvidado en el resto del mundo; el cual se definía como un idealista y que era un enamorado de las costumbres populares escandinavas.

Este hombre, W. Peterson-Berger, nacido y muerto en Suecia entre 1867 y 1942, con preparación musical en Alemania, iba a revolucionar la música de aquél rincón norteño de Europa, creando con sus obras, una música renovadora y nueva,  diferente y sin embargo familiar.

“... De sus cuatro dramas musicales, tal y como él los bautizó, especialmente dos (“Ran” y “Arnljot”) van a tener un éxito increíble; los otros dos, “Dommedagsprofeterna” de 1917 y “Adils och Elisif” de 1926, van a pasar desapercibidos. Su música, especialmente sus lieder y sus dramas musicales, van a ser una mezcla de Wagner y de música popular escandinava... sobre el cual (se refiere a Wagner), escribió muchísimo, especialmente una obra importantísima, “Richard Wagner como fenómeno cultural” en el que habla de Wagner como uno de los más grandes genios del mundo occidental, y síntesis del Helenismo y el Germanismo... tradujo varias obras de Wagner al sueco, y dirigió infinitas veces al maestro de Bayreuth en la Opera Estatal de Estocolmo. Hombre muy impresionable, hombre de acción, el cual era capaz de crear un sinfonía (Same-Atnam 1913-15) después de haber contemplado un cuadro romántico en una exposición de arte. O revivir el drama pasional de un héroe vikingo, Arnljot, nuevo o viejo Robin de los bosques, pero con casco de cuernos, en los bosques escandinavos, enfrentado a su pueblo, al paganismo, a las intrigas de un mago merlinesco llamado Ubuma, y donde hacer alarde de defender hasta la muerte dos conceptos: lealtat y fidelidad, convirtiéndose al cristianismo finalmente”.

 

Audio:

-Sunnanfärd. Sinfonía nº 2

-Earina Suite para orquesta.

-Sinfonía nº 3 “Same Ätnam”

-Chorale und Fugue from “Domedagsprofeterna”

-Visa i svensk folkton (canta Birgit Nilsson)

-Polska, ur Damernas album (canta Birgit Nilsson)

-Holmia Sats I: Allegro moderato ur Symfoni nº 4

-Florenz och Blanzeflor (1898)

-Majkarneval i Stockholm (1892)

-Höstssang (1936)

-Wilhelm Peterson-Berger/Erik Axel:

Drömd lycka

Serenad

Sagan om Rosalind

En spelmansvisa

Beväringsvisa

Selinda och Leander

Jorum

Manhymn vid Lambertsmässan

Du ler

Humlevisa

Intet är som väntansider

Fanjunkr Berg

Sang efter skördeanden

Dalmarsch

 

-Förspel ur “Frösöblomster III”

-Till rosorna uf “Frösöblomster I”

-Vid Larsmäss ur “Frösöblomster II”

-Intet är som väntans tider

-Jämtland ur “Frösöblomster II”

-Gangtrall ur “6 latar för klaver”

-En herrskapstrall

-Nachspiel ur “6 latar för klaver”

-Jungfrun under lind

-Som stjärnorna pa himmelen ur “4 visotr i folkton”

-Gratulation ur “Frösöblomster I”

-Dalmarsch

 

-Frösöblomster op. 16 Completo. Tres libros conteniendo 21 obras para piano de pequeñas dimensiones.

-Arnljot (ópera completa)

-Sommarblomster (para orquesta)

Gratulation

Intag i sommarhagen

Danslek ur “Ran”

När Rönnen Blommar

Vid Frösö Kyrka

Till Rosorna

Hälsning

Sommarsang

Serenad

Vid Larsmess

 

Libros:

-Wilhelm Peterson-Berger, “Richard Wagner als Kulturerscheinung”. Leipzig 1917. 100 páginas. 7 capítulos sobre Wagner: “Richard Wagner und die Musikgeschichte” (este capítulo apareció publicado en castellano en la revista “Wagneriana” nº 37 de abril/junio 2000). Los otros capítulos eran: “Die Wurzeln des germanischen Musikdramas”, “Die Lebensprobleme in Wagners Drama”, “Die Wagnersche Kultursynthese”, “Die Wagnerfehde”; “Nach dem Siege”, “Schweden und die Wagnerbewegung”.

 

Programas de concierto:

-Semana Sueca. Conciertos sinfónicos y vocales. Del 7 al 10 de octubre de 1929 en el Teatro del Palacio de Proyecciones de la Exposición Internacional de Barcelona. Se ofreció “El río y la muchaca” y “A un día de mayo”, ambas de W. Peterson-Berger. De este concierto hay dos programas, uno sencillo de cuatro páginas en blanco y negro y otro con portada en color que es el programa general donde además de los programas de los conciertos, hay cortas biografías de los campositores

 

HANS PFITZNER:

Pfitzner nació en Moscú el 5 de mayo de 1869, hijo de padres alemanes, falleciendo en 1949 en un asilo de ancianos. Los miembros de la Orquesta Filarmónica de Viena costearon el entierro por medio de una recaudación popular. Se evitó así que se repitiese el caso de Mozart que fue a parar a la fosa común.

Pfitzner puede ser considerado con toda justicia como el más genuíno de los continuadores de la estética wagneriana. En su tiempo fue casi tan popular como Richard Strauss, pero sus reiteradas críticas a las corrientes dodecafónicas de su época, le granjearon enormes antagonistas. Con el final de la II Guerra Mundial sus enemigos estéticos, aprovecharon la ocasión para atacarle, pero Pfitzner nunca ocupó ningún cargo dentro de la estructura musical del III Reich y en cambio, Richard Strauss, que detentó el más alto de los puestos como director de la cámara de música del III Reich, apenas tuvo problemas al acabar la guerra, y eso teniendo en cuenta que sustituyó a Bruno Walter en Viena y a Toscanini en Bayreuth en circunstancias muy polémicas en su tiempo. Lo más destacado de Pfitzner son sus óperas, entre las cuales “Palestrina” –con libreto del propio compositor-, sigue siendo hoy frecuentemente representada. Pero es autor de otras muchas composiciones de todo tipo. Uno de sus conciertos para violoncelo lo dedicó a Gaspar Cassadó. Hans Pfitzner es sin duda el nombre más relevante de la música alemana después de Wagner.

 

Libros y artículos:

-Hans Pfitzner, “Gesammelte Schriften” Tomos I y II: Zur Grundfrage der Operndichtung –Allgemeine Betrachtung, Anwendung auf bekante Werke, Eigene Werke: Der Arme Heinrich, das Epos und das Drama, Die Symbolik der Rose vom Liebesgarten-. Die neue Asthetik der musicalischen Impotenz; Zum Gedächtnis Heinrich Kiefers,; Sonette: Richard Wagner, Schumann, Lortzing, Schopenhauer, Eta Hofmann, Bürger. Bühnen-Tradition (Einleitung, Melot der Verruchte, Bart und Bühne). Romantisches (E.T.A. Hofmann’s Undine, Weber´s Freischütz, Was ist uns Weber?, Zu meiner Heiling Inszenierung am Dresdner Staatstheater, Marschner’s Vampyr, Der Parsifal-Stoff und seine Gestaltungen), Futurristengefahr.

-Hans Pfitzner, extracto de la conferencia pronunciada por Hans Pfitzner en Estrasburgo el 9 de enero de 1914 con motivo del estreno de “Parsifal” en dicha ciudad. Publicado en la revista “Monsalvat” nº96 de julio/agosto de 1982. 11 páginas.

-Hans Pfitzner, “¿Qué es Weber para Nosotros?”, Texto de la conferencia con motivo de los 100 años de la muerte de Weber (en carpeta nº 2)

-Hans Pfitzner, “Der Freischütz” de Weber” –artículo que aparecerá traducido al castellano en la revista Wagneriana en 2012.

-Hans Rutz, “Hans Pfitzner. Musik zwischen den Zeiten”. Wien. 1949. 155 páginas.

 

 

Carpeta Hans Pfitzner:

Libros o folletos: Otto Daule, “Hans Pfitzner. El músico marginado” (edición en castellano y alemán); Hans Pfitzner, “Philosophie und Dichtung in meinem Leben” –editado facsimil del manuscrito de Pfitzner- 1943/44; Alfred Morgenroth, “Hórt auf Hans Pfitzner”, Berlín 1938; Gabriela Busch-Salmen/Günther Weiss, “Hans Pfitzner. Münchner Dokumente/Bilder und Bildnisse” Regensburg 1990. Dr. Josef Müller-Blattau, “Pfitzner”, Postdam 1940. Ilustrado con algunas fotos de escenografías aparte retratos etc.

 

Programas: Representaciones de Palestrina  en Viena (1978), Montpellier 1988 y Londres (1996/97). También programas de conciertos de Pfitzner en España, el primero organizado por la Embajada alemana, es del 5 de febrero de 1941, el segundo es de los conciertos privados en el Jardí dels Tarongers de la Casa Bartomeu y tuvo lugar el 22 de abril de 1950, el último es de la temporada 2004/05, en Barcelona, se interpretaron la obertrua de “Caterina de Heilbronn y la canción de amor de “Das Herz”. Además otros cuatro programas.

 

Libretos: “Die Rose vom Liebesgarten” (alemán y castelano); “El Pobre Enrique” (alemán y castellano) –tambiém el texto original de Hartmann von Aue, titulado “El pobre Enrique” en castellano, “Palestrina” (alemán y castellano”); “Das Christ-Elflein” (alemán y castellano) “Das Herz” en alemán y además algunos lieder tanto en alemán como en castellano.

 

Artículos y Fotos: 19 artículos en alemán y castellano; unas 20 fotos de diversas calidad tanto de Pfitzner como de sus obras. Otros artículos, ver Monsalvat 9/417, “Las fuentes literarias del “Parsifal” wagneriano”. En la revista “Monsalvat” (que tenemos completa en nuestra biblioteca) se publicaron otros seis artículos sobre Pfitzner.

Recortes  y notas relacionados con Palestrina.

 

Carpeta Hans Pfitzner (2):

Hoja de propaganda con reproducción de todos los sellos editados sobre Hans Pfitzner, 9 en total. Fotografía de Hans Pfitzner junto a su coche Mercedes-Benz  tipo 290. Dos ejemplares (cuadernos 51 y 52) de “Mittleilungen der Hans Pfitzner-Gesellschaft” de 152 y 68 páginas respectivamente. El 51 editado en 1990 y el 52 en 1991. En el nº 51 se incluye un índice de los números 26 –año 1970-  al 50. Así como artículos, bibliografía etc. En el 52 una parte gráfica con 10 pinturas, dibujos o esculturas de autores como Willy Pretorios, Arno Broker y Hugo Lederer…

 

Partituras:

-Lieder voz y piano. En total 22 lieder con los siguientes opus: 26/3, 11/1, 26/2, 9/3, 26/1, 18, “Untreu und Trost (sin opus), 11/3, 22/2, 24/4, 15/3, 9/4, 9/5, 2/4, 9/2, 2/2, 19/1, 19/2, 10/3, 11/2, 26/5, 24/4.

-Obertura de “Käthchen von Heilbronn”. Op 17ª. Para orquesta (la partitura está en la carpeta “Hans Pfitzner (2)”.

 

Grabaciones discográficas:

-8 CD con una selección excelente de toda la obra de Pfitzner. Incluye: Das Christ-Elflein, Der Arme Heinrich, Die Rose vom Liebesgarten, 9 lieder, Palestrina, Das Fest auf Solhaug, Dua para violín, cello y pequeña orquesta, Scherzo para orquesta, Elegie und Reigen, Das Käthchen von Heilbronn, Concierto para violín, Das Herz, sexteto rn g-moll, Conciertos para piano y violoncelo, pequeña sinfonía, Fantasie. No se trata de un CD comercial sino de una selección realizada por un particular. Todos los textos que apareden en esta grabación se hallan en alemán y traducidos el castellano.

-Albúm de 8 discos de 33 con obras de música de cámara y para piano. Están los opus 1, 8, 13, 23, 27, 36, 43, 47, 50, 51 y 55 más dos obras sin opus, una de 1886 y la otra de 1943.

-Edición completa de lieder en CD. Unicamente volúmenes 2 y 3

-Complete Piano Works+Violin sonata. 1 CD

-Lieder seleccionados cantados por Fischer-Dieskau. (Canto y piano) 1 CD

-Lieder seleccionados cantados por Fischer-Dieskau. (Canto y orquesta) 1 disco 33rpm

-Lieder por Linn Maxwell (mezzo-soprano). 1 CD

-Das dunkle Reich, Der Blumen Rache, Fons salutifer. 1 CD

-Symphonies op. 44 y 46. Das Fest auf Solhaug

-Oberturas, preludios y fragmentos orquestales de Palestrina, Das Käthchen von Heilbron, Die Rose vom Liebesgarten, Director Sawallisch

-Palestrina. Director Robert Heger (Borromeo: Hans Hotter) (completa)

-Die Rose vom Liebesgarten. Director Robert Heder (completa)

-Das Christelflein. Director Kart Eichhorn (completa)

-Der Arme Heinrich. Director Alexander Rumpf (completa)

 

MARCEL PRAWY

Importantísimo crítico musical austríaco de origen judío, acérrimo defensor de Wagner y enemigo a ultranza de las modernas puestas en escena. Nació en 1911 y falleció en 2003. Su prestigio era tan importante que Correos de Austria editó un sello conmemorativo con motivo de su muerte –que tenemos en nuestro archivo-, y poco antes de fallecer se organizó una exposición sobre su vida. Realizó numerosos documentales para televisión y publicó varios libros. Sobre su hostilidad a la moderna dirección narra en uno de sus libros que conversando con un escritor frío y distante crítico de Wagner “que quería desmoralizarme por mi pretendida falta de comprensión del testimonio de crítica social que presenta Tannhäuser, casi a punto de sentirme totalmente derrotado, me salvó una inspiración genial: le pregunté si me podía cantar los primeros compases del “canto a la estrella”. Confuso me contestó que estaba ronco. Ese fue el final de su crítica social”. Marcel Prawy afirmaba en su libro “Nun sei bedankt...” que la situación actual de la dirección de escena en la ópera es simplemente un síntoma de la tendencia actual a acentuar todo lo negativo. En dicho libro dice haber asistido a lo largo de su vida –murió con 91 años y la primera obra de Wagner la vió a los 14- a tres mil representaciones wagnerianas. Más o menos una cada semana. Con motivo de habérle concedido la asociación wagneriana de Graz el título de miembro de honor que aceptó complacido, comentó que era curioso que una entidad que tenía fama de nazi le concediese el título de miembro de honor a un judío. La razón de este comentario se hallaba en el hecho de que al haber publicado, según parece por error, la asociación de Graz un texto sobre Wagner escrito por Goebbels, Ministro de Propaganda del III Reich, se organizó una enorme campaña contra la asociación de Graz, siendo Prawy la única personalidad del mundo de la música que defendió a los wagnerianos de Graz. Cuando le preguntaban a Prawy el motivo por el cual, siendo judío, era wagneriano pese al hecho de que Hitler también lo era, contestaba diciendo que alguna virtud tenía que tener Hitler. Actitud totalmente sorprendente pues lo habitual hubiese sido decir que Hitler en realidad no era wagneriano etc.

Prawy era un luchador. Nos visitó en Barcelona en el año 2000, cuando tenía 88 años. Venía con la intención de filmar un documental sobre Montserrat y Monsalvat. Tenía los habituales problemas de movilidad a esa edad, pero viajaba solo y simplemente pedía que le ayudasen a salir de los taxis. Le habíamos conocido en Viena en 1986 y nos había dedicado su libro “Nun sei bedankt...”, al enseñarle nuestra biblioteca vió el libro y al ver que estaba dedicado en 1986, añadió: “De nuevo en 2000”. Fue un detalle simpático por su parte. En los últimos años habíamos coincidido con él varias veces en los Festivales wagnerianos de Wels donde pronunciaba conferencias. Durante su visita a Barcelona nos dijo categórico: “La batalla de la escenografía la tenemos perdida”. Pero continuó luchando hasta el último momento contra las decadentes puestas en escena.

 

Libros:

-“Nun sei bedankt... mein Richard Wagner Buch”, München 1982. 333 páginas. (en libros autografiados)

-“Marcel Prawy, erzählt aus seinem Leben... und seine Vision del Oper des 21. Jahrhunderts”, de Peter Dusek y Christoph Wagner-Trenkwitz, Wien 1996. 333 páginas. (Se trata de una recopilación de entrevistas, opiniones y recuerdos). De este libro existe otra edición con portada diferente pero con el mismo texto. Libro que también tenemos en nuestra biblioteca ya que no nos dimos cuenta de que el nombre era el mismo.

-“Die Wiener Oper”, Wien 1969. 228 páginas, formato grande y profusamente ilustrado.

-“Die Wiener Oper”. Wien 1969. Edición de bolsillo en tres tomos con estuche. Muy ilustrado.

 

Artículos:

-“Marcel Prawy 91 jährig verstorben. Eine österreichsche Opernlegende trat ab”, artículo firmado por Xaver Grün que se adjuntaba al número de abril-junio 2003 de la revista “Richard Wagner Nachrichten” de Graz.

-“Regietheater” el veneno de la ópera” artículo de Marcel Prawy publicado en “Wagneriana” nº 53

-“A los 100 años de la muerte de Johann Strauss: Straus y Wagner, Wagner y Strauss” artículo publicado en la revista Wagneriana nº 33

 

Programas de televisión:

-“Grosse Tenore” (incluye filmaciones raras de Windgassen, Nilsson, Melchior etc.)

-“Wagner-Gedenkstätten in der Schweiz” (muestra los lugares donde vivió Wagner y se interpretan en el curos del programa varios de los lieder a Mathilde Wesendonck).

 

Audio:

-2 CD editados por la radio austríaca con el título: “Marcel Prawy präsentiert. Wagner & Wagner. Der Ring. Gesprochen & Gesungen”. Se trata de una conferencia dada por Marcel Prawy en 1992 presentando los momentos más relevantes de la Tetralogía, a través de una grabación histórica en directo con nombres tan sugestivos como Günther Treptow, Helena Braun, Gertrude Grob-Prandl, Ferdinand Franz, Ludwig Weber...

-Disco 33 rpm, “Robert Stolz und sein Jahrhundert. Von und mit Marcel Prawy”. (en wagnerianos ilustres)

 

ARTHUR PRÜFER:

Musicógrafo alemán nacido el 7 de julio de 1860 y fallecido en 1944 en Würzburg . Inicialmente estudió derecho en Jena, estudios que simultaneó con los de Música en cuya materia fue nombrado profesor por la Universidad de Leipzig en 1902. Escribió numerosos libros y artículos de temática wagneriana.  Entre los que no tenemos en nuestra biblioteca destacaremos: “Richard Wagner und Jac. Grimm”, “Der Ring d. Nibelungen”, “Parsifal”, “Meistersinger von Nürnberg”, “Tristan und Isolde”, “Wagner als Aesthetiker”.

 

Libros

-Arthur Prüfer, “Das Werk von Bayreuth”. Leipzig 1909

-Arthur Prüfer, “Parsifal und der Kulturgedanke der Regeneration”. Leipzig 1924

-Arthur Prüfer, “Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg”. Bayreuth 1930

-Arthur Prüfer, “Einführung in Richard Wagners Lohengrin”. Bayreuth 1937

 

Artículos

-“Zur Entstehungsgeschichte des Bühnenweihfestspieles Parsifal”. Programa Bayreuth 1911

-“Die Entstehung der Meistersinger nach Bekenntnissen aus R. Wagners Lebenserinnerungen”. Programa Bayreuth 1912

-“Der Festspielgedanke und Bayreuth”. Programa Bayreuth 1924

-“Richard Wagner Vereine”. Programa Bayreuth 1924

-“Richard Wagner, der Seer, der Dichter, der Künstler. Stimmen aus seinen Schriften”. Programa Bayreuth 1925

-“50 Jahre Bayreuther Blätter”. Programa Bayreuth 1928

-“Sprichwörtliches im Nibelungenring”. Bayreuther Blätter 1911

-“Schopenhauer und W. Raabe” Bayreuther Blätter 1919

-Dr. Max Unger, “Zum 60. Geburtstage Arthur Prüfers”. Bayreuther Blätter  1920

-“Parsifal y el concepto cultural de la regeneración”. Wagneriana nº 33. En dicho número se dedican casi dos páginas a citar frases de ese libro en alemán cuyo título es en dicho idioma, “Parsifal und der Kulturgedanke der Regeneration”. Leipzig 1924

 

-En el libro “Richard Wagner im Ex-Libris” de Norbert Nechwatal, se reproduce el ex-libris de Artur Prüfer representando la forja de la espada.

 

MAX VON SCHILLINGS

Citamos del “Diccionario de la música ilustrado” cuyo director técnico era: Jaume Pahissa:”(Max von Schillings) nació en Düren (Alemania) el 19 de abril de 1869, iniciando sus estudios musicales con B. Hilgers en su ciudad natal; más tarde estudió en Bonn bajo la dirección de O. von Königslöw (violín) y de K.J. Brambach (composición). Dejó la carrera de violinista debido a la configuración de sus manos; estudió en Munich filosofía y derecho... Doctor en filosofía de las universidades de Tübingen y Heildelberg; en 1912 el rey de Wurtemberg le nombró caballero; de 1919 a 1923 ha sido intendente de la ópera estatal prusiana.

“Como compositor ha seguido las tendencias modernas alemanas postwagnerianas, pero con una fuerte personalidad, basada en sólida técnica y guiada por su buen gusto. La obra que le ha dado mayor renombre unviersal es su ópera en un acto “Mona Lisa”... y que ha sido representada hasta fines de 1928 en más de 130 teatros diferentes. En el Liceo de Barcelona se representó dirigida por el autor”.

 

Joaquín Pena tradujo la obra al catalán adaptada a la música. También se editó el libreto en castellano. Max von Schillings tenía que ocupar la dirección de la Cámara de Música del Reich una vez llegado el nacionalsocialismo al poder, pero von Schillings falleció este mismo año de 1933. Hitler, pese a tener muchas ocupaciones con el recién alcanzado puesto de Canciller de Alemania, asistió al entierro del compositor. Ese ha sido posiblemente el motivo más importante para que Max von Schillings haya desaparecido del panorama musical. Al haber fallecido Schillings, fue Richard Strauss el que ocupó el puesto de Director de la Cámara de Música del III Reich.

Fue siempre una persona muy estimada en Cataluña. En el diccionario del que hemos sacado los datos biográficos, se le dedica una fotografía a toda página, lo cual únicamente se hace con los más grandes compositores. Prueba del afecto que se le tenía en nuestra tierra la Revista Musical Catalana de Agosto de 1933 decía: “Max von Schillings había sido elevado, hace pocas semanas, por el nuevo gobierno alemán a responsable de la ópera nacional de Berlín. Alemania pierde con la muerte de Schillings un artista justamente estimado y un hombre de distinción y cortesía, del cual no se olvidarán nunca aquellos que lo trataron”.

 

Libretos:

-“Mona Lisa”. Universal Edition. Viena 1922. Texto en italiano y castellano.

-“Mona Lisa”. Traducción catalana de Joaquim Pena adaptada a la música. Barcelona 1928. 105 páginas.

 

Partituras:

-Julinacht en alemán y francés. Para voz y piano. Música de Max von Schillings.

-“Mona Lisa”, ópera completa para canto y piano.

 

Artículos:

-Obituari: Max von Schillings. Revista Musical Catalana nº 356. Agost 1933.

-Datos biográficos de Schillings y algunas fotos de puestas en escena –malas-, así como comentarios generales, sacados de un diccionario de la ópera que no se indica en las fotocopias de que disponemos.

-Max von Schillings, “Der orchestrale Teil der Festspiele 1896”. Die Redenden Künste Año II, 1895-96, nº 48-49

-Prof. Dr. Max v. Schillings, “Richard Wagners Deutsche sendung”. Fotocopia. No se indica la publicación en que apareció.

 

Audio:

-“Mona Lisa” –completa-

-“Two Symphonic Fantaseis op. 6 (1895): “Meeergruss” y “Seemorgen”

-Ingwelde. Preludio del acto II

-Moloch. Preludio del acto III

-Glockenlieder op. 22

-Kassandra, op. 9 nº 1

-Das Eleusische Fest op. 9 nº 2

-Symphonic Prologue to “König Oedipus” op. 11

-Ein Zwiegespräch

-Tanz der Blumen

-Das Hexenlied, op. 15

-Max von Schillings dirigiert Richard Wagner, frAGMENTOS DE Lohengrin, Tristan, Siegfried, Ocaso y Parsifal. Grabaciones efectuadas en 1927.

 

Programas:

-1 de marzo de 1903. Prolech sinfónich per a el “Rey Edip” op. 11 (1ª audició). Director Antoni Ribera.

-26 de marzo de 1924, “Nit de Juliol” de Max von Schillings. En el programa se incluye la traducción del texto adaptado a la música.

-19 enero 1928. Gran Teatro del Liceo. “Mona Lisa” dirigida por el propio compositor.

-25 de enero de 1928. Gran Teatro del Liceo Argumento de “Mona Lisa”. Incluye el mismo reparto que el programa anterior.

-27 de junio de 1931, “Pfeiffertag”. Banda Municipal.

-Wiener Volksoper, “Mona Lisa”. 10 de mayo de 1996. Programa con el texto y diversos artículos: Norbert Tschulik “Max von Schillings: Leben und Opernschaffen”; Peter Dusek, “Max von Schillings – Vom “Neuerer” zum “Schützer der Deutschen Kunst”; Juliane Vogel, “Mona Lisa – Das “Rätsel Weib” aus der Renaissance?”; Margarete Springeth, “So schrankenlosa (und leider auch nicht Schranklose) Dramatik..”; Regina Doppelbauer, “Was die Männer Tausend Jahre lang Begehrten” + Lista de representaciones de la ópera en Viena y crología de la ópera.

 

GERHARD SCHJELDERUP

La información de que disponemos sobre este en su día prestigioso compositor es escasa, pero sumamente valiosa. Nacido en 1859 en Christiansand (Noruega) y fallecido en Benediktbeuern (Alta Baviera) en 1933 fue un importante compositor que tanto puede citársele como compositor noruego o como compositor alemán pues hizo de Alemania su segunda patria. Autor de ocho óperas dentro del más puro estilo romántico. Hugo Erdmann en un artículo conmemorativo del 80 aniversario de Schjelderup nos dice: “Nórdico en su elevado y limpio credo... este noble idealismo, que si bien conoce las bajezas de la existencia, no obstante siempre las supera victoriosamente, es la marca de la ideología y la vida de Schjelderup” que era también el autor del texto de sus óperas.

En su excelente biografía de Wagner plantea un asunto sumamente original al decir que las desgracias que le sucedieron a Wagner fueron siempre beneficiosas para su carrera. Habría sido un fracaso haber triunfado en Riga, o convertirse en compositor de moda en Paris, o ser compositor de la corte con Luis II. Las grandes dificultades que encontró a su paso fueron las que le marcaron el camino. También comenta el poco caso que le hicieron las autoridades alemanas añadiendo: ¿Acaso no sería imaginable que la humanidad alcanzara finalmente un grado superior al del actual estado, que algún día surgiera un “Tercer Reich” –texto escrito en 1913- en el que el florecimiento espiritual fuera el objetivo más elevado de su vida, en el que el genio asumiera la más alta posición como guía de la humanidad hacia metas cada vez más elevadas?”. Creemos que lo único que se puede pedir a los políticos de todas las naciones es que molesten lo menos posible el desarrollo del arte y los artistas.

 

Audio:

-Gerhard Schjelderup, “Brand. Symphonic Drama” y “Symphony nº 2 To Norway”

 

Libros:

-G. Schjelderup, “Richard Wagner und Seine Werke”. Leipzig 1913. 641 páginas.

 

 

EDOUARD SCHURE

Nacido el 21 de enero de 1841 en Estrasburgo, falleció en Paris el 7 de abril de 1929. Leemos en la Enciclopedia Espasa: “Estudió derecho en la Facultad de su ciudad natal; pero, apasionado por la música y la literatura, no ejerció su profesión, trasladándose al objeto a Alemania, donde residió de 1863 a 1865. Durante su permanencia en Munich asistió a una representación de “Tristan e isolda” y tuvo ocasión de entablar amistad con Wagner, convirtiéndose desde entonces en ilustre apologista del ilustre maestro y de su obra. En 1869 entró en la redacción de la “Revue des Meux Mondes”, publicando poco después un artículo acerca de Wagner que llamó vivamente la atención y fue objeto de ardientes polémicas; este trabajo, aparte de su valor intrínseco, tuvo el mérito de romper el hielo en Francia en favor de Wagner y fue el punto de partida de toda la literatura, a la que contribuyeron los más eminentes escritores y literatos franceses”. Schuré  fue pues un hombre importante en Francia como precursor, pero también en España, ya que sus obras principales, traducidas al castellano y editadas tempranamente, contribuyeron también en España a dar a conocer a Wagner. Schuré también es autor de diversas obras literarias, obras de teatro y novelas.

 

Libros:

-“Historia del Drama Musical”, Madrid, sin indicación de año. 246 páginas. Otro ejemplar de 1945 editado en Argentina.

-“Ricardo Wagner sus obras y sus ideas”, Madrid sin indicación de año, 335 páginas.

-“Tannhäuser, lettre a H. de Wolzogen sur l’execution du drame a Bayreuth en 1891” (este texto se publicó en castellano en la revista Wagneriana nº 77)

-“Richard Wagner son oeuvre et son idée”, Paris 1904, 312 páginas.

-“Femmes Inspiratrices et Poètes Anonciateurs”, Paris 1937, 362 páginas. (Extensos capítulos dedicados a Mathilde Wesendonck y Cosima Liszt).

-“Les Grands Initiés”, Paris 1960, 508 páginas (Este libro no trata de Wagner).

 

ARTHUR SEIDL:

Nacido en Munich en 1863 y fallecido en Dessau en 1928. Prolífico escritor y dramaturgo que se formó en las universidades de Munich, Tübingen, Berlin y Leipzig. Estudió también violoncello y piano. Escribió en numerosas publicaciones como “Deutsche Wacht”, “Die Moderne”, “Münchener Neueste Nachrichten”, “Neueste Hamburger Nachrichten” etc. En 1898 estuvo durante un año investigando en el archivo Nietzsche de Weimar lo cual, según parece, le llevó a interesarse en la obra de Richard Wagner escribiendo cientos de páginas sobre el tema. Además de los libros que tenemos en la biblioteca es autor de otros diversos trabajos como: “Die Hellerauer Schulfeste und die Bildungsanstalt Jaques Dalcroze”, “Moderner Geist in der Deutschen Tonkunst”, “Straussiana. Aufsätze zur Richard Strauss-Frage”

 

Los libros y artículos que se hallan en nuestra biblioteca son los siguientes:

 

Libros:

-“Wagneriana”. Berlin 1901. Se trata quizás de su obra principal. Editada en tres tomos con 1549 páginas. El primer tomo se titula “Richard Wagner Credo” y analiza la obra de Wagner de manera original. Al analizar sus obras empieza por “Das Liebesmal der Apostel”. Las obras dramáticas no son analizadas sistemáticamente sino que estudia temas curiosos. Algunos de los capítulos son: “¿Cristianismo en el Anillo del Nibelungo?”, “Cristianismo y germanismo”, “Wagner como genio de la escenografía”…

El segundo tomo se titula “Von Palestrina zu Wagner”, analizando la historia de la música teniendo como referencia siempre a Wagner.

El tercer tomo se titula: “Die Wagner-Nachfolge im Musik-Drama”, y se ocupa de los continuadores de Wagner a los que clasifica así:

“Entre Schumann y Wagner: Félix Draesecke, Karl Grammann y Adolf Sandberger”.

“La Escuela Wagneriana: Cyrill Kistler, Hans Sommer, Alexander Ritter, Engelbert Humperdinck. Wilhelms Kienzl, Felix Weingartner, Eugen d’Albert y Max von Schilling”.

“Experimentos y modas (los pseudowagnerianos): Heinrich Zöllner, Edmund Kretschmer, Karl Grammann, Kart Goldmark, Siegfried Berger, Max Josef Beer, Ulixes Redivivus y Max Zenger”.

“Richard Wagner en el extranjero: Friedrich Smetana, Emil Hartmann, Charles Gounod, Victor Erlanger, R. Leoncavallo y Alberto Gentili”.

-“Neue Wagneriana”. Dessau 1914. Se editó en tres tomos pero únicamente tenemos el segundo. En total tiene 548 páginas y aborda los más diversos temas sobre Wagner y su obra.

-Neuzeitliche Tondichter”· Primer tomo. 375 páginas. Se ocupa especialmente de los compositores de su tiempo y analiza la influencia recibida de Wagner y su actitud sobre el maestro. Fue editado en dos tomos pero unicamente tenemos el primero donde analiza la obra y personalidad de Eugen d’Albert, Conrad Ansorge, Waldemar von Baussnern, Charpentier, Cornelius, Siegmund von Hausegger… En el segundo tomo Pfitzner, Puccini, Bruckner y Max von Schilling entre otros.

 

 

Artículos:

-“Uber Musikalische Erziehung” Bayreuther Blätter 1893

-“Die Kunstlehre der Meistersinger” BB 1893

-“Das Jenseits des Künslers” BB 1895

-“Jesus der Arier. Christenthum oder Buddhismus” BB 1890

-“Dramaturg u. Drama”. BB 1890

-“Vom Veralten. Eine Stimme aus der Vergangenheit”. BB 1891

-“Dramaturg und Drama” BB 1890

-“Parsifal-Schutz”, en Richard Wagner Jahrbuch 1913

-“Wie ich nach Bayreuth Kam”. Programa de los Festivales de Bayreuth de 1924

 

 

FRANZ STASSEN:

Pintor e ilustrador alemán nacido en Hanau en 1869 y fallecido en Berlín en 1949. Es sin ningún género de dudas el más importante ilustrador wagneriano tanto en la cantidad como en la calidad de sus obras. Estudió en su ciudad natal y en la Academia de Bellas Artes de Berlin. Empezó con un estilo puramente lineas y poco a poco fue adquiriendo un diseño mucho más pictórico, dedicándose a la creación de incontables óleos y acuarelas, dibujos a la pluma (donde consigue unos efectos de sombras realmente increíbles), grabados y litografías. También ilustró libros y realizó preciosos exlibris en el más puro Jugendstiel alemán. Se sintió atraído desde muy joven por la historia de Alemania, sus cuentos y sus sagas. A los 19 años entró en contacto por primera vez con la obra wagneriana, lo que le hizo exclamar más adelante: “¡Supe entonces cual era mi sitio!” y aunque trató otros temas se dedicó con ahínco a representar las obras del Maestro de Bayreuth. Se hizo muy amigo de Siegfried Wagner, hijo del compositor quien, al tener su primer hijo telegrafió a Stassen: “”Ein Sohn ist da!” las mismas palabras que pronunció Richard Wagner al nacer Siegfried. Franz Stassen llegó a ser llamado en broma “pintor de cámara de los margraves de Bayreuth”. Su producción es inmensa pero nos limitaremos, como en los demás casos de estas biografías, a mencionar los libros que se hallan en nuestro biblioteca.

 

Libros:

-E. Fr. Glasenapp, “Siegfried Wagner und Seine Kunst”. Leipzig 1911. 164 ilustraciones de Franz Stassen.

-E. Fr. Glasenapp, “Siegfried Wagner und Seine Kunst. Neue Folge II: Sonnenflamen”. Leipzig 1919. 39 ilustraciones de Franz Stassen.

-“Erinnerungen an Siegfried Wagner”, Detmold 1942. Publicado en castellano en la revistas “Wagneriana” numeros 67 y 68 de Octubre 2008 y enero 2009.

-“Die Sieben Raben”, con 15 dibujos, la mayoría en color, de Franz Stassen. No se indica año de edición.

-Houston Stewart Chamberlain, Hans von Wolzogen y otros, “Deutsche Weihnacht”, Berlin 1916 (con 37 dibujos a la pluma de Franz Stassen sobre tema navideño)

-Otto Daube, “Siegfried Wagner und sein Werk”, Bayreuth 1925. Contiene 12 ilustraciones de Franz Stassen sobre la obra de Siegfried Wagner.

-Franz Stassen, “Sagen der Edda”. Texto Hans von Wolzogen. Muy ilustrado. 220 páginas.

-Franz Stassen, “Mein Leben. Autobiographisches Manuskript”. 1938

-Anton Merk, “Franz Stassen. Maler, Zeichner, Illustrator”. Museum Hanau, 1999. 44 ilustraciones de Stassen la mayoría en color.

-Programas de la Tetralogía ofrecida en el “Württembergisches Staatstheater Stuttgart”. Dichos programas incluyen 77 dibujos de Stassen sobre la Tetralogía.

-Album dedicado a Parsifal, con 15 láminas dedicadas a esta obra por Franz Stassen.

-Jordi Mota y María Infiesta, “Das Werk Richard Wagners im Spiegel der Kunst” (contiene 12 reproducciones de obras de Stassen alguna en color)

-Jordi Mota y María Infiesta, “Pintors wagnerians” (incluye 26 dibujos o ilustraciones, alguno en color)

-Veit Veltzke, “Der Mitos des Erlösers. Richard Wagners Traumwelten und die deutsche Gesellschaft 1871-1918”. (Una 30 ilustraciones de Franz Stassen, casi todas en color, algunas raras y de muy buena calidad.

-Nueve postales diseñadas por Stassen

-Rudolf Herzog, “Siegfried der Held”, Berlin 1912, 144 páginas. 7 dibujos a la pluma y cuatro en color originales de Franz Stassen

 

Artículos:

-Franz Stassen, “Besuch in Haus Wahnfried”, “Die Woche” FET 6, ferbrero 1933

-Franz Stassen, “Haus Wahnfried”, un capítulo dentro del libro “Bayreuth Die Stadt Richard Wagner” editado en Munich en 1943. (publicado en castellano en la revista “Wagneriana” nº 62 –julio 2007-)

-Herbert Müller, “Franz Sassen”. Programa de los Festivales de Bayreuth de 1927

-Herbert Müller, “En el taller del artista” publicado en alemán en las Bayreuther Blätter y en castellano en la revista “Wagneriana” nº 62, julio 2007

-Hans von Wolzogen, “Franz Stasssen, ein deutsche Künstler” Westermanns Monatshefte Band 125, II, Heft 750

-Günther Holstein, “Franz Stassen, der Deutsche”. Bayreuther Blätter 1919

-Moritz Wirth, “Wagners Tristan und Isolde. 12 Bilder zu Richard Wagners Tondichtung von Franz Stassen”. “Die Redenden Künste, Heft 49 1898/1899.

-“Faust. Eine Teagödie von Goethe. Mit 163 Federzeichnungen von Franz Stassen”. Bayreuther Blätter. Siebentes bis zehntes Stück 1920.

 

RICHARD STRAUSS

Richard Strauss nació en Munich en 1864 falleciendo en 1949 a los 85 años de edad y siendo indiscutiblemente el compositor más relevante del siglo XX. El hecho de haber nacido en Munich y en 1949 no puede ser considerado un hecho especialmente afortunado. Cuando cumplió los 50 años asistió al inicio de la I Guerra Mundial. Cuando cumplió los 75 empezó la II Guerra Mundial. El, que se sentía profundamente alemán, vivió las dos guerras mundiales, perdiéndolas las dos su país. Hacia el final de la guerra, conmocionado por los efectos catastróficos de los bombardeos aliados especialmente al destruir la ópera de Munich le escribió a su nieto: “Deberás pensar con desprecio en los bárbaros, cuyos actos viles están reduciendo nuestra hermosa Alemania a ruinas y cenizas”. Al llegar Hitler al poder fue nombrado director de la cámara de música del Reich, cargo que aceptó de buen grado, pronunciando un emotivo discurso de agradecimiento por el nombramiento. Al terminar la guerra le preguntaron el motivo por el cual había aceptado ese cargo bajo la dirección del Dr. Goebbbels. Strauss se limitó a asegurar que también lo habría aceptado en la República de Weimar o en la Monarquía, pero que no se lo habían ofrecido. También firmó la carta de la ciudad de Munich protestando contra Thomas Mann por unas declaraciones contrarias a Wagner. Por último se ofreció gustoso a sustituir a Toscanini en Bayreuth cuando el famoso director italiano se negó a dirigir, exclusivamente por motivos políticos. Para Toscanini lo primordial era la política, para Strauss lo era el arte, pero la actitud de Strauss se considera negativa y la de Toscanini positiva. Varios de los biógrafos de Strauss coinciden en que el compositor no era ni nazi ni anti-nazi. Estaba a favor del nacionalsocialismo cuando hacía cosas buenas y en contra cuando las hacía malas. Es decir, más o menos como actúa todo el mundo en estos casos.

Pese a que el padre de Strauss, el primer trompa de la ópera de Munich, era un fanático antiwagneriano, Richard quedó desde su juventud totalmente subyugado por la obra de Wagner. Sus primeras obras acusan decididamente la influencia del maestro de Bayreth, como sería el caso de “Guntram” y “Feuersnot”. Su inmensa fama la logró con “Salomé” donde muestra sus más profundos conocimientos de la instrumentación. Continuó con “Elektra” dentro del mismo estilo, pero a partir de esa obra  derivó hacia otra forma de composición, menos espectacular que “Salomé” y “Elektra”, pero que tuvieron buena acogida entre el público. Su libretista fue a partir de “Elektra” Hugo von Hofmannsthal, pero cuando este falleció en 1929 se puso en contacto con Stefan Zweig para el libreto de “Die schweigsame Frau”. Esto ocasionó graves transtornos pues los jerarcas nazis se opusieron a que Strauss colaborase con un judío, y el “lobby judío” tampoco vió con buenos ojos que Zweig colaborase con un “nazi”. A partir de ese momento el libretista de Strauss, posiblemente recomendado por Stefan Zweig, sería Joseph Gregor cuyos libretos, especialmente los de “Daphne” y “Die Liebe der Danae”, son posiblemente los mejores a los que puso música Strauss. A diferencia de “Salomé” o “Elektra” cuyo tema es sórdido, o de”Arabella” y “El Caballero de la Rosa” que son comedias, las obras de Gregor tienen un profundo idealismo y también en el aspecto musical son relevantes.

Richard Strauss abarcó todos los temas de la música clásica, poemas sinfónicos, óperas, ballets, sinfonías, conciertos de diversos instrumentos, música de cámara, marchas militares, canciones... Y en todos ellos destacó de manera incuestionable. No es raro que cuando poco después del final de la II Guerra Mundial un periodista le preguntó los planes que tenía para el futuro, Strauss contestara: “Morirme”. Efectivamente su obra era inmensa y diversa, y a diferencia de otros compositores cuyas obras más destacadas las compusieron con más o menos 50 años, en Richard Strauss la mayoría de sus mejores obras son la compuestas en los últimos 15 años de su dilatada vida.

 

Libros:

-Ernst Krause, “Richard Strauss. Gestalt und Werk”. Leipzig 1955. 563 páginas.

-Kurt Overhoff, “Die Elektra-Partitur von Richard Strauss”. München 1978. 204 páginas.

-Wolfgang Perschmann, “Die Frau ohne Schatten”, Graz 1992.160 páginas.

-Tobias Melle, “Eine Alpensinfonie”, München 2006. 102 páginas. Se trata de un libro de fotos que ilsutra la sinfonía alpina de Strauss.

-Christian Wolf y Jürgen May, “Bei Richard Strauss in Garmisch-Partenkirchen”, München 2008. 72 páginas.

-Roland Tenschert, “Dreimal Sieben Variationen über das Thema Richard Strauss”. Viena 1945. La primera edición de este libro es de 1944. 220 páginas con 148 ilustraciones de calidad.

-Heinrich Kralik, “Richard Strauss. Weltbürger der Musik”. Viena 1963. 364 páginas.

-William Mann, “Richard Strauss. Das Opernwerk”. Wiesbaden. 390 páginas.

-Norman Del Mar, “Richard Strauss, a critical commentary on his life and works”. Tres volúmenes. London 1978. Casi 1500 páginas en tres volúmenes.

-Franz Trenner, “Richard Strauss. Dokumente seines Lebens und Schaffens”. München 1954. 311 páginas.

-“Richard Strauss. Briefwechsel mit Hugo von Hofmannsthal”. Berlin 1926. 402 páginas.

-“Richard Strauss – Clemens Kraus. Briefwechsel. München 1965. 315 páginas.

-“Richard Strauss und Joseph Gregor. Briefwechsel. Salzburg 1955. 316 páginas. En el interior del libro original de la invitación para la conferencia que Joseph Gregor dió en Barcelona en 1935.

-Richard Strauss, “Briefe an die Eltern. 1882-1906”. Zurich 1954. 320 páginas.

-Richard Strauss, “Briefwechsel mit Willi Schuh”. Zürich 1969, 198 páginas.

-Friedrich von Schuch, “Richard Strauss, Ernst von Schuch und Dresden Oper”. Dresden. 150 páginas.

-Walter Deppisch, “Richard Strauss”. Hamburgo 1968. 181 páginas. Muy ilustrado con papel de mala calidad.

-Enrique Pérez Adrián, “Discografía recomendada. Obra completa comentada”. Barcelona 2000. 250 páginas.

-Michael Kennedy, “Richard Strauss”, London, 1983. 274 páginas.

-Jean Clausse, “Richard Strauss”, Madrid 1985. 140 páginas.

-George R. Marek, “Richard Strauss”, Barcelona 1985. 350 páginas.

-Richard Strauss, “Betrachtungen und Errinnerungen”. Zürich 1949. Entre los diversos artículos que se reproducen en este libro hay los siguientes de tema wagneriano: “Zum Tannhäuser in Bayreuth (1892); “Zur Frage des “Parsifal”-Schtzes (1912); “Bemerkungen zu Richard Wagners Gesamtkunstwerk und zum Bayreuther Festspielhaus (um 1940)”.

-“Cosima Wagner – Richard Strauss. Ein Briefwechsel”. Tutzing 1978, 312 páginas

-André Tubeuf, “Richard Strauss ou Le Coyageur etson ombre”, Paris 1980. 195 páginas.

-Claude Rostand, “Richard Strauss”, Paris 1949.128 páginas.

-Bryan Gilliam, “Vida de Richard Strauss”.Madrid 2002. 221 páginas.

-Rudolf Hartmann, “Richard Strauss. Die Bühnenwerke von der Uraufführung bis heute”. München 1980. 276 páginas. Libro gran formato muy ilustrado, con reproducciones de decorados la mayoría de las veces buenas o aceptables.

-Willi Schuh,”Das Bühnenerk von Richard Strauss. The Stage Worksd of Richard Strauss. Zurich 1954. Una maravilla de libro. Prefacio de Richard Strauss firmado en Garmisch el 1-4-1944. Todas las óperas de Strauss con la ficha técnica del día del estreno de la obra y fotocografias en blanco y negro y color de gran calidad. (121 fotos enblanco y negro y 10 en color)

-Willi Schuh, “Richard Strauss: A Chronicle of the Early Years 1864-1898”, Londres 1982. 550 páginas.

-Hugo von Hofmannsthal, Richard Strauss. Der Rosenkavalier. Fassungen Filmszenarium Briefe. Franckfurt 1971346 páginas.

-Hugo Hofmannsthal, “Die Frau ohne Schatten”. Berlin 1920180 páginas.

-Nicholas John, “Salome / Elektra” Londres 1988. 144 páginas.

-Derrick Puffett, “Richard Strauss. Elektra”. New York 1989. 178 páginas.

-Jordi Mota y María Infiesta, “Electra”, Barcelona, 1992, 16 páginas (se trata de un fascículo).

-Jordi Mota y María Infiesta, “El Caballero de la Rosa”, Barcelona 1994. 8 páginas (se trata de un fascículo).

-Jordi Mota y María Infiesta, “Salomé”, Barcelona 1994, 8 páginas (se trata de un fascículo)

 

Artículos:

-Richard Strauss, “Geleitwort zu “Capriccio” fotocopias de este capítulo del libro “Betrachtungen und Errinnerungen” (en carpeta “Richard Strauss 2”)

-Javier Montsalvatge, “Ricardo Strauss y sus apoteosis en Barcelona”, “La Vanguardia” 5 de marzo de 1948” (en carpeta “Richard Strauss 2”)

-Max Steinitzer, “Die Reden vom Wiener Richard Strauss-Banket”, fotocopias de Zeitschrift für Musik junio 1934 (en carpeta “Richard Strauss 2”)

-Siegmund von Hausegger, “Festrede anlässlich des 70. Geburtages von Dr. Richard Strauss”. Zeitschrift für Musik, juli 1934

-Wilhelm Zentner, “Richard Strauss in der Anekdote” fotocopias de Zeitschrift für Musik junio 1934 (en carpeta “Richard Strauss 2”)

-Paul Bülow, “Richard Strauss Pilgerfahrt nach Bayreuth” fotocopias de Zeitschrift für Musik junio 1934 (en carpeta “Richard Strauss 2”)

-Dr. Richard Strauss Presidente de la Cámara de Música del Reich , “Begrüssungsansprache anlässlich des ersten deutschen Komponistenstages in Berlin”. Traducción castellana de este texto en el apartado de música en el libro “Arte en el III Reich”. fotocopias de Zeitschrift für Musik marzo 1934 (en carpeta “Richard Strauss 2”)

-Matthew Gurewitsch, “Quand Strauss ecoute Wagner”. Opera julio 1997 (en carpeta “Richard Strauss 2”)

-Ramon Pla i Arxé, “Música y palabras”, La Vanguardia 29 de junio 2001 (en carpeta “Richard Strauss 2”)

-Catálogo “Richard Strauss-Tage 1989”. Comentarios sobre las obras interpretadas: Romanza para violoncello y orquesta, “In Gesprächt mit Richard Strauss. Ueber die Entstehung des Oboekonzerts op. AV 144”, el autor del artículo es John de Lancie la persona a la que Strauss dedicó el concierto, Duet Concertino para clarinete y fagot con orquesta de cuerda y arpa AV 147, Concierto para trompa nº 1, opus 11...

-Correspondencia de Richard Strauss-Cosima Wagner” (Wagneriana nº 35)

-Richard Strauss, “Sugerencias sobre la obra de arte total y sobre el teatro de los Festivales (1940)” (Wagneriana nº 46)

-Richard Strauss, “Recuerdos de mi padre” (Wagneriana nº 46)

-José L. Sotoca, “Compoisotres del siglo XX: R. Strauss”. Monsalvat 2/271

-J. García Pérez, “R. Strauss visto por mí” Monsalvat 3/80

-José L. Sotoca, “Salomé y Arabella en la obra de R. Strauss”. Monsalvat 6/454

-José L. Sotoca, “Aproximación a R. Strauss”. Monsalvat 6

-Pablo de Nadal, “Elektra” Monsalvat 8/240

-Marcelo Cervelló, “La mujer sin sombra”, Monsalvat nº 135

Libretos o textos originales:

-Hugo von Hofmannsthal, “Arabella”, Zürich 1943

-Stefan Zweig, “Die Schweigsame Frau”, Berlin 1935. 108 páginas.

-Richard Strauss, “Intermezzo”, Berlin 1924,95 páginas.

-Joseph Gregor, “Daphne”. Berlin 1938. 48 páginas. En  carpeta con algunos recortes. Texto traducido al catalán y editado como folleto.

-Joseph Gregor, “Die Liebe der Danae”. Berlín 1944. 92 páginas (con carpeta). En carpeta grande “Richard Strauss”, hay la traducción castellana de esta ópera que no se ha editado.

-Hugo von Hofmannsthal, “Die Ägyptische Helena”, Berlin 1928. 99 páginas. (En carpeta con recortes prensa)

-Hugo von Hofmannsthal, “Ariadne auf Naxos”, Londres  1943. 80 páginas. (En carpeta con diversos recorts de prensa)

-Oskar Wilde, “Salome”, London 1943. 40 páginas. (En carpeta con recortes de prensa)

-Clemens Krauss y Richard Strauss, “Capriccio”, Berlin 1942. 85 páginas. (en carpeta con recortes de prensa). En la carpeta grande “Richard Strauss”, traducción castellana de “Capriccio” no editada.

-Hugo von Hofmannsthal, “Der Rosenkavalier”, London 1911. 150 páginas (en carpeta con recortes prensa)

-Harry Graf Kessler und Hugo von Hofmannsthal, “Josephslegende”. Paris 1914. 67 páginas.

-Hugo von Hofmannsthal, “Der Rosenkavalier”. Frankfurt 1962. 133 páginas. También otro librito con la traducción inglesa. Londres 1943.

-Richard Strauss, “Guntram” (traducción de Javier Nicolás), Associació Wagneriana. Barcelona 2003. 66 páginas.

-Cuatro últimos lieder en  carpeta grande “Richard Strauss” en alemán y castellano.

 

Partituras

-“Der Rosenkavalier”. Opera completa. Reducción para piano

-“Ariadne auf Naxos”. Opera completa. Reducción para piano

-“Militarmarsch opus 57.1 / Kriegsmarsch para gran orquesta opus 57.2

 

Audio (De muchas de las obras hay lógicamente variass versiones)

-Richard Strauss obra completa para orquesta. Staatskapelle Dresde. Director Rudolf Kempe. 10 discos de 33 rpm

-Sinfonia en d y sinfonia en f (No estan en el album precedente)

-“Salomé”

-“Die Ägyptische Helena”

-“Guntram”

-“Elektra”

-“Die Rosenkavalier”

-“Daphne”

-“Die Frau ohne Schatten”

-“Ariadne auf Naxos”

-“Feuersnot”

-“Capriccio”

-“Die Liebe der Danae”

-Conciertos completos. Album de 4 discos de 33 rpm

-Cuatro últimos lieder

-Obras para bandas de música militares: Festmusik der Stadt Wien (1943), completa 11.30 minutos; 2 marchas militares; 3 fanfarrias y el Himno Olímpico para las olimpiadas de 1936 en Berlin.

 

Video

-Una sinfonía Alpina. De esta obra tenemos tres versiones diferentes. Una es interpretada por una orquesta formada exclusivamente por instrumentos de metal, otra realizada por Ramón Luis Mota que puso imágenes a la obra seguiendo estrictamente lo indicado por Strauss. La tercera ilustra la obra con fotos fijas de alta montaña.

-“Electra”

-“Ariadne auf Naxos”

-“El Caballero de la Rosa”

-“Salome”

-“Daphne”

-“Intermetzo”

-Concierto para oboe

-Concierto para trompa nº 2

-Richard Strauss. Ein Besuch in seiner villa.

 

 

Carpetas:

Carpeta “Richard Strauss”: 35 Programas de conciertos aunque hay muchos más pendientes de archivas. El más antiguo es de 1901 y en él el propio Strauss dirigió obras suyas y de Beethoven. Otras curiosidades serían las siguientes:

-Estreno en España de “Don Quijote”, en el Teatro Real el 2 de abril de 1916, dirigido por el maestro Arbós.

-Estreno en España de la “Sinfonía de los Alpes” en el Palau de la Música, dirigda por Francesc Pujol, con una orquesta aumentada a 120 profesores. Se advierte en el programa que la obra será interpretada sin interrupción.

-Concierto en el Liceo por la Orquesta Pau Casals, dirigida por Richard Strauss. 15 de marzo de 1925. Incluye recital de pieder por Mercedes Plantada acompañada al piano por Richard Strauss.

-6 de mayo de 1950 concierto en la Sala Vila Arrufat de la Casa Bartomeu –concierto privado- con Montserrat Turullols (soprano) y Merçè Llates (piano) en recuerdo de Richard Strauss recientemente fallecido.

-Segundo concierto para trompa y orquesta de Richard Strauss. Es una de las obras consideradas más difíciles del repertorio de trompa. El solista, David Guerrier, es trompetista y trompista. Interpretó el segundo concierto de Strauss con una trompa en fa vienesa, mucho más difícil que la habitual en si bemol o con las trompas dobles o triples actuales. Fue espectacular. Como sea que no se dijo nada al público al respecto, casi nadie se enteró. Nosotros teníamos sentado a nuestro lado un músico de la orquesta que no tenía que tocar en esa pieza. Le preguntamos si había tocado el concierto con la trompa en fa y nos lo confirmó. Toda una exhibición. Eso fue en octubre de 2005 con la orquesta municipal.

-14 Programas de óperas de Strauss. La más antigua es de la temporada 1930/1931. En el programa se incluye en la primera página la siguiente curiosa aclaración: “Richard Strauss. Este compositor y director alemán nació en Munich en 1964, siendo muy numerosas sus composiciones musicales. Con “El Caballero de la Rosa”, emprende una nueva orientación reaccionando hacia la sencillez de estructura y abandonando la modalidad Wagneriana que respira su ópera “Guntram”. Strauss por su desbordante lirismo, su exuberante fantasía, la pasión y el fuego que animan sus más sentidas creaciones pudiera clasificársele como el más poderoso restaurador del viejo romanticismo alemán”. Este programa es de “El Caballero de la Rosa”, los otros son de “Salomé”, “Ariadne Auf Naxos”, “Arabella”, “Die Frau ohne Schatten” y “Capriccio”.

 

Carpeta Richard Strauss (2): Retrato de Richard Strauss por Max Liebermann, 1910 (postal); sinopsis de “El Caballero de la Rosa”, “música del maestro Ricardo Strauss”. 10 páginas. Lo chocante de este folleto es que en la portada se reproduce una foto a gran tamaño de ¡¡Johann Strauss!!; carta dirigida por Richard Strauss a la organización social de la época del III Reich denominada “Alegría y Trabajo”, donde termina la carta con “Heil Hitler”; Ejemplar de “Film Neues Programm” nº 2588 dedicado a “El Caballero de la Rosa”, película dirigida musicalmente por Herbert von Karajan, con Elisabeth Schwarzkopf, Otto Edelmann... 1962; Fotos sueltas en huecograbado de gran calidad de “Arabella” con Lisa de la Casa; “Capriccio” con Anton Dermota, Walter Berry, Hermannn Uhde, Schwarzkopf...; “Elektra” con Inge Borkh, “El Caballero de la Rosa” con Christa Ludwig.

Catálogo de la Exposición “Richad Strauss und Salzburg” de 1964. Profusamente ilustrado, pequeño formato. 72 páginas. Folletos diversos de instituciones relacionadas con Richard Strauss: Richard Strauss Institut, propaganda Medalla conmemorativa dedicada a Strauss, plano de Garmisch con indicación de los lugares de interes straussiano. También un folleto editado por el Gran Teatro del Liceo de 22 páginas escrito por Ramón Bayod y Serrat, pequeña biografía de Strauss.

 

OTTO STROBEL

Nació el 20 de agosto de 1895 en Munich y falleció el 23 de febrero de 1953 en Bayreuth. Desde 1932 director del Richard Wagner Nationalarchiv. La mayoría de sus artículos se hallan publicados en los programas de los Festivales de Bayreuth, pero colaboró también con numerosas y diversas publicaciones. Como téorica continuación de las “Bayreuther Blätter” desaparecidas en la muerte de su gran propulsor Hans von Wolzogen, se decidió crear una nueva publicación titulada “Neue Wagner-Forschungen” de la que únicamente se editó un único ejemplar en 1943 –de 225 páginas-. La guerra impidió su continuación.

Quizás una de sus obras más importantes sea la edición completa en cinco tomos de la correspondencia entre Richard Wagner y Luis II de Baviera, con numerosas notas y comentarios publicada en Karlsruhe en 1939 gracias a la colaboración de la Sra. Winifred Wagner y los herederos de Luis II (“König Ludwig II und Richard Wagner Briefwechsel”). Fue archivero de los archivos de Wahnfried en Bayreuth desde 1932. Escribió extensamente sobre los esbozos de Wagner (proyectos y obras inacabadas) y sus métodos de trabajo, fundamentalmente en artículos cortos tanto en el programa de los Festivales de cada año, como en diversos periódicos y revistas.

Otro proyecto gigantesco se debe a Gertrud, la esposa de Otto Strobel que en 1967 publicó su primer volumen de correspondencia de Wagner ordenada de manera cronológica. Casi cada volumen ha tenido su propia historia hasta que ha logrado ser editado. Una vez fallecida la Sra. Strobel otros han tomado el relevo. En la actualidad ya van publicados 19 tomos –en 2012- que llegan al año 1867. ¿Afectará Internet a la continuidad del proyecto? Esperemos que no.

 

Libros:

-“Richard Wagner und sein Schaffen”, München 1924, 144 páginas.

-“König Ludwig II und Richard Wagner: Briefwechsel. Karlsruhe 1936 (en cinco tomos)

 

Artículos:

-“Die Kompositionsskizzen zum ‘Ring des Nibelungen’”. Bayreuther Festspielführer 1930

-“Vom Werden der Ring Dichtung”. Bayreuther Festspielführer 1931

-“Zum Geleit”. Bayreuther Festspielführer 1933

-“Briefe einer Mutter”. Bayreuther Festspielführer 1933

-“Die Originalhandschrift von Wagners grosser Autobiographie ‘Mein Leben’”. Bayreuther Festspielführer 1933

-“Richard Wagners Persönlichkeit im Spiegel der Schätze des Wahnfried Archivs”. Bayreuther Festspielführer 1933

-“Morgenlich leuchtend in rosigem Schein”. Bayreuther Festspielführer 1933

-“Die neuen Bühnen Beleuchtungsanlagen des Bayreuther Festspielhauses. Bayreuther Festspielführer 1933

-“Die Bühnenmodell und Handschriftesammlung der Richard Wagner Gedenkstätte in Bayreuth”. Bayreuther Festspielführer 1934

-“Bekenntnisse des ‘Parsifal’ Schöpfers”. Bayreuther Festspielführer 1934

-“Richard Wagners ‘Braunes Buch’” (traducido al castellano en “Wagneriana” Nº 38). Bayreuther Festspielführer 1934

-“Das Porazzi Thema” (traducido al castellano en “Wagneriana” Nº 32). Bayreuther Festspielführer 1934

-“Stimmen aus der Vergangenheit”. Bayreuther Festspielführer 1936

-“Neuerwerbungen der ‘Richard-Wagner-Gedenkstätte”. Bayreuther Festspielführer 1936

-“Der Briefwechsel zwischen König Ludwig II. und Richard Wagner”. Bayreuther Festspielführer 1936 (Traducido al castellano en Wagneriana nº 29)

-“König Ludwigs Wagner-Manuskripte”. Bayreuther Festspielführer 1936

-“Die Urgestalt des ‘Lohengrin’”. Bayreuther festspielführer 1936

-“Vierzig Jahre ‘Bayreuther Festspielführer’”. Bayreuther Festspielführer 1937

-“Flucht nach Triebschen. Ein Beitrag zur Lebensgeschichte Cosima Wagners”. Bayreuther Festspielführung 1937

-“Geschenke des Himmerls” Bayreuther Festspielführung 1938

-“Wagners Münchener Zeit”, Nationalsozialistische Monatshefte” Heft 40 Juli 1933.

-“Richard Wagner-Forschungstätte und Archiv des Hauses Wahnfried”, un capítulo dentro del libro “Bayreuth, dis Stadt Richard Wagners”, München 194 recopilado por el Dr. Strobel.

-“Richard Wagner spricht” ”, un capítulo dentro del libro “Bayreuth, dis Stadt Richard Wagners”, München 194 recopilado por el Dr. Strobel.

-“Richard Wagner und die Königlich Bayerische Kabinettskasse” en la revista “Neue Wagner-Forschungen”, Erste Folge Herbs 1943.

-“Ziele und Wege der Wagnerforschung” en la revista “Neue Wagner-Forschungen”, Erste Folge Herbs 1943.

-“Genie amb Werk. Wie Richard Wagner schuf. Nombre ilegible de la revista donde se publicó el artículo, aproximadamente “Velhagen Klasings Monastshefte” quizás del año 1933. Fotocopias de este artículo están dentro de la carpeta Otto Strobel.

 

 

MATHILDE WESENDONCK

Vivió entre 1828 y 1902. Fue, como es bien sabido, una persona esencial en la vida de Wagner y por vía de  consecuencia en la historia del arte occidental. Ya fallecido Wagner escribió una emotiva carta al wagneriano inglés Aston Ellis, donde manifestaba el idealizado amor que la unió a Wagner, descartando toda posibilidad de adulterio. Además de su reconocido papel como “musa inspiradora”, fue Mathilde una mujer excepcional, con un gran sentido del arte y una propia insìración que la llevó a escribir poemas y obras dramáticas. Tanto por su influencia sobre Wagner, como por su pasión por el arte, así como por su propia faceta creativa, Mathilde Wesendonck merece un lugar de honor en este pequeño –de momento- diccionario de destacados wagnerianos. En nuestra biblioteca tenemos lo siguiente:

 

Libros

-“Richard Wagner an Mathilde und an Otto Wesendonk” Sin fecha ni lugar de edición. 375 páginas.

-Julius Kapp, “Richard Wagner an Mathilde und Otto Wesendonk. Tagebuchblätter und Briefe”. Leipzig. Sin fecha. 463 páginas. El libro fue de la biblioteca de Conrado del Campo y se halla firmado por su anterior propietario (en libros autografiados)

-“Richard Wagner an Mathilde Wesendonk. Tagebuchblätter und Briefe. 1853-1871”. Berlin 1904.

-Richard Wagner, “Epistolario a Matilde Wesendonk”. Buenos Aires 1947.

-“Richard Wagner a Mathilde Wesendonk. Journal et Lettres 1853-1871. Leipzig 1905.

-Martha Schad, “Meine erste und einzige Liebe. Richard Wagner und Mathilde Wesendonck, München 2002

-Grete Fink-Töbich, “Mir erkoren mir verloren”  (Ein Liebesroman). Graz 1963. 450 páginas.

 

Artículos:

-Número de “Wagneriana” en catalán, dedicado a Matilde Wesendonk. Artículo de María Infiesta titulado “Mathilde Wesendonk, una entranyable desconeguda” 24 páginas, dina4. Poesía de Matilde con motivo del fallecimiento de Wagner, artículo del Dr. Jürg Wille (biznieto de Elliza Wille) con el título: “Eliza Wille i Mathilde Wesendonk: Una relación singular”;

 

Carpeta: “Matilde Wesendonk”.

Contenido: Postales de la “Villa Traunblick”; fotos de la Villa Traunblick y de la griega dormida; programa del concierto organizado por la Associació Wagneriana, con los lieder a Mathilde cantados por Elena Obraztszova acompañada al piano por Juan Fernando Cebrián; “Federico el Grande”, obra teatral en tres actos de Mathilde Wesendonk (también en alemán); Marthe Herzberg, “Richard Wagner artiste illustre, homme méconnu”. Bruselas 1948 –dedicado esencialmente a la relación de Wagner con Mathilde-; Erich M. Müller von Asow, “Johannes Brahms und Mathilde Wesendonck ein Briefwechsel”. Viena 1943. “Odysseus. Ein dramatisches Gedicht” Dresden 1878 de Mathilde Wesendonck”; carta astral de Mathilde realizada por Eva Clemens; Programa de la conferencia de Maria Infiesta en “Commemoració del Centenari de la mort de Mathilde Wesendonck”. 4-11-2002 con la traducción de todos los textos de las obras que se escuchaban; “Genovefa”  de Matilde Wessendonk; traducciones diversas que sirvieron para la conferencia algunas de las cuales no se utilizaron.

 

Carpeta: “Mathilde Wesendonck II

Contenido: Libro “Richard Wagner à Matilde Wesendonk. Journal et letters 1853-1871”. Prefacio Henry Louis de la Grange. Paris 1986; Judith Cabaud, “Mathilde Wesendonck ou le rêve d’Isolde”. Paris 1990, dedicado por la autora; fotocopia nota necrológica aparecida en 1897 en las Bayreuther Blätter sobre Otto Wesendonck; carta astral de Wagner y Mathilde Wesendonck, realizada por Eva Clemens; postales de la Villa Traunblick; Carta de Jorge Wille; Fotos de la visita realizada a la Villa Traunblick en 2010 con miembros de la Associació Wagneriana e intercambio de cartas con la familia Hawle actuales propietarios de la Villa; Traducción castellana de “Federico el Grande” de Mathilde Wesendonk; texto alemán y partituras de siete poemas de Mathilde Wesendonk cuyo compositor es Ödön Mihalovich (1842-1929); artículo “Wagner y el Lied” cuya autora es Gloria Clarà. Aparecido en Monsalvat julio/agosto 1984. O.G.v. Wesendonk, “Das Weltbild der Iranier”.München 1933. 352 páginas. Libro dedicado a “Mi hija Mathilde”. No hemos logrado saber el parentesco.

 

 

Carpeta: “Mathilde Wesendonck III

-Hans Bélart, “Richard Wagners Liebes-Tragödie mit Mathilde Wesendonk. Die Tragödie von Tristan und Isolde”. Dresde 1912. 176 páginas. Libro fotocopiado: “Richard Wagner à Matilde Wesendonk. Journal et letters 1853-1871”.

 

 

Audio:

-Ocho lieder del compositor Ödön Mihalovich (1842-1929) sobre poemas de Mathilde Wesendonck. (Este CD está en la carpeta “Mathilde Wesendonck II”).

-Lieder de Mathilde Wesendonck compuestas por Wagner. Olga Miracle (soprano). Jordi Tomàs (piano). “Der Engel” y “Schmerzen” cantadas en catalán con la traducción realizada por Joaquim Pena.

-Lieder de Mathilde Wesendonck compuestas por Wagner. Brigitte Ganady (soprano) y Etzel Gundlich  (piano)

-Lieder de Mathilde Wesendonck compuestas por Wagner. Gandula Schneider (soprano). Felicitas Strack, piano

-Lieder de Mathilde Wesendonck compuestas por Wagner. Jessye Norman. Con orquesta. Wagner escribió la orquestación de “Träume” y en base a ello Felix Mottl, orquestó el resto.

-Lieder de Mathilde Wesendonck compuestas por Wagner. Kirsten Flagstad (soprano), Gerald Moore (piano)

-Lieder de Mathilde Wesendonck compuestas por Wagner. Kirsten Flagstad (soprano). BBC Symphony Orchestra. Director: S. Malcolm Sargent.

-Lieder de Mathilde Wesendonck compuestas por Wagner. Helene Braun. Orquesta de la radio bávara dirigida por Hans Rosbaud 1945. (Este CD está en la carpeta “Mathilde Wesendonck II”)

-Sandor Kenya (tenor) y Otto Guth (piano). Interpretan “Schmerzen” y “Träume”.

-Transcripciones para órgano de “Träume” y “Schmerzen” realizadas por Harald Feller que es quien las interpreta al órgano.

-Transcripción para violín y orquesta. Dos versiones: Hugo Bean (violín) orquesta filarmónica de Londres dirigida por Paul Kletzki. Otra versión: Sophia Reuter. Orquesta de la Academia Internacional de Musica Menuhin de Gstaad. Director Yehudi Menihin. (Este CD está en el apartado de música no dramática de Wagner)

-Transcripciones para flauta y arpa de “Der Engel”, “Im Treibhaus” y “Träume” realizadas por los intérpretes: A. Mora y Abigail Prat.

-Lieder de Mathilde Wesendonck compuestas por Wagner. Primero el texto de recitado por Barbara Bredow, luego se puede escuchar la transcripción para piano solo de Denette Whitter, y por último se halla grabada únicamente la parte del piano para que sirva de acompañamiento a posibles cantantes.

 

 

Video

-Lieder de Mathilde Wesendonck compuestas por Wagner. Christine Iven (soprano). Orquesta RTVE, dirigida porLeopold Hager.

-Lieder de Mathilde Wesendonck compuestas por Wagner. Florence Quivar y la orquesta nacional de España dirigida por Jesús Lopez Cobos (etiqueta amarilla).

-“Wagner en Suiza”, documental en alemán realizado por Marcel Prawy. En dicho documental la contralto Ortrun Wenkel canta “Der Engel” y “Träume” y Gwyneth Jones, canta “Schmerzen” acompañados al piano por Tom Grabownski. La filmación está realizada en la que fue resistencia de Eliza Wille.

-Lieder de Mathilde Wesendonck. Ortrun Wenkel (mezzosoprano) –como puede verse en la referencia anterior se la califica de contralto-. Orquesta de la Radio televisión de la  Suiza italiana. Director: Hans Werner Henze. Las transcripciones para orquesta son del director Hans Werner Henze.

 

Partituras

-Para piano y voz de los lieder a Mathilde Wesendonck de Wagner.

-Para piano y voz de los lieder de Mathilde Wesendonck compuestos por Ödön Mihalovich.

-Para orquesta de los lieder a Mathilde Wesendonck.

 

CURT VON WESTERNHAGEN

Nació en Riga en 1893 y no disponemos de la fecha de su muerte aunque en todo caso fue posterior a 1980. Realizó  estudios humanísticos en Riga y Braunschweig, al mismo tiempo que recibió clases de música. En Riga, donde residía, conoció al famosísimo escritor wagneriano Glasenapp autor de la más extensa y autorizada biografía de Wagner, quien le facilitó la posibilidad de asistir a los Festivales de Bayreuth en 1912 a los  19 años. Allí conoció a Siegfried Wagner y a Hans von Wolzogen quienes le animaron a colaborar en las “Bayreuther Blätter”. En 1914 conoció a la señorita Senta Klindworth, posteriormente Winifred Wagner. Despues de la primera guerra mundial, formó parte de la “Bayreuther Bundes” de Kiel, creada para la difusión de la obra de Wagner entre la juventud. En 1939 el Dr. Otto Strobel le llamó para colaborar en el recientemente creado Centro de Estudios Wagnerianos. En 1965 pudo localizar en Dresde la biblioteca de Wagner que se creía perdida, y sobre la cual escribió un libro reseñando todos los libros que la formaban, entre los que se hallaban 8 tomos de obras de Calderón y 10 de Cervantes. Colaboró en el programa de los Festivales de Bayreuth e hizo la voz “Wagner” en diversas enciclopedias, entre ellas en la prestigiosa “Grove” aunque posteriormente se encargó a otra persona dicha voz, por considerar a Westernhagen demasiado “wagneriano”. Su biografía de Wagner, todavía es la mejor que se puede encontrar actualmente.  Ha sido editada en inglés, italiano, alemán y japonés.

 

Libros:

-“Richard Wagner Bibliotek 1842 bis 1849”, Wiesbaden 1966

-“The Forning of the Ring”, London 1976

-“Wagner. A biography”. London 1978

-“Wagner”, Milano 1977

-“Die Entstehung des Ring”, Zürich 1973, 275 páginas.

-“Vom Holländer zum Parsifal”, Zürich 1962, 168 páginas.

-Nietzsche Juden Antijuden, Weimar 193_ 77 páginas.

-“Richard Wagners Kamf gegen seelische Fremdherrschaft”. München 1935. 127 páginas.

1961

-“Discussion on Wagner”, “Gespräch um Wagner”, “Entretiens sur Wagner”. Bayreuth. 88 páginas. (en tres idiomas)

 

 

Artículos:

-“Wagner und das Reich”, en la revista “Neue Wagner-Forschungen”, Erste Folge Herbs 1943.

-“Sinn und Wesen des Bayreuther Kulturgedankens” (un capítulo del libro “Bayreuth, die Stadt Richard Wagner”).

-“Napoleonismus oder Heldentum”, Bayreuther Blätter Zweistes Stück 1937.

-“Schopenhauer. Mit einem unveröffentlichen Briefe Richard Wagners” Bayreuther Festspielführer 1938

-“Gobineau”. Bayreuther Festspielführer 1937

-“Richard Wagner als Beethoven-Interpret”  Bayreuther Festspielführer 1963

-“Genio y figura” en Wagneriana nº 49 –sacado de “von Höllander zum Parsifal”, publicado resumido en “Richard Wagner Nachrichten” de Graz junio 2002.

 

Artículos en la revista Monsalvat

-“Centenario de “El Anillo del Nibelungo”

-“Los esbozos de Wagner en la composición del Anillo”

-“La Tetralogía de Wagner en las artes plásticas.”

-“Richard Wagner y la Literatura Clásica Española”

-“En Memoria de Winifred Wagner”

 

HANS VON WOLZOGEN

Nacido el 13 de noviembre de 1848 en Postdam, falleció el 2 de junio de 1938 poco antes de cumplir los 90 años. Es quizás la figura más relevante del wagnerismo, aunque ahora se halla totalmente olvidado. Vamos a reproducir fragmentos del artículo aparecido en el Programa de los Festivales de Bayreuth de 1939, publicado con motivo de su fallecimiento y del que es autor el Dr. Paul Büllow:

“En el año 1878 elige Wolzogen la ciudad de los festvales como residencia permanente. Wagner le había escrito el otoño anterior (Wolzogen tenía 30 años y Wagner 55): “Venga Vd. a vivir a Bayreuth y veámosnos más amenudo. Entonces vendrán las “Bayreuther Blätter” y sabe Dios cuantas cosas más, y en definitiva puede ser algo interesante para algunos”.

“El 10 de febrero de 1878 Wagner participa al rey Luis II de Baviera su alegría por la misión encomendada a Wolzogen “pues con su enérgica entrega me ha beneficiado mucho. Es sobrino de aquel Wolzogen que fue cuñado de Schiller; su estirpe está establecida en el margraviato de Bayreuth desde hace más de 200 años...”. Un año después, el 9 de febrero de 1879 vuelve a escribir al rey: “En Hans von Wolzogen he encontrado ahora a alguien que sabe apreciar en toda su extensión la significación ideológica de mi actividad y que con toda firmeza se dedica como único deber de su vida a la promoción de mi obra. Por medio de él están representados muy determinadamente los aspectos estéticos y sociales de mi obra artística; cuando un día sea necesario mantener pura mi trayectoria, le puedo dejar que actue plenamente como mi “alter ego”.

Estas inequívocas palabras de Wagner sobre Wolzogen, lo convierten en una referencia obligada al estudiar el wagnerismo. Aunque solamente tenía 25 años menos que Wagner, le sobrevivió 55 y mantuvo la edición de la revista que Wagner le había encomendado –las “Bayreuther Blätter”- hasta muy poco antes de su muerte, teniendo que hacer frente a períodos de crisis extraordinarios, como la I Guerra Mundial o la crisis subsiguiente. Con infinita voluntad y paciencia, las “Bayruether Blätter” fueron editadas durante 60 años.

 

Libros:

-“Allerletzte Lieder aus siebzig Jahren”, libro de poesía, 111 páginas. München 1918? .

-“Richard Wagner und die Tierwelt”. La relación de Wagner con el mundo de los animales. Editado por una entidad protetora de animales de Berlín, la Gesselscht zur Förderung des Tierschutzes und verwandter Bestrungen”, 1910. 92 páginas. Existe una traducción española de dicho texto.

-“Bayreuth”, libro dentro de la colección “Die Musik” dirigida por Richard Strauss, 81 páginas. Editado en Leipzig.

-“E.T.A. Hoffmann und Richard Wagner” dentro de la colección “Deutsche Bücherei” (volumen 63). 95 páginas. Aproximadamente año 1906.

-“Aus Richard Wagners Geisteswelt” subtítulo “Neue Wagneriana und Verwandtes”, Berlin y Leipzig 1908, 322 páginas.

-“Wagners Siegfried”, Breitkopf & Härtel, Leipzig 1879, 80 páginas.

-“Erinnerungen an Richard Wagner”, Wien 1883, 50 páginas.

-“Führer durch die Musik und Sage zu Richard Wagner’s Festpiel Der Ring des Nibelungen” (Das Rheingold) Leipzig sin fecha, 33 páginas.

-“Helden und Heimat”, Bayreuth sin fecha 71 páginas.

-“Führer durch Richard Wagners Parsifal. Ein Thematischer Leitfaden durch dichtungen und Musik”. Leipzig  1911, 82 páginas

-“Guía temática completa de Parsifal. Estudio del poema literario y del musical”. Madrid 1914, 103 páginas (es la traducción española del libro anterior)

-“Die Sprache in Richard Wagners Dichtungen”, Leipzig 1878, 118 páginas.

-“Bayreuther Blätter” Drittes Stück 1938. Dedicado al fallecimiento de Hans von Wolzogen con los siguientes artículos: Dr. Gustav-Georg Röll y Albert Ellwanger, “Hans Paul Freiherr von Wolzogen. Am 2 juni 1938” y Georg Röll, “Zum Gedenken an Hans von Wolzogen”.

-“Deutscher Jesusglaube”. Weimar 1938. Obra póstuma. 30 páginas.

 

Artículos (la referencia BB indica “Bayreuther Blätter”)

-“Ein Brief über Kunst und Kirche” BB 6 1895.

-“An Adolf von Gross”. Bayreuther Festspielführer 1930

-“Tannhäuser-Erlebnisse”. Bayreuther Festspielführer 1930

-“Ein Dankenswort für Henry Thode”. Bayreuther Festspielführer 1930

-“Siegfried Wagners Persönlichkeit” (Traducido al castellano en “Wagneriana” Nº. 44). Bayreuther Festspielführer 1931

-“Elementarisches im Ring”. Bayreuther Festspielführer 1931

-“Ein Wagnerspruch zum Wagnerjahr”. Bayreuther Festspielführer 1933

-“Ueber Verse und Reime in Wagners Dichtung”. Bayreuther Festspielführer 1933

-“Pfingstein im Parsifal”. Bayreuther Festspielführer 1934

-“Bayreuth”. Bayreuther Festspielführer 1936

-“Zur Weihe des 25. Dezember 1937” (Cosima Wagner). Bayreuther Festspiele 1937

-“Deutsche Sprücke” BB Erstes Stück 1924.

-“Die Ungleichheit der menschlichen Rassen. Nach des Grafen Gobineau Hauptwerke”, BB 9,10 1882

-“C. Fr. Glasenapp’s Richard Wagners Leben” BB 1-2 1897

-“Leitmotive” BB 11-12-1897

-“König Midas. Ein Rückblick auf die moderne deutsche Bühne”. Bayreuther Blätter 6/7 1890

-“Zum Liebesmahl der Apostel”, BB 2-3 1899

-“Das Theater in Bayreuth und seine Kapelmeister” BB 10-12-1899

-“Von der Musik als Form und als Ausdruck”, Die Musik, Bayreuth Heft 1902

-“Vor 25 Jahren. Eine Wagnerianischer Briefwechsel”, Richard Wagner Jahrbuch, Ludwig Frankenstein, 1907

-“Unter uns Idealistes” BB 4-6 1911

-“Parsifal-Varianten”, Richard Wagner Jahrbuch 1912

-“1877-1886. Ein Jahrzeit des Vereinsiebens in stattistischen Daten” Richard Wagner Jahrbuch 1886

-“Bayreuth” Richard Wagner Jahrbuch 1913

-“Nach 1913”, BB 1-3- 1914

-“Gedanken zur Kriegzeit” BB 1-3 1915

-“Amalie Materna” BB 1-3 1918

-“Deutschtum” BB 4-6 1919

-“Wagnervereine nach dem Krieg” BB 4-6 1919

-“Die tragischen Lieblinge”, Bayreuther Festspielführer 1927

-“Gedenspruch auf die Festspiele von 1924” (poesía). Bayreuther Festspielführer 1925.

-“Eva als Wagnergestalt”, Bayreuther Festspielführer 1925

-“Was darüber steht” BB Sommerstück 1922

-“Zum Briefwechsel zwischen Adolf Wagner und Friedrich de la Motte-Fouqué” BB Erstes Stück 1925

-“Bühnenkünster aus fünzungsiegzig Jahren”, BB Drittes Stück 1934

-“Notleidender Shakespeare” BB Viertes Stück 1934

-“Vaterland”, BB Viertes Stück 1934

-“Die Vieldeutigkeit der ”Ideee”, BB Zweistes Stück 1935

-“El Bayreuth Político” “Zeitschrift für Musik” März 1936 (traducción castellana)

-“Deutschrisliche Gedanken und Bedenken”, BB Drittes Stück 1935

-“Wunsiedeler Frucht und Dornenstücke” BB Viertes Stück 1935

-“Deutsche Seele. Betrachtungen über Kultur, Kunst und Religion”, BB Viertes Stück 1928, Drittes Stück 1929

-“Masse und Meister” BB Zweites Stück 1930

-“Der Opferbegriff” BB Erstes Stück 1938

-“Jesus bei Johannes”, BB Zweistes Stück 1934

-“La Filosofía y la Escena” en revista Monsalvat año 4, página 474

-“Parsifal entre la tradición y la leyenda”, en la revista Monsalvat año 9 página 388.

-“Richard Wagner und das Christentum”, un capítulo dentro del libro, “Von deutscher Kunst”.

-“Eurípides. Mit einem Nachwort über die hellenische Tragödie” BB Zweites Stück 1938

-“Shakespeare’s höllischer Ausgabe” BB Zweites Stück 1938

 

Artículos sobre Hans von Wolzogen con motivo de su fallecimiento:

-Dr. Gustav-Georg Röll, Albert Ellwanger, “Hans Paul Freiherr von Wolzogen” BB Drittes Stück –y último- 1938

-Georg Röll, “Zum Gedenken an Hans von Wolzogen”, BB Drittes Stück –y último- 1938

-Wolfgang Golther, “Hans von Wolzogen”, “Zeitshrift für Musik” Heft 7, juli 1938 (Existe una traducción de dicho artículo al castellano

-Dr. Erich Valentin, “Hans von Wolzogen”, “Zeitshrift für Musik” Heft 7, juli 1938

-Dr. Paul Büllow, “Hans von Wolzogen zum Gedächtnis” Bayreuther Festspielführer 1938.

 

GERONI ZANNÉ

Nació en Barcelona en 1873 y falleció en Buenos Aires el 13 de junio de 1934. Residió en Argentina desde 1913 hasta su muerte y fue director artístico de la Asociación Wagneriana de Buenos Aires, mientras que en la de Barcelona ocupó los cargos de bibliotecario y vice-presidente. En Buenos Aires fundó la revista “El Correo Musical” y colaboró activamente con artículos en la revista que editaba la Asociación Wagneriana de Buenos Aires.

Colaboró en las traducciones catalanas de prácticamente todos los dramas de Wagner, y aportó su natural talento para la poesía que era la faceta que más destacaba de su carácter. Posiblemente pueda ser considerado el poeta mundial que más poesías dedicó a Wagner o su obra, pues se han catalogado más de 25 y aunque una afirmación así puede ser arriesgada, es posible tenerla en consideración en base a toda la documentación que hemos podido ver a lo largo de los años. También en sus artículos se destaca una rica imaginación y a veces una fina ironía. Tenía proyectado editar un libro con todas sus poesías wagnerianas pero no llegó a realizarlo. Además de los libros que reseñamos seguidamente y que tenemos en nuestra biblioteca, Zanné publicó también otros como “Oda a Salomé”, “Elegies Australs”, “Aiguaforts i aigües vessants”. Tenía pendiente de editar los poemas wagnerianos agrupados y otra obra titulada “Les Tristeses de Venus”. Además de su labor creativa dedicó muchas horas de su vida a las traducciones, no sólo en la traducción de prácticamente todos los dramas wagnerianos, sino también en otras obras, como la  titulada “L’ Art de Ricard Wagner” en dos tomos, traducida del francés y editada por la Associació Wagneriana. También tradujo la voluminosa obra de Lichtenberger dedicada a Wagner pero parece ser que se ha perdido, aunque hace relativamente poco parece ser que estaba localizada. También tenía traducido y pendiente de editar “Set poemes de Louis de Cardonnel”. Los originales de esta obra –entre ellas una bastante larga dedicada a Luis II-, se hallaban en el Archivo Nacional de Cataluña, legado Zanné con el número 41.

 

Libros:

-“Assaigs Estetics” (poesías) Barcelona 1905, 94 páginas (4 poemas dedicados a Wagner)

-“Imatges i Melodies” (poesías), Barcelona 1906, 103 páginas (5 dedicadas a Wagner)

-“Rimes” (poesías) Barcelona 1909, 126 páginas (3 poemas dedicados a Wagner)

-“Reialma d’Eros” Barcelona 1910, 32 páginas

-“Noveles i Poemes”, Barcelona 1912, 90 páginas.

 

Artículos:

-“Algunas ideas sobre la música de Wagner” El Baluarte, Sevilla 29-4-1892 (Publicado en Wagneriana nº 26)

-“La Cloitre”, Juventut 4-4-1901

-“La Alkestis d’Eurípides”, Juventut 13-6-1901

-“Carrincloneries”, Juventud 5-12-1901

-“A proposit dels Espectres”, Juventut 19-12-1901

-“Lo trágich quotidiá segons en Maeterlinck” Juventut 22-8-1901

-“Després de la guerra”, Juventut 10-4-1902

-“Notas Bibliográfiques”, Juventut (entre 6-6-1901 y 25-12-1902)

-“Desencantament”, Juventut 15-5-1902

-“Apostols artístics”, Juventut 15-5-1902

-“Revista de revistes”, Juventut 6-3-1902, 6-2-1902

-“Els Jocs Florals d’enguany” Juventut 11-12-1902

-“Carta de Paris”, Juventut 22-5-1902

-“El XX Aniversari de la mort de Wagner a Barcelona”, Juventut 19-2-1903

-“El Gran Teatre del Liceu. Acté”, Juventut 10-12-1903

-“De música”, Juventut 22-6-1903

-“Siegfried” Juventut 17-11-1904

-“Música”, Juventut 6-4-1905

-“Concerts Lamoureux” Juventut 13-4-1905

-“Un precursor de Nietszche”, Juventut 5-10-1905

-“Comiat d’un Redactor”, Juventut 31-12-1906 (último número de la revista Juventut)

-“Cómo debe traducirse e interpretarse a Wagner”, Revista de la Asociación Wagneriana, Buenos Aires febrero 1914

-“Gurnemanz” Revista de la Asociación Wagneriana, Buenos Aires 1914

-“La sintesis wagneriana y el arte después de Wagner”, artículo publicado en varias partes en la Revista de la Asociación Wagneriana

de Buenos Aires. Las revistas que tenemos son las de mayo y junio de 1924 y en ellas ni empieza ni acaba el artículo.

-“Jeroni Zanné, entre la música i la literatura”, Mariángela Cerdà i Surroca, Avui 6-1-1985

-“Record de Jeroni Zanné” de Mariàngela Cerdà i Surroca, Fetz i opinions juny 2009

 

Contenido carpeta Zanné

-Programa de los conciertos realizados en la Institució del Teatre el 22 de julio de 1937 y en el Ateneu Barcelonés el 20 de diciembre (no se indica año) donde se interpretó la canción “Prec de Madona Elisenda”, con letra de Zanné y música de Lamote de Grignon.

-Fotocopias de las páginas 177 a 191 del libro “Homenatge a Antoni Comas”. Esta parte está dedicada “Els poemes wagnerians de Jeroni Zanné”. La autora es Alfonsina Janer

-Fotocopias de la recopilación de poemas wagnerianos realizada por el propio Zanné con vistas a su publicación.

-Fotocopias de dos partituras de Carme Karr con texto de Geroni Zanné. Los títulos de dichas partituras –para voz y piano- no se leen bien.

 

 

CONTINUARA

 

PROGRAMAS FESTIVALES DE BAYREUTH

Publicado en Biblioteca Wagneriana

(Únicamente se incluyen los artículos de fondo que se contienen en los programas pero no los repartos)

 

1909

-Max Chop, “Bayreuther Bühnenbilder”.

-Hans von Wolzogen, “Lohengrin” –poesía-

-C. Fr. Glasenapp, “Zur Geschichte des “Lohengrin” und seiner Aufführungen”.

-Erich Kloss, “25 Jahre “Parsifal”

-J. Vianna da Motta, “Die Tragik im “Lohengrin”

-Aug. Sturm, “Richard Wagner” –poesía-

-Michael Georg Conrad, “Bayreuther Erinnerungen”

1911

(Incluye fotos de Eduard Reuss y Julius Erich Kloss)

-Kurt Mey, “Siegfried Wagner als reproduzierender Künstler und Leiter der Bayreuther Festspiele”.

-Kurt Mey, “K. Fr. Glasenapp, Siegfried Wagner und seine Kunst”

-Prof. Dr. W. Golther, “Die Meistersinger als Dichtung und Erlebnis”.

-Prof. Hermann Ritter, “Die Quellen zu Richard Wagner’s “Der Ring des Nibelungen”.

-Hermann Bahr, “Bayreuther Stimmung”

-Kurt Mey, “Zwei schwere Verluste für Bayreuth.

-Erich Kloss. Eduard Reuss”.

-Hans Weber, “Bayreuther Herbsttage. Errinnerungen an Erich Kloss”.

-Dr. Julius Burghold, “Urmythische Elemente in Wagner’s Nibelungen-Dichtung”

-Hans von Wolzogen, “Meistersinger und Parsifal. Eine Parallele”.

-Arthur Prüfer, “Zur Entstehungsgeschichte des Bühnenweihfestspieles Parsifal”.

-Eckehard, “Richard Wagner als Schulklassiker. Brief eines Studenten an einen seiner ehemaligen Lehrer”

-Dr. H.F.H., “Bilder und Stimmungen aus Bayreuth. 7 Gedichte”

-Dr. H.Schmidt y Ulr. Hartmann, “Richard Wagner bei Angermann. Errinerungen der Frau Babette Angermann”.

 

1912

(En 1912 se editaron dos diferentes programas de los Festivales, más o menos con las mismas características, uno titulado Wegweiser für Besucher der Bayreuther Festspiele 1912” y el otro “Bayreuth 1912. Handbuch für Festspielbesucher”. En el primero de los citados se publicada una fotografía del maestro Antoni Ribera que había estado en este Festival como maestro repetidor. También se publicaron en el programa que ahora reseñamos, fotos o retratos de Marie Gräfin d’Agoult, Richard Wagner 21 fotografias y una escultura, Siegfried Wagner, Friedrich von Schoen, Adolf von Gross, Wolzogen, Glasenapp)

-Hermann Bahr, “Bayreuth”

-Pause, “Anna Bahr-Mildenburg”

-Houston Stewart Chamberlain, “Richard Wagner und Frankreich”

-Michael Georg Conrad, “Ernestine Schumann-Heink

-C. Fr/. Glasenapp, “Marie Gräfin d’Agoult, geb. Flavigny.

-Prof. Dr. Wolfgang Golther, “Richard Wagners Bildnisse (22 retratos o cuadros del maestro)

-A. Kieser, “Richard Wagners “Beethoven”

-Kurt Mey, “Siegfried Wagner als schaffender Künstler”

-Greta Oske-Fröhlich, “Bayreuther Festspielarbeit”

-Prof. Dr. A. Prüfer, “Die Entstehung der Meistersinger nach Bekenntnissen aus R. Wagners Lebenserinnerungen”. (incluye dos dibujos de Franz Stassen sobre los Maestros Cantores.

-Henry Thode, “Richard Wagner als Führer der Jugend”

-Hans von Wolzogen, “Parzival und Parsifal”

 

1912

-Moritz Wirth, “Der Ring des Nibelungen als Wotan-Drama”

-Anton Friedr. Schneider, “Die Meistersinger von Nürnberg”

-Dietrich Eckart, “Parsifal”

(En este programa se anuncian ediciones en ingles y francés que no tenemos, con artículos diferentes aunque más o menos sobre los mismos temas).

 

1913

(No hubo festivales)

 

1914, 1915, 1916, 1917, 1918, 1919, 1920, 1921, 1922, 1923

(No hubo festivales)

 

1924

(Incluye un retrato de Cosima Wagner por Hans Thoma y otro de Wagner, por Hugo Braune, además de ilustraciones de temática wagneriana de Thoma, Hendrich y Stassen. También publica una foto de Montserrat en un artículo sobre el Parsifal. En cuanto a fotografías de personalidades ilustres relacionadas con el wagnerismo incluye las de: Heinrich von Stein, Malwida von Meysenburg, Albert von Puttkamer, Richard Linnemann, Kart Friedrich Glasenapp, Kart Klindworth, Engelbert Humperdinck, Hans Sommer, Rudolf Schlösser, Alois Höfler, Leopold von Schroeder, August Göllerich, Otto Brückwald, Friedrich Kranich, Franz Fischer, Cosima Wagner, Siegfried Wagner y Winifred Wagner junto a sus cuatro hijos, Houston Stewart Chamberlain, Henry Thode, Ludwig II, Hans von Büllow, Adolf von Gross, Friedrich von Schoen, Siegmund Benedict, Margarethe Strauss, Franz Liszt, Friedrich Smetana, Meter Cornelius –dibujo-, Antón Bruckner, Hans von Wolzogen, Ludwig Schemann, Gobineau, Lagarde, además de las fotos de cantantes, directores etc.)

-Hans Pfitzner, “Richard Wagner” (soneto)

-Prof. Dr. Friedrich Lienhard, “Bayreuth und Weimar”

-Albert von Puttkamer, “Die deutsche Festspielstiftung Bayreuth”

-Hans von Wolzogen, “Die uns fehlen”

-Arthur Prüfer, “Der Festspielgedanke und Bayreuth”

-Dr. Arthur Seidl, “Wie ich nach Bayreuth kam”

-Carl Kittel, “Am Ziel”

-Hans von Wolzogen, “Borspruch” (poesía)

-Paul Pretzsch, “Das Bayreuther Erbe”

-Helena Wallen, “Mitteilung und Aufruf an die Freunde und Patrone der gemeinsamen Bayreuther Sache”

-Hans von Wolzogen, “Nachwort zum Aufruf für den Richard Wagner-Saal in Bayreuth”

-Armand Crommelin, “Houston Stewart Chamberlain”

-Dr. Günther Holstein, “Henry Thode”

-Dr. Hans Alfred Grunsky, “Der Ring des Nibelungen”

-“Ein Brief Chamberlains”

-Walter Senbold, “Die Meistersinger von Nürnberg”

-Dr. Hans Alfred Grunsky, “Parsifal”

-Wolfgang Golther, “Wagner und Wolfram”

-Hans von Wolzogen, “Wie spricht das musikalische Drama?”

-Ilmari Krohn, “Die Entwicklung der Opernform in Wagners Frühwerken”

-Alfred Lorenz, “Über die Musikalische Form von Richard Wagners Meisterwerken”

-Hans von Wolzogen, “Die Macht der Drei in Wagners Mythenbilden”

-Dr. Carl Siegmund Benedict, “Symbol und Natur im Kunstwerk Wagners”

-Adolf Rapp, “Wagner als Führer zu deutschen Art”.

-Dr. Erwin Geck, “Richard Wagner und der Staat”

-August Püringer, “Richard Wagner und Bismarck”

-Max Koch, “Klopstock und Wagner”

-Dr. Curt Richard Hohberger, “Richard Wagner und Clara Schumann”

-Dr. Max Bancsa, “Richard Wagner und Wien”

-Karl Alfons Meyer, “Wagner und die Schweiz”

-Richard Sternfeld, “Wagner in der Fremde”

-Armand Crommelin, “Das Ausland und Wagner nach dem Kriege”

-“Ein Brief Wagner nach Amerika”

-Heinrich von Stein an Malwida von Meysenburg

-Friedrich von Schoen, “Eine Erinnerung an Richard Wagner”

-Hans von Wolzogen, “An Adolf von Gross” (poesía)

-Dr. Arthur Prüfer, “Richard Wagner Vereine”

-Dr. Karl Grunsky, “Wagner und die Gegenwart”

-Henry Thode, “Franz Liszt”

-Dr. Karl Grunsky, “Umschau: Erinnerungen. Wagnerschriftum. Hans von Wolzogen. Chamberlain, Schemann, Gobineau, Lagarde. Deutsches Wesen. Musik·

 

1925

(Además de fotos de la familia Wagner y del propio maestro, se publican en este programa fotos de Julius Kniese, Theodor v. Muncker, Chamberlain, Adolf von Gross, Hans Thoma, Henry Thode –dibujo- Jakop y Wilhelm Grim, Heinrich Laube, Hans Thoma, von Bülow, además de cantantes, directores y personal técnico. También se publica un dibujo de temática wagneriana de Paul A. Buchhorn z. Hofen)

-Hans von Wolzogen, “Gedenkspruch auf die Festspiele 1924.

-Cosima Wagner, “Julius Kniese. Ein Gedenkwort aus den “Bayreuther Blättern” 1905”

-Dr. Franz Muncker, “Theodor von Muncker”

-Hans von Wolzogen, “Adolf von Gross”

-Henry Thode, “Festrede zum 60. Geburtstage Hans Thomas”

-Otto Daube, “Der “biographische Richard Wagner-Saal” in Bayreuth”

-Hans Alfred Grunsky, “Was uns Chamberlain debeutet”

-Herbert Müller, “Siegfried Wagner. Zu seinem Geburtstage am 6. Juni”

-Kurt Sühnlein, “Siegfried Wagners “Schmied von Marienburg”

-Armand Crommelin”, “Siegfried Wagners, “Schwarzschwanenreich”

-Franz Rabich, “Vorbereitung”

-Dr. Bohnacker in Hechingen “Vom Erleben Bayreuths”.

-Albertine Zehme, “Aus meiner Bayreuther Studienzeit 1891-1893”

-Dr. Richard Sternfeld, “Bayreuth, die Stätte Wagnerscher Kunst”

-Greta Daeglau, “Bayreuther Festspielarbeit”

-Dr. Wolfgang Golther, “Die Edda”

-Dr. Ernst Meinck, “Mythos und Ringdichtung”

-Dr. Karl Drescher, “Hans Sachs als Meistersinger”

-Hans von Wolzogen, “Eva als Wagnergestalt”

-Dr. Hans Alfred Grunsky, “Parsifal”

-Prof. Dr. Arthur Prüfer, “Richard Wagner, der Seher, der Dichter, der Künstler. Stimmen aus seinen Schriften”

-Dr. Otto Strobel, “Aus Richard Wagners Künstlerwerkstätte”

-Prof. Dr. Wrassiwanopulos Braschowanoff (Atenas) “Richard Wagner und das Hellenentum”.

-Dr. Max Koch, “Richard Wagner und die Brüder Grimm”

-Dr. Curt Rich. Hohberger, “Richard Wagner, ein Kenner der Kindesseele

-Dr. Walter Lange, “Richard Wagner und Heinrich Laube”. Eine Jugendfreundchaft”

-Dr. Wilhelm Altmann, “Zwei Briefe Wagners an Wilhelm Damm aus dem Jahre 1853.

-Dr. Max Bancsa, “Der Wiener akademische Wagnerverein”

-Therese Freifrau von Helldorff, “Erinnerungen an Franz Liszt”

-Dr. Wilhelm Kienzl, “Dr. Freidrich von Hausegger”

-Hans von Wolzogen, “Borspruch” (poesía)

-Dr. Erwin Geck, “Hans Thoma und Bayreuth”

-Dr. Otto Baensch, “Der Aufbau des sweeten Satzes in Beethovens neunter Symphonie”

-Richard Graf Du Moulin Eckart, “Der junge Büllow”

-Dr. Karl Grunsky, “Umschau”

 

1926

(No hubo Festivales)

 

1927

(Incluye fotos, además de la familia Wagner y del propio maestro, también del Hofrat Preu, Adolf von Gross, Dr. Conrad, Margarete Strauss, Kart Muco, Friedrich von Schön, Marianne Lange, v. Puttkamer, Dr. Arthur Prüfer, Paul Zenker, Franz Stassen, Hugo Rüdel, Gräfin Marie von Schleinitz, posteriormente Gräfin Wolkenstein, Wolzogen, Liszt –dibujo-, Thode –escultura-, Chamberlain –busto escultórico-, tres fotos de la vivienda de Chamberlain, Michael Balling, Richard Sternfeld, von Bülow –busto escultórico- Felix Mottl, Hans Richter y toda la orquesta en fotos enanas, además de directores, cantantes y otro personal artístico y técnico. También dos ilustraciones de tema wagneriano de Paul A. Buchhorn zu Hofen y tres de decorados para Sternengebot de Siegfried Wagner)

-Benedikt Lochmüller, “Prolog zur Eröffnung des zweiten halbjahrhunderts der Bayreuther Bühnenfestspiele” (poesía)

-Richard Graf Du Moulin Eckart, “Fünfzig Jahre Bayreuth”

-Gustav Röll, “Richard Wagner. Eine Gesamtwürdigung des Meisters zur Halbjahrhundertwende des Bayreuther Kulturgedankens.

-Dr. Walter Lange, “Richard Wagner, Berkünder deutschen Niederganges und Aufstieges”

-Albert Apponhi, “Festrede zur Zentenarfeier des Todes Beethovens”

-Dr. Paul Büllow, “Das Kunstwerk Richard Wagners in der Auffassung Friedrich Lienhards”

-Hans von Wolzogen, “Die tragischen Lieblinge”

-Otto Daube, “Romantik und Gegenwart”

-Henry Thode, “Weimar und Bayreuth”

-Albert von Puttkamer, “Die Weimarer Festspiele 1926 des Bayreuther Bundes der deutschen jugend”

-Lothar Gottlieb Tirala, “Houston Stewart Chamberlain zum Gedenken”

-Dr. Werner Kulz, “Michael Balling”

-Heinrich Spiero, “Richard Sternfeld”

-Professor Karl Gianelli, “Hans Richter, der erste Festspieldirigent”

-Karl Alf. Meyer, “Karl Gjllerup als “Bayteuther”

-Herbert Müller, “Franz Stassen”

-Hans Raithel, “Das Glasenappzimmer und der Wagnersaal im Neuen Schloss”

-Carl Kittel, “Festspiele und “Festspiele”

-Friedrich Kranich, “Das Problem der offenen Verwandlungen bei Richard Wagner”

-Adolf Vogl, “Die Ideenwelt des “Rheingold”

-Arthur Prüfer, “Herdes Aufsatz: “Iduna oder der Apfel der Berjüngung und der “Ring des Nibelungen”

-Reinhold Zimmermann, “Siegfried, ein Sinnbild – aber auch ein Vorbild?”

-Dr. Felix Gross, “Wotans Auge”

-Dr. Friedrich Behn., “Der heutige Stand der Nibelungenforschung”

-Dr. Alfred Lorenz, “Die Tonalität in Wagners “Tristan und Isolde”

-Otto Oster, “Der romantische Mensch und seine unendliche Berwandlung in Wagners Tristan und Isolde”

-Profesor Dr. Wolfgang Golther, “Die mittelalterliche Tristandichtung”

-Engelbert Humperdinck, “Parsifal Skitzzen”

-L. Hartmann, “Meine erste Parsifalfahrt nach Bayreuth”

-K. Steinacker, “Ein ungebruckter Brief Richard Wagners und seine Beziehungen”

-Reinhold Zimmermann, “Richard Wagner und die deutsche Jugend”

-Otto Daube, “Neue Bahnen zu Bayreuth. Bayreuth und die deutsche Jugend””

-Otto Daube, “Bayreuther Bund des deutschen Jugend”

-Drei Jahrzehnte Festspielführer. (Se relacionan todos los artículos aparecidos en el programa de los Festivales desde 1909 a 1925, que en realidad son cinco festivales. No se menciona el otro programa de 1912 que hemos mencionado en ese año)

 

1928

(Además del personal técnico, artístico y de los miembros de la familia Wagner, se incluyen fotos de Hans von Wolzogen y Michael Georg Conrad. Así como de la “Cancillería Nibelunga” con Lallas, Zumpe, Richter, Rundkwitz, Seidl. Se publica una ilustración de Franz

Stassen de “Sternengebot” de Siegfried Wagner, y también una foto con decorados de la misma obra. Fotos del interior de Wahnfried y de la Richard Wagner Saal. También una ilustración de Paul A. Buchhorn zu Hofen sobre Tristán.)

-Hans von Wolzogen, “Zum 25. Dezemberg 1927” (poesía)

-Richard Graf Du Moulin Eckart, “Cosima Wagner”.

-Luise Reuss-Belce, “Erinnerungen an meine Studienzeit mit Frau Cosima Wagner”

-Karl Alf.Meyer, “Zu Hans von Wolzogens 80. Geburtstag”

-Dr. Arthuer Prüfer, “50 Jahre Bayreuther Blätter”

-Dr. Otto Strobel, “Die Originalpartitur von Richard Wagners “Rheingold”

-Dr. Robert Petsch, “Die Schusszene des Siegfried”

-Dr. Wolfgang Golther, “Der Gral in den französischen und deutschen Gedichten des Mittelalters”

-Dr. Georg Schott, “H.S. Chamberlain der Wiedererwecker von Geist und Gemüt”

-Dr. Walter Lange, “Der Bayreuther Meister und der Bürger von Genf”

-Gustav Röll, “Romantik und Klassik. Ein Beitrag zur Lehre vom Kunstwerk Richard Wagners und Siegfried Wagners”

-Adolf Vogl, “Richard Wagner und moderne Fortschrit”

-Dr. Elisabeth Weller, “Die Entwicklung des völkischen Gedankens bei Richard Wagner”

-Professor Dr. Alfred Lorenz, “Wort-Ton-Dramatiker und Text-Dichtende Komponisten”.

-Gustav Röll, “Der Biographische Richard Wagner-Saal”.

-Margarete Strauss, “Die Richard Wagner Stipendien-Stiftung und die Auslandsdeutschen”

-Dr. Johannes Reinsch, “Siegfried Wagners Kunst”

-Kurt Söhnlein, “Gedanken über Szenenbild in der Werken Siegfrieds Wagner”

-Evelyn Faltis, “Partienstudium”

-Reinhold Zimmermann, “Werfel wider Wagner”

-Armand Crommelin, “Bayreuther Erinnerungen”

-Dr. A. Gemming, “Zur Familiengeschichte Richard Wagners”

-Heinrich Thode, “Albrecht Dürer”

-Dr. Paul Büllow, “Franz Schubert im Wiener Biedermeier”

-Dr. Otto Strobel, “Michael Georg Conrad zum Gedächtnis”

-Michael Georg Conrad, “Weihfestspiel” (poesía)

-Dr. Otto zur Redden ”Felix Draeseke”

-Dr. Hans Wolff, “Eindrücke in Bayreuth”

-“Theobald Kerner. Eine persönlichen Erinnerungen”

-Dr. Fr. Streit, “Schna – Ki – Neu”

 

1929

(No hubo festivales)

 

1930

(Además de publicar fotos de los cantantes y personal técnico, así como de la familia, hemos de destacar otras ilustraciones como el busto de Winifred Wagner realizado por H. Volz, fotos de Adolf von Gross, H.S. Chamberlain –de 1884-, Elisa Wiborg (Elisabeth en Bayreuth en 1891), Henry Thode, Hans Thoma pintando un cuadro wagneriano, Friedrich von Schoen, Friedrich Hofmann, Hermann Hendrich –pintando-, Kart Mucks, Arthur Prüfer (en su setenta aniversario), Franz Stassen pintando un cuadro wagneriano, “Die Gralsburg” cuadro de Paul A. Buchhorn zu Hofen, Hans Breuer, Walter Elschner, Heinrich Bales, Robert Bartsch, Richard Wagner con Albert Niemann (dibujo), Frau v. Meyernberg,

-Paul Pretssch, “Cosima Wagner”

-Cosima Wagner, “Frau Cosima Wagner über den Tannhäuser in Bayreuth”.

-Paul Pretssch, “Siegfried Wagner”

-Robert Botzhart, “Siegfried Wagner, der Regisseur” (traducido al castellano en la revista Wagneriana nº 38)

-Hans von Wolzogen, “An Adolf von Gross”

-H.S. Chamberlain, “Richard Wagner und die musikalische Form. Ein unveröffentlñicher Brief ”

-Hans von Wolzogen, “Tannhäuser-Erlebnisse”

-Adolf Bogl, “Aus dem Ideenkreise des ‘Tannhäuser’”

-Alfred Lorenz, “Der Tannhäuser-Ouverture historische Sendung”

-Berta Schleicher, “Pariser Tannhäuser-Erinnerung” (traducido al castellano en la revista Wagneriana nº 26)

-Paul Bülow, “Richard Wagner erste Elisabeth”

-Elisa Wiborg, “Über ihre Bayreuther Elisabeth”

-Karl Uran, “Tannhäuser in Graz, die erste Wagner-Aufführung in Oesterreich”

-Hans von Wolzogen, “Ein Dankeswort für Henry Thode”

-Hans Thoma, “Aus dem Briefwechsel Hans Thomas mit seinen Freunden”

-Karl Alfons Meyer, “Hans von Büllow”

-Paul Pretssch, “Friedrich von Schoen zum 80. Geburtstag”

-Paul Pretssch, “Friedrich Hofmann zu seinem 80. Geburtstag”

-Paul Pretssch, “Hermann Hendrich zum 75. Geburtstag”

-Siegfried Wagner, “Zu Dr. Karl Mucks 70. Geburtstag”

-Waldemar Damer, “Franz Stassen zu seinem 60. Geburtstag”

-Richard Reinhardt, “Durch Mitleid wissend... Ein Beitrag zur Philosopie der Kunst Richard Wagners”

-Otto Strobel, “Die Kompositionsskitzzen zum Ring des Nibelungen”

-Dr. Walter Lange, “Zu schauen kam ich!”

-Dr. Curt Zimmermann, “Richard Wagners Götterdämmerung”

-Max Morald, “Hans Breuer”

-Erich Hohmann, “Walter Elschner zum Gedenken”

-Luise Rentz-Belee, “Felix Mottl. Eine Würdigung seiner künstelirschen Persönlichkeit”

-Herbert H.E. Müller, “Das Menschentum der Gestalten Siegfried Wagners”

-Evelin Faltis “Ueber die Genanigkeit der musikalischen Deklamation in den Werken Richard Wagners”

-Alfred Weidemann, “Verdi und Wagner”

-Karl Hartmann, “Walther von der Vogelweide in Richard Wagners Werken”

-Erwin Falkenberg, “Bayrueth und die Jugend”

-Karl Meier Gesees, “Frau von Meyernberg”

 

1931

(Además de las ilustraciones de la familia y los cantantes, el programa de 1931 incluye otras ilustraciones a destacar como:

Diversa documentación sobre Siegfried Wagner con motivo de su fallecimiento, fotos de Adolf von Gross, Adolf Wagner, cuadro representando los murmullos del bosque, realizado por Paul A. Buchhorn z. Hofen, dos fotos del Richard Wagner Gedenkstätte).

-Hans von Wolzogen, “Siegfried Wagners Persönlichkeit (Traducido al castellano en la revista Wagneriana nº 44)

-Wolfgang Golther, “Siegfried Wagner” (Traducido al castellano en la revista Wagneriana nº 44)

-Hans Lebede “Siegfried Wagenr als Regisseur” (Traducido al castellano en la revista Wagneriana nº 44)

-Dr. Ferdinand Pfohl, “Karl Muck, der deutsche Dirigent”

-Adolf Bogl, “Dresdener Fassung oder Pariser Bearbeitung”

-Alfons Stier, “Gedanken über Richard Wagners ‘Tannhäuser’”

-Hans von Wolzogen, “Elementarisches im Ring”

-Dr. Felix Gross, “Loge”

-Otto Strobel, “Vom Werden der Ring Dichtung”

-Dr. Carl Bering, “Tristan und Isolde”

-Dr. Karl Grunsky “Eindrücke im ‘Tristan’”

-Alfred Lorenz, “Das Heldische in Richard Wagners ‘Parsifal’”

-Dr. Walter Lange, “Die Männer der Mitte in Wagners Werk”

-Alfred Pellegrini “Der Bayreuther Regenerationsgeist”

-Dr. Otto zur Redden, “Zur Ästhetik des Wagnerschen Musikdramas”

-Gustav G.A. Röll, “Robert Bartsch und seine Richard Wagner Sammlung”

-Adolf Zinstag, “Die Schweizerischen Freunde Bayreuths”

-Dr. Hans Lebede, “Die Werke des Festspiel-Jahres 1931”

 

1932

(No hubo festivales)

 

1933

(Además de las ilustraciones de la familia y los cantantes, el programa de 1933 incluye otras ilustraciones a destacar como: Lápida funeraria en Thammenhain del antepasado más antiguo que se conoce de Richard Wagner, foto muy bonita de Siegfried Wagner, fotos de las instalaciones eléctricas para el escenario del Festspielhaus, foto curiosa de la tumba de Richard y Cosima tal y como estaba en la época, foto bonita del desaparecido “Eule”, foto del Hotel Fantaisie)

-Dr. Otto Strobel, “Zum Geleit”

-Hans von Wolzogen, “Ein Wagnerspruch zum Wagnerjahr”

-Leopold Reichwein, “Zum 13. Februar 1933”

-Dr. Otto Strobel, “Briefe einer Mutter”

-Dr. Walter Lange, “Heim und Herd in Wagners Leben”

-Dr. Otto Strobel, “Die Originalschrift von Wagners grosser Autobiographie ‘Mein Leben’”

-Dr. Joachim Bergfeld, “Franz Liszt, Wagners freundlichster der Freunde’”

-Dr. Max Fehr, “Wagner auf Schillers Spuren”

-Dr. Günther Wahnes, “Heinrich von Steins Briefe and Richard Wagner”

-Gustav Röll, “Die Entwicklung der Richard Wagner Gedenkstätte in Bayreuth”

-Adolf Zinsstag, “Tribschen als Wagner-Museum”

-“Charfreitagfeier”, Ein Brief Richard Wagners and König Ludwig II. Von Bayern. 14 April 1865

-Dr. Otto Strobel, “Richard Wagners Persönlichkeit im Spiegel der Schätze des Wahnfried Archivs”

-Zdenko von Kraft, “Richard Wagner Diesseits der Sterblichkeit”

-Dr. Arthur Drews, “Richard Wagner und die Griechen”

-Dr. Carl Siegmund Benedict, “Wagner der Freund der Natur und der Tiere” (Publicado en la revista “Wagneriana” nº 21, edición en catalán)

-Leopold Reichwein, “Richard Wagner im Kampfe gegen die Vivisektion”

-Dr. Alfons Stier, “Richard Wagner. Ein Versuch über ‘Talent, Genie und künstlerische Revolution’”

-Hans von Wolzogen, “Ueber Verse und Reime in Wagners Dichtung

-Dr. Karl Gruncky, “Zur Rhythmik im Ring des Nibelungen”

-Dr. Otto Strobel, “Morgenlich leuchtend in rosigem Schein”

-Dr. Wolfgang Golther, “Parzival-Parsifal”

-Dr. Alfred Lorenz, “Der musikalische Aufbau von Richard Wagners ‘Parsifal’”

-Dr. Otto Baensch, “Richard Wagners Werk ein Kunstgeschichtliches Wunder”

-Karl Alfons Mayer, “Ein Meistersinger Problem”

-Adolf Vogl, “Der Geist Goethes und der Edda in Richard Wagners Ring”

-Dr. Hans Alfred Grunsky, “Wagners Siegfriedgestalt und ihre Tragik”

-Dr. K.Bapp, “Die Natur im Ring des Nibelungen”

-Carl Kittel, “Vom Bayreuther Stil”

-Anna Bahr-Mildenburg, “Ehrsichtlich gewordene Taten der Musik”

-Dr. Emil Preetorius, “Zum Szenenproblem in Bayreuth”

-Leonard Geer, “Einiges über Wesen und Bedeutung der Bayreuther Probenarbeit”

-Dr. Otto Strobel, “Die neuen Bühnen Beleuchtungsanlagen des Bayreuther Festspielhauses”

 

1934

(Además de las ilustraciones de la familia y los cantantes, el programa de 1934 incluye otras ilustraciones a destacar como un cuadro representando la ascensión al Castillo del Gral pintado por Max Klinger o un boceto pintado por el propio Wagner del tocado de los caballeros del Grial en “Parsifal”)

-Dr. Georg Schott, “Richard Wagner und das neue Deutschland”

-Dr. Karl Schlumprecht, “Den Bayreuther Bühnenfestspielen zum Geleit”

-Dr. Siegmund v. Hausegger, “Tradition und Erneuerung”

-Dr. Karl Richard Ganzer, “Wagners Kulturidee als schöpferischer Protest”

-Carl Kittel, “Vom Bayreuther Stil” (Traducido al castellano en la revista Wagneriana Nº 30)

-Dr. August Caselmann, “Von Richard Wagner und seinem Werk”

-Dr. Paul Bülow, “Anton Bruckner, Hugo Wolf und Max Reger als Bayreuther Festspielgäste” (Traducido al castellano en la revista Wagneriana Nº 38)

-Dr. Otto Strobel, “Die Bühnenmodell und Handschriftesammlung der Richard-Wagner-Gedenkstätte in Bayreuth”

-Dr. Otto Strobel, “Bekenntnisse des ‘Parsifal’ Schöpfers”

-Dr. Robert Petsch, “Der innere Aufbau der dramatischen Handlung in ‘Parsifal’”

-Karl Alfons Meyer, “Naturgefühl im ‘Parsifal’” (Traducido al castellano en la revista Wagneriana Nº 30)

-Hans von Wolzogen, “Pfingstein im ‘Parsifal’”

-Armand Grommelin, “’Parsifal’: Abschluss und Krönung von Wagners Lebenswerk”

-Zdenko von Kraft, “Abrechnung”

-Dr. Otto Strobel, “Richard Wagners ‘Braunes Buch’” (Traducido al castellano en la revista Wagneriana Nº 38)

-Dr. Karl Grunsky, “Wege zu Wagner”

-Dr. Wolfgang Golther, “Schiller und Wagner”

-Alfred Weidemann, “Wagner und Mozart”

-Dr. Otto Baensch, “Beethoven und Wagner”

-Leopold Reichwein, “Der Kampf gegen die Romantik”

-Dr. Karl Wörner, “Die Evolution als gestaltendes Prinzip des ‘Rheingold’ Vorspiels”

-Dr. Hans Alfred Grunsky, “Form und Erlebnis”

-Dr. Alfred Lorenz, “Die Orchestereinleitungen der Festspiel Werke 1934”

-Dr. Hans Lebede, “Hans Sachs und Beckmesser: zwei Kritiker-Typen”

-Dr. Otto Strobel, “Das ‘Porazzi’ Thema” (Traducido al castellano en la revista Wagneriana Nº 32)

 

1935

(No hubo festivales)

 

1936

(Además de las ilustraciones de la familia y los cantantes, el programa de 1936 incluye otras ilustraciones a destacar, como una foto de la orquesta completa de los Festivales de este año, la portada de la primera edición del libreto de “Lohengrin”, una pluma de Franz Stassen titulada “El sueño de Elsa” o una buena foto de Heinz Tietjen)

-Hans von Wolzogen, “Bayreuth”

-Leopold Reichwein, “Sechs Jahrzehnte Bayreuther ¨Bühnen-Festspiele”

-Dr. Otto Strobel, “Stimmen aus der Vergangenheit”

-Dr. Paul Bülow, “Ein vorbayreutherhischer Künstler aus ‘Bayreuther’-Geist”

-“Hugo Rüdel zum Gedächtnis”

-Carl Kittel, “Vom Bayreuther Stil” (Traducido al castellano en la revista Wagneriana Nº 30)

-Dr. Otto Strobel, “Neuerwerbungen der ‘Richard-Wagner-Gedenkstätte”

-Carl Kittel, “Bayreuther Aktlängen”

-Dr. Georg Brassivanopoulos Brachowanoff, “Olympia-Bayreuth”

-Zdenko von Kraft, “Wenn längst wir beide nicht mehr sind...” (König Ludwig II. Von Bayern)

-Dr. Oscar von Pander, “Die Bedeutung König Ludwigs II. für Wagners Lebenswerk”

-Dr. Otto Strobel, “Der Briefwechsel zwischen König Ludwig II. und Richard Wagner”

-Dr. Otto Strobel, “König Ludwigs Wagner-Manuskripte”

-Dr. Peter Raabe, “Franz Liszt und unsere Zeit”

-Dr. Wolfgang Golther, “Franz Liszt der Freund und Vorkämpfer Wagners”

-Dr. Karl Grunsky, “Liszt und die musikalische Erziehung am Klavier”

-Dr. Otto Strobel, “Die Urgestalt des ‘Lohengrin’”

-Dr. Wolfgang Golther, “Die zeitgeschichtliche Umwelt der ‘Lohengrin’ Dichtung” (Traducido al castellano en la revista Wagneriana Nº 36)

-Dr. Walter Engelsmann, “Elsa die Seele der Lohengrinmusik”

-Dr. Alfred Lorenz, “Der musikalische Aufbau von Wagners ‘Lohengrin’”

-Dr. Karl Wörner, “Klanggeheimnisse des ‘Lohengrin’”

-Karl Alfons Meyer, “Lob des ‘Lohengrin’”

-Georg Schott, “Mythus als Wirklichkeit”

 

1937

(Además de las ilustraciones de la familia y los cantantes, el programa de 1937 incluye otras ilustraciones a destacar como una fotografía de Adolf von Gross, una foto de la Orquesta y otra del Coro de los Festivales de 1937 al completo o una curiosa fotografía de muchas personas paradas delante de un escaparate de una librería de Bayreuth)

-Dr. Otto Strobel, “Vierzig Jahre ‘Bayreuther Festspielführer’”

-Hans von Wolzogen, “Zur Weihe des 25. Dezember 1937” (Cosima Wagner)

-Daniela Thode von Bülow, “Was liegt an mir?” (Cosima Wagner, Festspielleiterin von 1886 bis 1906)

-Dr. Günther H. Wahnes, “Cosima Wagner an Heinrich von Stein (Ausgewählte Briefe)

-Armand Crommelin, “Cosima Wagner. Ihre Persönlichkeit und ihre Sendung”

-Dr. Wolfgang Golther, “Cosima Wagner als Spielleiterin”

-Karl Kittel, “Lehrjahre bei Cosima Wagner”

-Otto Strobel, “Flucht nach Triebschen. Ein Beitrag zur Lebensgeschichte Cosima Wagners”

-Otto Strobel, “Flucht nach Triebschen. Ein Beitrag zur Lebensgeschichte Cosima Wagners”

-Karl Alfons Meyer, “Einige Gedanken zur Wandlung von “Siegfrieds Tod”  zur “Götterdämmerung”.

-Dr. Robert Petsch, “Alberich und Mime”

-Dr. Walter Engelsmann, “Von keinem Weib kan mir der Reif”

-Dr. Alfreed Lorenz, “Das Gruppenprinzip” in der instrumentation des Ring” (publicado en castellano en “Hojas Wagnerianas” nº 2, diciembre 1970 y también en “Wagneriana” nº 60 enero 2007)

-Dr. Hans Joachim Zingel, “Die sieben Harfen im Ring”

-Dr. Georg Schott, “Die “beiden Welten” im “Ring des Nibelungen”. Brief an einem jungend Freund”.

-Zdenko von Kraft, “Die Opern brennt!”

-Dr. Max Fher, “Dokumente einer Freundscht”

-Dr. Otto Strobel, “Ueber einen unbekannten Brief Richard Wagners an Mathilde Wesendonk un seine Geschichte”.

-Dr. Otto Strobel, “Richard Wagner: Gedanken zu einem “Luther” Drama”.

-Dr. Curt von Westernhagen, “Gobineau”.

-Leopold Reichwein, “Ueber die Aufgabe des Dirigentes”

-Dr. Karl Wörner, “Das Leitmotiv als musikalisches Symbol”

-Dr. Paul Büllow, “Richard Wagner und der Wald”

 

1938

-Obergebietsführer Cerff, “Bekenntnis der Jugend”

-Otto Tröbes, “Mir Richard Wagner ins Dritte Deutsche Reich”

-Dr.Oscar von Pander, “Der Sieg des Musikdramas”

-Leopold Reichwein, “Richard Wagner und der deutsche Dirigent der Gegenwart”

-Dr. Otto Strobel, “Anton Bruckner huldigt Richard Wagner. Ein unveröffentichter Brief”.

-Hans A. Grunsky, “Richard Wagner und die deutsche Philosophie der Gegenwart”.

-Dr. Curt von Westernhagen, “Schopenhauer. Mit einem unveröffentlichen Briefe Richard Wagners”

-Dr. Otto Strobel, “Aus Hansd Richters Triebschener Tagen. Aus Richters Briefen an seine Mutter”.

-Dr. Paul Bülow, “Hans von Wolzogen zum Gedächtnis (2. juni 1938)

-Ernest Newman, “Wagner and the Englisch Mind”

-Ernest Newman, “Wagner und die Meinung Englands”

-Dr. Paul Bülow, “Hans von Wolzogen zum Gedächtnis (2. juni 1938)

-Gustave Samazeuilh, “Le Rayonnement de l’Oeuvre de Richard Wagner en France”

-Gustave Samazeuilh, “Richard Wagners Aufstieg in Frankreich”

-Viktor von Papp, “Richard Wagner in Ungarn”

-Prof. Dr. Max Fehr, “Zürich und der “Tannhäuser” Skandal 1861

-Zdenko von Kraft, “Vorbild und Verklärung. Wagners “Tristan”-Erlebnis und die “Zaunkönige””.

-Dr. Wolfganfg Golther, “Epos und Drama. Gottfried v. Strassburg und Richard Wagner”.

-Dr. Alfred Lorenz, “Der musikalische Aufbau von Richard Wagners “Tristan und Isolde”.

-Dr. Walter Engelsmann, “Die Konstruktion der Melodie in Wagners “Tristan und Isolde”.

-Dr. Otto Strobel, “Geschenke des Himmerls”

-Prof. Carl Kittel, “Tristan Dirigenten”

-Karl Alfons Meyer, “Vom Wunderreich der Nacht”

 

CONTINUARA

LOS INSTRUMENTOS DE LA ORQUESTA

Publicado en Biblioteca Wagneriana

LA TUBA WAGNER

 

-La Revista “The Horn Call” publicó entre agosto 2001 y mayo 2004 a través de 8 números de la revista una serie de artículos dedicados a la tuba Wagner titulados “A History of the Tuba Wagner·, cuyo autor era William Melton.

-William Melton, “The Wagner Tuba”. Aachen 2008. 198 páginas, con ilustraciones y numerosos ejemplos musicales.

-John Ericsson, “Playing the Wagner Tuba. A Handbook for Hornists”. 62 páginas. Estados Unidos 2007. La mayor parte del libro son partituras para tuba Wagner de Bruckner, Strauss y Wagner.

-Gilles Llaurens, “Qu’est-ce qu’un tuba Wagner?”. Artículo de 6 páginas en “Wagneriana Acta 2006” revista del Cercle Richard Wagner de Lyon.

-Ignace De Keyser, “Adolphe Sax a-t-il inventé les “tubas Wagner”?”. Artículo de 13 páginas muy ilustrado publicado en la revista “Richard Wagner” revista del “Cercle Belge Francophone”.

-Herman Bavinck, artículo sobre la tuba wagneriana aparecido en la revista holandesa “Wagner after all” y comentado brevemente en la revista “Wagneriana” nº 80 de enero 2012. Disponemos también del artículo holandés completo.

 

Audio

-Ejemplos de la extensión de la Tuba Wagner y algunos ejemplos musicales de obras de Wagner y Strauss únicamente con la tuba solista para percatarse mejor de su sonoridad. Programa realizado por Jordi Mota y María Infiesta y emitido por Radio Nacional (24 capítulos). Se puede pedir a los autores una copia en Cassette de estos ejemplos.

-The Horn Club of Los Angeles. David Raskin, “Morning Revisited” Suite para ocho trompas, cuatro tubas Wagner, trompa barítono, dos tubas bajas y percusión. George Hyde, “Color Contrast” pieza para trompas solas con la alternativa de utilizar algunas tubas Wagner. (Este disco de 33 rpm está en el apartado Tuba Wagner)

 

La Trompa:

Vamos a relacionar a todos los compositores de los que tenemos alguna obra para trompa grabada. Naturalmente de muchos de ellos tenemos varias versiones todas con prestigiosos solistas. Además están las interpretaciones con trompa natural, trompa vienesa, trompa de caza, trompa francesa etc. De momento únicamente indicamos aquellas obras diferentes de las que poseemos alguna grabación. Más adelante intentaremos ir completando la información. En la actualidad tenemos 399 discos, CD o cassettes de música para trompa. Primero relacionaremos los libros o folletos.

 

Libros:

-Antonio Iervolino, “La Trompa su teoría y técnica básica”. En tres tomos. Casi mil páginas. Sin indicación de año ni población.

-Miguel Falomir, “Método completo para Trompa”. Tomo I. Valencia 1981. 283 páginas.

-Josef Schantl, “Grand theoretical and practical method for the Valve Horn.”

-Joseph Schantl, “92 übungen für Ventilhornanfänger”.

-Franz Nauber, “30 leichte melodische Ubungen für Waldhorn”

-Daniel Bourgue, “Techni-Cor”. Sin indicacion de población ni año. 45 páginas.

-Franz Joseph Straauss, “Naturhornübungen”

-Gottfried Freiberg, “Naturhorn-Schule”

-Alphonse Leduc, “Músique pour Cor”. Paris. Sin indicación de año. Texto en francés, inglés, italiano, alemán y castellano. Incluye numerosas partituras

-José Franco Ribate, “Método elemental de Trompa”. Madrid. Sin indicación de año. 45 páginas.

-Josep Antoni Alberola, “Introducció i ús de la trompa a les capelles musicals valencianes”. Benaguasil 2000. 145 páginas.

-Vicente Zarzo, “La Trompa. Historia y Desarrollo”. Málaga 1994

-“Kurt Janetzky, “Le Cor”. Paris 1977. 111 páginas

-Hans Pizka, “Hornisten Lexicon. Dictionary for Hornists”. München 1986. En inglés y alemán. Tamaño Dina4. 540 páginas.

-Jordi Mota y Maria Infiesta. “La Trompa: Ese instrumento Olvidado”. Temas relacionados con el mundo de la trompa desde 1975 a 2009 en los que intervinieron los autores. En  total 47 páginas tamaño Dina4 con 45 fotografías en color muy sugestivas.

-Hans Pizka, “Josef Suttner Hornist und Kammervirtuose 1881-1974”, Tutzing 2009. 153 páginas.

-Jordi Mota y Maria Infiesta, “La Trompa ese instrumento olvidado”. Guiones del programa de radio del mismo nombre, 136 páginas. También tenemos la grabación completa de los 24 capítulos del programa.

 

 

Revistas:

-28 años completos de la revista norteamericana “The Horn Call”, órgano de la IHS (International Horn Society). Ultimo número febrero 2013.

-8 ejemplares de la revista “WWV Blätter” órgano de la Wiener Waldhornverein. Años 1990 a 1998

-12 Ejemplares de la revista “Der Hornruf” (versión alemana de “The Horn Call”,) entre 1983 y 1994.

-3 ejemplares de “La Trompa Hoy” 1988

-3 ejemplares de “La llamada de la trompa”, el último de junio de 1990.

-2 ejemplares de la revista “Göteborgs Hornklubb” de diciembre 1988 y diciembre 1989

-1 ejemplar de “La Trompa” marzo 1990

-2 Newsletter de la “British Horn Society” de 1986 y 1990

-1 Trompes de France, diciembre 2003

-Tres años completos de la revista “östereichischte Blasmusik”

 

Artículos:

-Richard Strauss Tage 1989, “Konzert Es-Dur für Waldhorn mit Orchester oder Klavierbegleitung op. 11 por Stehan Kohler,

 

 

Audio:

A veces hay una cierta confusión entre obras de un mismo compositor. La información que acompaña las grabaciones muchas veces es incompleta, especialmente en los compositores menos conocidos. Quizás alguna obra se repite con dos nombres diferentes. Para poder identificar las obras confusas hemos incluido a veces las indicaciones de cada movimiento para comprobar que sea la misma o diferente. Hemos optado frecuentemente por poner el nombre de la obra en el idioma en que ha sido editada la grabación, para reducir al máximo los errores.

 

AMON, Johann Andreas (1763-1828)

-Horn Quartet Opus 20 nº 1  -cd-

 

ALTISENT, Joan (1891-1971

-Concert per Corn i orchestra. Opus 30 –cassette-

 

ANTON, Ordrej (1754-1817)

-Marches und Fanfares for French Horns (5 movimientos) –disco-

 

ATTERBERG, Kurt (1887-1974)

-Concerto for Horn and Orchestra Op. 28

 

BARSANTI, Francesco (1690-1760)

-Concerto Grosso D-Dur op. 3 num. 4 para dos trompas –disco-

 

ARTOT, Alexandre Joseph

-Allegro (num 11 aus 12 quartete) –disco-

 

BACH, Wilhelm Friedemann (1710-1784)

-Aria Zerbrecht, zerreist, para soprano, trompa y piano –cd-

 

BASLER, Paul (1963 - )

-Three Hymn tune Settings –cd-

-Songs of Faith  -cd-

 

BEETHOVEN, Ludwig van (1770-1827)

-Sonata in F para trompa y piano. op. 17 –cd-

-Sexteto para dos trompas y cuerdas op. 81b –cd-

-Quinteto para oboe, tres trompas y fagot –cd-

-Adagio para tres tompas en F –cd-

 

BELLINI, Vicenzo (1801-1842)

-Concerto per Corno e Orchestra d’archi –cd-

 

BELLONCI, Camila et Leidesdorf (1780-1835)

-Sonate pour Pianoforte et Cor op. 164 –disco-

 

BELLONI, Agostino (1778-1839)

-Concerto di Corno da caccia –cd-

 

BERLIOZ, Hector (1803-1869)

-Le Jeune Patre breton para soprano, trompa y piano –cd-

 

BESANÇON, André

-Concertino para trompa de los Alpes y Banda –disco-

 

BLANC, Adolphe (1828-1885)

-Sonate pour Cor et Piano op. 43 –disco-

 

BOCHSA, Nicholas Charles (1789-1856)

-Andante sostenuto para trompa y arpa –cd-

-l’Echo. Deuxième Nocturno pour Cor et Harpe –cd-

 

BÖHNER, Johann Ludwig (1787-1860)

-Seis variaciones para trompa, 2 violines, viola y violoncello –disco-

 

BOIELDIEU, François-Adrien (1775-1834)

-Solo pour Cor avec accompagnement de Harpe –cd-

 

BORDOGNI

-Andantino –cd-

-Allegro Vivace –cd-

 

BORNEMANN, Wilhelm

-Im Wald und auf der heider (Männerchoir und 4 Hörner) 1816 –disco-

 

BORODIN, Alexandre Porfirievich  (1834-1887)

-Serenata para trompa y piano –cassette-

 

BORRESEN, Hakon (1876-1954)

-Serenata per a trompa, cordes i percusió –cd-

 

BOVARD, Jean François

-Seis danzas para trompa de los Alpes y cuarteto de viento –disco-

 

BOZZA, Eugène (1905-1991)

-Sur les cimes –cd-

-En Forêt –cd-

-Suite pour Quatre Cors en Fa –cd-

 

BRAHMS, Johannes (1833-1897)

-Four Songs op. 17 per cor, trompa i arpa –cd-

-Trio Es Dur Opus 40, für Horn, Violine und Klavier –cd-

 

BRITTEN, Benjamin

-Serenata para tenor, trompa y cuerdas op. 31 –cd-

 

BRUCKNER, Anton (1824-1896)

-Drei Stücke for Hornquartet –disco-

-Windhaager Messe in C-Dur (para soprano, órgano y dos trompas) –cd-

-Antiphon 81878) para soprano y coro de trompas –cd-

-Ekloge auf Richard Wagner (trompa y piano, transcripción R. Horvath –cd-

-Adagio de la sèptima sinfonía para trompas solas –cd-

 

BUSSCHOP (1810-1896)

-Chasse, para cuatro tormpas, trompeta y Ophicléide –cd-

 

BUSSER, Henri (1872-1973)

-La Chasse de Saint Hubert –cd-

 

CANTIN, J.

-Gran Messe für Jaghorn und Orgel

 

CESARE, Giovanni Martino (1590-1667)

-La Hieronyma –disco-

 

CHABRIER, Emmanuel (1841-1894)

-Larghetto, obra póstuma –cd-

 

CHAUSSIER, Henri (1854- ¿)

-O Salutaris, para soprano, trompa y órgano –cd-

-Elégie pour Cor et Harpe –cd-

 

CHERUBINI, Luigi (1760-1842)

-Sonata num. 1 para trompa y orquesta de cuerda –cd-

-Sonata num. 2 para trompa y orquesta de cuerda –cd-

 

CHOPIN, Frederic (1810-1849)

-Polonaise Brillante op. 3, transcripción para trompa y piano –cd-

 

COOKE, Arnold

-4 nocturnos (para soprano, trompa y piano)

 

CORRETE, Michel (1709-1795)

-La Choisy, concierto cómico para trompa y orquesta –cd-

 

CZERNY, Carl (1791-1857)

-Andante y Polacca –cd-

-Tres fantasías brillantes sobre temas de Schubert op. 339 –cd-

-Grande Serenata concertante –cd-

 

DAETWYLER, Jean

-Sinfonietta Alpestre para trompa de los Alpes y orquesta –disco-

-Priere du Berger para trompa de los Alpes y orquesta –disco-

-Diálogue avec la nature, concierto para trompa de los Alpes y orquesta –cd-

 

DAMASE, Jean Michel (1928 –

-Pavane varié –cd-

 

DANZI, Franz (1763-1826)

-Konzert E-dur –cd-

-Sonate Es-dur –cd-

-Gran Sextour C dur –cd-

-Sonata op. 44

 

DUPONT, Auguste (1829-1890)

-Intermezzo Barcarolle –cd-

 

DAUPRAT, Louis.François (1781-1868)

-Sonata en F Mayor op. 2 –cd-

-Gran Sextour C dur –cd-

-Sonata para trompa y arpa –cd-

-Primer Concert pour Cor & Orchestre –cd-

-Air Ecossais varié pour Cor et Harpe op. 22 –cd-

-Quinteto nº 1 en F Mayor op. 6 –cd-

-Melodie pour Cor alto et Cor basse avec piano op. 25 –cd-

 

DENZA, Luigi (1846-1922)

-J’ai peur de l’aimer (patra trompa, soprano y piano). Transcripción para trompa, original para violoncello)

 

DEVIENNE, François (1759-1803)

-Sonata en C (para trompa, flauta y piano)

 

DONIZETTI, Gaetano (1797-1848)

-L’amor funesto, soprano, trompa y piano

-Miserere. No proicias me, barítono, trompa y orquesta (10,43 minutos) –cd-

-Concerto per Corno e Orchestra d’archi –cd-

 

DUBOIS, Leon (1859-1935)

-Octour pour 8 cors chromátiques –cd-

 

DUKAS, Paul (1865-1935)

-Villanelle –cd-

 

DUVERNOY, F. (1775-1838)

-Concierto nº 5 para trompa y orquesta –cd-

-Sonata nº 1 para trompa y violoncello –cd-

-Sonata nº 2 para trompa y violoncello –cd-

-Segundo Nocturno para trompa y arpa –cd-

-Trío para trompa, violín y piano nº 1 –cd-

 

EECHAUTE, Proster van (1904-1964)

-Nueve poemas para trompa y orquesta –cd-

 

ELIASSON, Anders

-Trío para trompa, violín y piano –cd-

 

FARKAS, Ferenc (1905-2000)

-Concertino rústico para Alphorn –cd-

 

FIALA, Josef (1748-1816)

-Divertimento en D (para dos clarinetes, 2 cornos angles, 3 trompas) –cd-

-Doble concierto para dos trompas y orquesta –cd-

 

FICK, P.J. (¿ - 1743)

-Concierto para trompa –cd-

 

FISCH, Otto (pseudónimo de varios compositores para trompa)

-Ellenativ –cassette-

 

FLOTOW, Friedrich v. (1812-1883)

-Melodie aus dem Wintermärchen –cd-

 

FÖRSTER, Christoph (1693-1745)

-Concerto in E Flat major for Horn nº 2 –cd-

 

FRANCAIX, Jean (1912 - )

-Introduzione –cd-

-Aria di cantabile –cd-

-Canzoneto –cd-

-Divertimento pour Cor et Orchestre

 

FRANZ, Oscar (1843-1889)

-Lied ohne Worte, para trompa y piano op. 2 –cd-

-Landler, op. 5 –cassette-

 

FREHSE, Franz

-Serenade (Werk 9) –cd-

 

GALLAY, Jacques François (1795-1864)

-Douze Grands Caprices for French horn –disco-

-Gran Horn Quartet op. 26 –cd-

-Hornkoncert op. 18 –cassette-

-38 Prelude sans misure –cassette-

-Onzième Solo pour Cor avec Piano op. 52

-Gran Caprice op. 32 nº 12 –cd-

 

GAUCER, Serge (1866?-1914?)

-Allegretto –cd-

 

GLAZUNOV, Alexander (1865-1936)

-Serenate num. 2 for Horn and Strings –disco-

-Reverie –cd-

 

GLIERE, Reinhold (1875-1956)

-Concerto in B flat op. 91 –cd-

-Intermezzo op. 35 num 11 –cd-

-Nocturne op. 35 num 10 para trompa y piano –cd-

 

GOUNOD, Charles (1818-1893)

-Six mélodies pour le cor à pistons –cd-

-Le Soir (para soprano, trompa y piano) –cd-

 

GRAUN, Johann Gottlied (1702-1771)

-Concerto in Es –disco-

 

HAENDEL, Georg Friedrich (1685-1759)

-Julio César, aria para trompa, soprano y orquesta –cassette-

-Admeto Rey de Tesalia, aria contratenor, trompa y orquesta. –cassette-

 

HANISH

-Concerto in E Flat for Three Horns –disco-

 

HAYDN, Joseph (1732-1809)ç

-Konzert für Horn D-dur (allegro, adagio,allegro) nº 3 (Hob VIId/3)   –disco-

-Concerto in E Flat for Two Horns (atribuído) –cd-

-Doce Nocturnos para dos trompas –disco-

-Sonata en Fa Mayor –disco-

-Divertimento in E Flat major for Horn violín y cello (1767) –disco-

-Konzert für zwei Hörner und Orchester Es-dur Hob. VIId:2

-Concierto para trompa y orquesta en Re Mayor (allegro moderato, Adagio, allegro) nº 4 (Hob VIId/4–cd-

-Cassation D-dur “mit dem Hornsignal” HV deest (allegro moderato, menuet, adagio, menuet, finales/allegro) –disco-

-Sinfonía en Re mayor Hob. I.31 “La llamada de la trompa” (Allegro, adagio, menuet, Finale (Moderato molto – Presto) –disco-

-Sinfonía en Re mayor Hob. I. 73 “la Caza” (adagio/allegro, andante, menuetto, allegreto, presto, la Chasse) – disco-

-Divertimento per el Pariton con due Corni, Viola e Basso –cd-

 

HAYDN, Michael (1737-1806)

-Concertino für Horn D-dur (larghetto, allegro non troppo, menueto) –disco-

-Romanze K. 447 –cassette-

-Concierto para trompa y trombón –disco-

 

HEISE, Peter (1830-1879)

-2 Fantasitykken para trompa y piano.

 

HERBERIGS, Robert (1886-1974

-Cyrano de Bergerac (esbozo para trompa y orquesta) –cd-

 

HERZOGENBERG, Heinrich von (1843-1900)

-Trío para oboe, trompa y piano op. 61 –cd-

-Trio Opus 6 –cd-

 

HINDEMITH, Constantin (1865-1963)

-Sonata para trompa y piano –cd-

-Sonata para cuatro trompas –cd-

 

HOMILIUS, Constantin

-Quartett B-Dur op. 38 para trompas

 

HOMILIUS, Gottfried August (1714-1785)

-Zwei Choralbearbeitungen für Horn und Orgel (Kom, heliger Geist, Herre Gott; O geil’ger Geist, kehr bei uns ein).

 

HUBER, Ferdinand Füchtegott (1791-1863)

-4 tríos para trompas –cd-

 

HÜBLER, Heinrich (1822-1893)

-Konzert für vier Hörner (1854) –cd-

 

INDY, VINCENT D’ (1851-1931)

-Andante pour Cor et orchestre a cordes –cd-

 

ISAKSSON, Madeleine

-Tjärnöga ö blä para trompa –cd-

 

ISOZ, Etienne (1905 -)

-Recitativo y plegaria para trompas de los alpes y órgano –cd-

 

JACOP, Gordon (1895-1984)

-Concerto for Horn and strings –cd-

 

JOHNSEN, Hinrich Philip (1717-1779)

Concerto in E Flat Major for Horn Strings and Harpsichord –cd-

 

JONG, Marius De (1891-1984)

-Concert por French Horn in F, op. 145 –cd-

 

KALLIWODA, Johann Wenzel (1801-1866)

-Divertimento pour dos cors op. 59 –cassette-

 

KHAN, Robert (1865-1951)

-Serenata op. 73 para oboe, trompa y piano –cd-

 

KIEL, August (1821-¿)

-Hornkonzert für das chromatische Waldhorn –cd-

 

KLEIN, Lothar (1938 - )

-Odisea para trompa y arpa  -cd-

 

KNECHTEL, Johann Georg (siglo XVII)

-Concierto para trompa en d-dur –cd-

 

KOECHLIN, Charles (1867-1950)

-Poema pour Cor et Orchestre Op. 70 bis -cd-

 

KOETSIER, Jan (1911- )

-Concertino para corno e Orchestra d’Archi –cd-

-Sonata para trompa y arpa op. 94 –cd-

 

KOCH, Erland (1910 -)

-Nocturno para trompa y arpa –cd-

 

KOZELUCH, Leopold (1748-1818)

-Fanfares pour trois cors –disco-

 

KREBS, Johann Ludwig

-Wachet auf, ruft und die Stimme (Choralbearbeitung für Horn und Orgen) –disco-

-Es ist gewisslich and der Zeit –disco-

 

KREUTZER, Conradin (1780-1849)

-Das Mühlrad para soprano, trompa y piano –cd-

 

KRUFFT, Nikolaus von (1779-1813)

-Sonata E-dur –cd-

-Sonata E mayor allegro moderato, andante espressivo, rondo alla polacca –cd-

 

KÜCKEN, Friedrich (1810-1882)

-Vöglein, para soprano, trompa y piano –cd-

 

KUHLAU, Friedrich (1786-1832)

-Andante e Polacca –cd-

-Concertino para dos trompas y orquesta op. 45 –cd-

 

LACHNER, Franz (1803-1890)

-Fragen para soprano, trompa y piano –cd-

-Frauenliebe und leben para soprano, trompa y piano –cd-

-Herbst para soprano, trompa y piano –cd-

-Waldvöglein para soprano, trompa y piano –cd-

 

LACHNER, Ignaz (1807-1895)

-Der Ungenannten, para soprano, trompa y piano –cd-

-Nocturno op. 37 –cd-

 

LACHNER, Vicenz (1811-1893)

-Waldhornfut, para soprano, trompa y piano –cd-

 

LARSSON, Lars-Erick (1908-1986)

-Concertino para Horn and Strings Op. 45 –cd-

 

LEWY, Johann Rudolphe (1802-1881)

-Divertissement op. 13 über motive von Franz Schubert

-Divertissement op. 11 sur des motivs de l’opera Les Hugonotes dedié a Monsieur Gallay

 

LORENZ, C.D. (hacia 1843-hacia 1878)

-Fantasía sobre temas de “Los Puritanos” de Bellin op. 13 –cassette

-Elegie op. 24 –cd-

 

LIFT, Franz Joseph

-Herzenklänge Walzer –disco-

-Aus Guter alter Zeit  -disco-

 

LORTZING (1801-1851)

-Concierto (o Konzerstück) para trompa y orq. En mi menor –cd-

-Lied para tenor, soprano, trompa, clarinete, fagot y orquesta –cassette-

 

LÜTGEN, W.A. (siglo XIX)

-Quartet für vier Waldhörner

 

MARAIS, Marin (1656-1728)

-“La Basque” para trompa y piano –cd-

 

MASSENET, Jules (1842-1912)

-Amours bénis (soprano, trompa y piano) –cd-

-Les yeux clos (soprano, trompa y piano) –cd-

-Elégie (soprano, trompa y piano) –cd-

 

MAURET, Jean Joseph (1682-1738)

-Segunda Suite de Symphonies para dos trompas y orquesta.

 

MECHURA, Leopold (1804-1870)

-Quartet in E Flat –cd-

-Allegro für vier Waldhörner –disco-

 

MELLNÄS, Arne

-Le chasseur et la nymphe –cd-

 

MEIXNERS, Franz

-Variaciones sobre un tema de El Cazador Furtivo de Weber (1858)

 

MEULEMANS, Arthur (1884-1966)

-Concerto nº 1 for French Horn and Orchestra –cd-

 

MENGAL, Martin-Joseph (1784-1851)

-Romance –cd-

-Sixième Duo pour cor et piano –cd-

-Gran Octour pour 6 cors e deux trombones –cd-

 

MERCADANTE, Saverio (1795-1870)

-Concerto per a corno e Orchestra d’Archi –cd-

 

MOLTER, Johann Melchior (1696-1765)

-Concerto per il Corni in D –disco-

 

MONJO, Didac

-Temps d’Amistat per a trompa i piano –cd-

-Un dia a la muntanya per a trompa y piano –cd-

 

MORLACHI, Francesco (1784-1841)

-The Swiss Shepherd (per a trompa, flauta y piano) –cd-

 

MOSCHELES, Ignaz (1794-1870)

-Theme Varie, op. 138b –cassette-

 

MOURET, Jean-Joseph (1682-1738)

-2eme Suite de Symphonies –cd-

 

MOZART, Leopold (1718-1787)

-Concerto in D for Horn and Orchestra, allegro moderato andante, allegro –cd-

-Konzert für zwei Hörner und Streichorchester Es-Dur –disco-

-Sinfonía da camera für Horn, 2 violen in D-Dur –disco- (podría ser el mismo que el primero)

-Sinfonía de caccia für 4 Hörner –disco-

-Sinfonía pastorella para trompa de los Alpes –cd-

-Concerto en D für Horn y orquesta (allegro moderato, menuet, andante, allegro) –cd-

 

MOZART, Wolfgang Amadeus (1756-1791)

-Lundi da te (Mitridate ré di Ponto) voz y trompa. –cd-

-Horn Quintet –cd- KV 407

-Conciertos 1, 2, 3 y 4 (KV 412, KV 417, KV 447, KM 495 –cd-

-Rondó en Mi Bemol para trompa y orquesta op. 371 –disco-

-Tres dúos para trompas KV 487 –disco-

-Fragment in E flat major K370b –disco-

-Se il padre perdei (de Idomeneo) soprano y trompa –disco-

-Fragment in D major  K 514

-Ein Musilalischer Spass, para dos trompas y violines –cd-

-Fragmento del concierto para trompa KV.APP 98a

 

MÜLLER, Bernard (1825-1895)

-Serenata para trompa y flauta op. 11 –cd-

 

NICOLAI, Otto (1810-1849)

-Die Träne para soprano, trompa y piano –cd-

-Variazione Concertante sobre un tema de Bellini, para soprano, trompa y piano –cd-

 

NIELSEN, Carl August (1865-1931)

-Canto serioso –cd-

 

OESTREICH, Carl (1800-1840)

-Andante para trompa y piano –cd-

 

PANSERON, Auguste (1796-1859)

-Les Nobles Sons du Cor (soprano, trompa y piano)

-Andantino –cd-

 

PAOLI, Francesco da

-Capriccio per corno (sobre temas de Norma de Bellini) –cassette-

 

PAISIELLO, Giovanni (1740-1816)

-Andante para  trompa y piano –cd-

 

PERDER, Kjell

-Cielo oscuro para trompa

 

PEZEL, Johann Christoph (1639-1694)

-Turmusik XIX para grupo de trompas

 

PIZKA, Erich (1914-1996)

-23 Original Hornquartets –cd-

-12 Original Hornquartets –cd-

 

POKORNY, Frantisek Xaver (1728-1794)

-Concerto in E Flat mayor (segun unos y F mayor segun otros) para dos trompas –cd-

 

POOT, Marcel (1901- )

-Légende –cd-

 

POULENC, Francis (1899-1963)

-Elegie –disco-

 

PRAETORIUS, Michael (1571-1621)

(Obras para trompas solas)

-Gaillarde

-Courante

-Aria

-Passepied

 

PROCACCINI, Teresa (1934 - )

-Serenata nocturna para trompa y arpa

 

PROCH, Heinrich (1809-1878)

-Das Alpenhorn para soprano, trompa y piano –cd-

-Lied ohne Worte op. 163 –cd-

 

PUNTO, Giovanni -Jan Vaclav Stich- (1746-1803)

-Konzert 5 F Dur –cd-

-Konzert 6 Es Dur –cd-

-Koncert 7 Es Dur –cd-

-Koncert 10 F Dur –cd-

-Honr Concerto 11 in E –disco-

 

QUANTZ, Johann Joachim (1697-1773)

-Concert per a trompa en Es-dur -cd-

-Trio Sonata para trompa, flauta y piano –cd-

 

RAMEAU, Jean Philippe (1683-1764)

-Hyppolyte et Erice: Escenas de caza –cassette n-

 

RAJTER Ludovic (1906 - )

-Serenata da caccia per Cinque Corni –cd-

 

REGER, Max (1873-1916)

-Scherzino para trompa y orquesta –cassette n-

 

REICHA, Antonin (1770-1836)

-Grosses Horn Quintet opus 106 –cd-

-Horn Trios (24 tríos opus 82) –cd-

-Concierto para 2 trompas en E flatt major op. 5 –cd-

 

REICHA, Josef (1752-1795)

-Konzert Es dur für 2 trompas y orquesta op. 5 –cd-

-Rondó F Dur

 

REINECKE, Cert (1824-1910)

-Trío para piano, trompa y oboe op. 188 –cd-

-Notturno op. 112 –cd-

-Trío op. 274 –cd-

 

REISSIGER, C.G. (1798-1859)

-Elégie suvie d’un Rondeau agréable pour le Cor chromatique en F –cassette-

-Heimweh para tenor, trompa y piano –disco-

-Abenständchen an die Geliebte, para tenor, trompa y piano –disco-

 

RHEINBERGER, Joseph (1839-1901)

-Sonate für Horn und Klavier op. 178 Es Dur –disco-

 

RICHTER, Anton (falleció en 1859)

-Sechs Stücke für Hornquartet –disco-

 

RICHTER, Hans (1843-1916)

-Romance (Sehnsucht...) –cd-

-Wagneriana –cd-

 

RIES, Ferdinand (1784-1838)

-Sonate F-Dur op. 34 –cd-

-Introducción y Rondó op. 113,2 –disco-

-Concierto para dos trompas  Woo 19

 

RIMSKI-KORSAKOW, Nikolai (1844-1908)

-Notturno für vier Hörner in F

 

RISTORI, Emile (1893-1977)

-Concierto en la mineur pour Cor et Orchestre –cd-

 

ROSSEAU, Jean-Jacques (1712-1778)

-Ranz des vaches für Horn –cd-

 

ROSETTI, Antoni (1750-1792)

-Konzert d-moll (allegro molto, romanze, rondo). Versión también para trompa y órgano. –cd-

-Concerto num. 3 in E flat major for Two Horns –cd-

-Concerto in A flat Major para dos trompas –cd-

-Concerto en E Flat Major nº 5 para dos trompas –cd-

-Concerto in E Flat Najor K3:44 (allegro, romance/adagio, Rondo/allegro molto) –cassette-

-Concerto in E Flat K3:39 (allegro molto, Adagio non tanto, Rondo/allegreto) –cassette-

-Concerto in E Major K3: 42 (Allegro moderato, Adagio, Rondeau a la Chase) –cassette-

-Concerto nº 2 in Mi b maggione per Corno e Orchestra  (Allegro moderato, Romanze, Adadio ma nin tropo, rondo. Allegreto ma non tropo) –cd-

 

ROSSINI, Gioacchino (1792-1868)

-Le Rendez-vous de chasse, para 4 trompas –cd-

-Prélude, Thème et Variations –cd-

 

ROTA, Nino (1911-1979)

-Castel del Monte – Ballatta per Corno et Orchestra –cd-

 

RUSELL, Craig (1951 - )

-Rhapsody para trompa y orquesta –cd-

-Middle Earth para trompa y orquesta –cd-

-Gate City a Methodist Hymn para trompa –cd-

 

RYELANDT, Joseph (1870-1965)

-Sonata in F, op. 18 –cd-

 

SAINT-SAENS, Camille (1835-1921)

-Romance for Horn op. 36 –cd-

-Romance for Horn op. 67 –cd-

-Morceau de concert Op. 94 –cd-

 

SANTA MARIA, Tomas (fallecido en 1570)

-Fantasía (transcripción para grupo de trompas del “Arte de tañer Fantasía”)

 

SEIBER, Mátyás (1905-1960)

-Notturno for Horn and String Orchestra –cd-

 

SCHANT, Josef (1838-1902)

-Jagdanblasen –disco-

 

SCHOEK, Otmar (1886-1857)

-Concierto para trompa y orquesta op. 65 –cd-

 

SCHUBERT, Franz (1797-1828)

-Auf dem Strom op. 119 (para soprano, trompa y piano) –cd-

-Nachtgesang im Walde (Männerchor und 4 Hörner) –cd-

-Ellen’s Zweiter Gesans, op. 52 nº 2. Coro femenino, cuatro trompas 2 fagots –cd-

-Städchen (para trompa, flauta y piano) –cd-

 

SCHUMANN, Robert (1810-1856)

-Adagio und Allegro op. 70 –cd-

-Konzertstück for 4 horns op. 86 –cd-

-Lied para coro, soprano, trompa y flauta –cassette-

-Phantasie Stücke op. 73 (transcripción para trompa y piano) –cd-

-Jagdlieder op. 137 (Coro masculino y 4 trompas) –cd-

 

SCRIABIN, Alexander

-Romance –disco-

 

SHAW, Lowell E. (1930 - )

-Frippery para cinco trompas –cd-

 

SIMPSON, Robert (1921 - )

-Trío para trompa, violín y piano 1984 –cd-

-Cuarteto para trompa, violín, cello y piano 1975 –cd-

 

SINGER, Jeanne (1924 - )

-Suite para trompa y arpa –cd-

 

SKROUP, Frantisek (1801-1862)

-Liebes Tal, warum so stille? Para soprano, trompa y piano –cd-

 

SMYTH, Ethel (1858-1944)

-Concierto para violín, trompa y orquesta –cd-

 

SPERGER, Johannes M. (1750-1812)

-Concierto para trompa en D Major –cd-

-Concierto para trompa en E-Flat major –cd-

-Cuarteto para trompas –cd-

-12 dúos para trompas –cd-

 

SPONTINI, Gaspare Luigi (1774-1851)

-Divertimento para trompa y arpa –cd-

 

STAMIC, Frantisek (segunda mitad siglo XVIII)

-Double Echoes (Allegro, Andante, allegro) para seis trompas –disco-

 

STAMITZ, Carl (1745-1801)

-Konzert E-dur für Horn und Orchester –disco-

 

STIEGLER, Karl (1876-1932)

-St. Eustachius Messe II fúr 4 Jaghörner in Es –disco-

-Sr. Eustachius Messe für 5 Hörner (diferente de la anterior) –disco-

-St. Hubertus-Fanfare für 5 Hórner –disco-

-St. Hubertusmesse –disco-

-Lohengrin, Fantasía para 8 trompas  –disco-

-Tristan und Isolde Fantasia para 8 trompas  –disco-

 

STOLZEL, Gottfried Heinrich (1690-1749)

-Sonata en Fa Mayor –disco-

 

STRAUSS, Franz (1822-1905)

-Horn Concerto in C Minor op. 8 –cd-

-Fantasía opus 2 –cassette-

-Theme and Variations Op. 13 –disco-

-Drei Quartete –disco-

-Originalfantasie op. 6 für Horn –disco-

-Noturno op. 7 –cd-

-Sentiments romantiques –cd-

 

STRAUSS, Johann (1825-1899)

-Dolci Pianti –cd-

 

STRAUSS, Richard (1864-1949)

-Andante Op. Posth –cd-

-Horn Concerto num. 1 Op. 11 –cd-

-Horn Concerto num. 2 (1942) –cd-

-Alphorn (lied para trompa y contralto) op. 15/1 –cd-

-Weihnachtsgefühl (lied para tompa y contralto) (1899) –disco-

-Von Händlern wird die Kunst bedroht (lied para trompa y contralto) –disco-

-Introduction, Theme and Variations in E Flat major –cd-

-Introduction to the Final Scene of Capriccio –cd-

-Wiegenlied –cd-

 

TAG, Christian Gotthilf (1735-1811)

-Nun danket alle Gott –disco-

 

TELEMANN, Georg Philipp (1681-1767)

-Concerto a tre en fa mayor (trompa, flauta) –cd-

-Suite en F major for Two Horns

-Concerto in E Flat major for Two Horns

-Concierto para trompa y orquesta en Re Mayor (Allegro-andante-allegro) –cd-

-Menuet a 2 Cornes de Chasse –cd-

 

TSCHEREPNIN, Nikolai Nikolajowitz (1873-1945)

-6 piezas para cuatro trompas y orquesta –cd-

 

TEYBER, Anton (1754-1822)

-Konzert Es-dur für Horn und Orchester –disco-

 

VIOTTI, Giovanni Battista (1755-1824)

-Kühreihen para trompa de lops Alpes

 

VIVALDI, Antonio (1680-1743)

-Concerto in F for Two Horns and Strings PV 321 –cd-

-Concerto F-dur für 2 Hörner PV 320 –disco-

-Concerto con viola d’amore, 2 corni e 2 Hauibois –cd-

 

VIVIANI, Giovanni Buonaventura (1650? - ¿)

-Sonata prima für Diskanhorn und Orgenl (1678) –disco-

 

WAGNER, Richard (1813-1883)

Wagner no compuso nada para trompa. Todas las obras que se relacionan son transcripciones.

-Lohengrin, Fantasía para 8 trompas de Karl Stiegler –disco-

-Tristan und Isolde Fantasia para 8 trompas de Karl Stiegler –disco-

-Rheingold Fantasie para 8 trompas de Manfred Klier –disco-

-Tannhäuser’s Pilgrimage para trompa y piano, arreglo de R. Horvath –cassette-

-Fantasía para trompa y piano sobre “El Anillo”, arreglo de R. Horvath.

-Monólogo del Holándes en “Die Fliegende Holländer” para bajo, trompa y piano, transcripción de Roland Horvath –cd-

-Wotans Abscried aus “Die Walküre” para bajo, trompa y piano, transcripción de Roland Horvath –cd-

-Marcha fúnebre de Sigfrido de “El Ocaso de los Dioses” transcripción para trompas y tubas wagnerianas de Roland Horvath –cd-

-Fantasía para 8 trompas de Lohengrin (de Karl Stiegler)

-Fantasía para 8 trompas de Siegfried (de Karl Stiegler)

-Fantasía para 8 trompas de “El Oro del Rhin” (de Manfred Klier)

-Marcha fúnebre de Siegfried (transcripción Roland Horvath)

-Tristan Fantasie para 6 trompas (transcripción de Hermann Jeurissen)

-Fragmentos de Tannhäuser para 8 trompas (transcripción de Hans Hombusch)

-Parsifal-Fantasie para  6 trompas  (transcripción de Holger Fransman)

 

 

 

WARTENSEE, X. Schnyder von (1786-1868)

-Alpenlied auf Rigi Scheidenck para coro y trompa de los Alpes –disco-

 

WEBER, Friedrich Dionys (1766-1842)

-Cuatro sextetos en F –cd-

-Quarteto nº 1 –disco-

-Quartett nº 2 für 4 Hörner –disco-

 

WEBER, Carl María von (1786-1842)

-Concertino E-Moll op. 45 para trompa y orquesta –cd-

 

WELIN, Karl-Erik

-Poema para trompa y piano –cd-

 

WESSMAN, Harri (1949- )

-Concertino for French Horn and Strings Orchestra –cd-

 

WILDER, Alec (1907-1980)

-Sonata nº 1 para trompa y piano –cd-

-Sonata nº 2 para trompa y piano –cd-

-Sonata nº 3 para trompa y piano –cd-

-Suite para trompa y piano –cd-

-Four Easy Pieces –cd-

 

WITT, Friedrich (1771-1837)

-Concerto in F major for 2 Horns and Orchestra –disco-

 

WIRTH, Adam (1846-1879)

-Fantasía op. 3

 

WOLF, Hugo (1860-1903)

-Gesang Weylas para tenor, trompa y piano –disco-

 

WUNDERER, Anton (1862-1918)

(Todas las obras son para trompas solas y en un mismo disco)

-Meisterschützen Marsch

-Gemsveilichen Walzer

-Maiglöckchen polka

-Ulanenritt polka

-Im Fluge Galopp

-Morgendämmerung und Sonnenaufgang

-Aufbruch zur Jagd und Halali

-Waldruhe

-Oesterreichisches Jägerliedchen

-Kuckuchspolka

-Weana Tanz Walzer

-Konzert polka

-Spanisches städchen

-Ungarischer Marsch

-Gemsveichenwalzer

-Menuet

-Des Jägers Wanderliedchen

-Ferne Glokentöne

 

ZENGER, Max (1837-1911)

-Sonata op. 90 for Horns and piano –cassette-

 

OTRAS GRABACIONES:

-Programa de Radio Nacional de España Radio 2. La Trompa ese instrumento olvidado, por Jordi Mota y María Infiesta. 24 capítulos de una hora- grabados en cassette de la retransmisión radiofónica:

1 Introducción

2 Tipos de trompas (I)

3 Tipos de trompas (II)

4 La Familia Strauss –Franz Strauss-

5 La familia Strauss –Richard Strauss-

6 Música barroca para trompa

7 Música clásica para trompa

8 La familia Haydn (I) –Michael y Joseph-

9 La familia Haydn (II) –Obras de Joseph-

10 La trompa romántica (I)

11 La trompa romántica (II)

12 La Familia Mozart (I) –Obras de Leopold Mozart-

13 La familia Mozart (II) –Obras de Wolfgang Amadeus Mozart-

14 Pequeñas grandes obras para trompa

15 La trompa en Checoeslovaquia

16 La trompa en el siglo XX (I)

17 La trompa en la ópera

18 La trompa en la obra de Wagner

19 La trompa en el siglo XX (II)

20 La música española para trompa

21 Música para trompas solas

22 Transcripciones para trompa

23 Música francesa para trompa

24 Despedida

Existe además un estuche con 4 CD de las partes más remarcables y raras de este programa, como extensión y ejemplos de la tuba Wagner, grabaciones no comerciales,  partes didácticas, entrevistas, anécdotas etc.

 

Grabaciones no comerciales reservadas para los asistentes a los diversos congresos de trompa (en total unos sesenta cassettes):

-Primer British Horn Festival 1980

-Segundo British Horn Festival 1981

-21 Internationales Hornisten Symposion München 1989

-22 International Horn Workshop Charleston. Illinois 1990

-24 International Horn Workshop Manchester 1992

-25 International Horn Workshop Florida State University 1993

 

-Es blies ein Jäger wohl in sein Horn (Selección de lieder y marchas interpretados por los ocho trompas de los Festivales de Bayreuth)

-Misa Solemne de Saint-Hubert de d’Andrieu –cassette-

-Anonymus, Sonata da Caccia con un Cornu –disco-

-Lieder para voz y ocho trompas transcritas por los 8 trompas de los Festivales de Bayreuth

-Anónimo. María Mundi (1715) para soprano, diskanhorn –cd-

-Ceremonial de la Venerie –disco-

-Transcripciones de arias de ópera para bajo, trompa y piano realizadas por Roland Horvath (Händel, Tchaivonsky, Puccini, Verdi) –cd-

 

Videos:

-Die Geschichte des Waldhorns

 

Programas de conciertos:

Sólo relacionamos los conciertos que han tenido lugar en Cataluña, con la excepción del de Tuckwell en Madrid que lo hemos incluído debido al hecho de que se cambió el programa y esto no figura en el programa.

-noviembre de 1913. F. Strauss. Joan Espona (trompa)

-18 de junio de 1925. Quintetos de Mozart, Pierne, Saint-Saens, Thuille, Beethoven. Ramón Bonell (trompa)

-20 de marzo de 1958. Othmar Schoeck, concierto op. 65 para trompa y orquesta. Antonio Domingo (trompa). Orquesta Amigos de los Clásicos.

-8 de diciembre de 1961.Concierto de la orquesta Amics dels Clàsscis, “con la colaboración del trompista Nicanor Sanz Sifré”. No se indica la obra u obras que se interpretarán en el concierto.

-6 de junio de 1965. Quintetos de Beethoven, Pierné, Damasde y Hindemith. Antonio Melis (trompa)

-27 de marzo de 1973. Concierto para trompa nº 2 de Haydn. Michael Höltzel (trompa y director de la orquesta)

9 de diciembre de 1981. Obras para cuarteto y quinteto de Reicha, Rossini, Mozart. Karl-Theo Molberg (trompa)

-6 de noviembre de 1982.  Concierto para trompa de Strauss nº 1. Vicenç Aguilar (trompa)

-1985. Obras de Beethoven, Schumann, Hindemith y Richard Strauss (concierto nº 1) Hans Pizka (trompa). De propina tocó “l’Emigrant”

-8 de agosto de 1987. Quinteto para trompa y cuerda de Mozart. Vicent Aguilar (trompa) Festival de Perelada.

-9 de diciembre de 1988. Anunciado el Concierto nº 2 para trompa de Strauss que es el que figura en el programa. Se interpretó el concierto para trompa K. 447 de Mozart por no haber llegado a tiempo el material de orquesta. Barry Tuckwell (trompa)

-30-9-1989.Sinfonía concertante de Mozart. Frantisek Supin (trompa)

-9 de marzo de 1993. Obras de Schumann, Beethoven, Gliére, Chopin, R. Strauss y G. Winter. Frantisek Supin (trompa)

-2-6-1993. Franz Schubert, Nachtgesang im Walde para cuatro trompas. Frantisek Supin (trompa), Carles Chardà (trompa), Enric Xavier Martinez (trompa), Ignacio Zamora (trompa)

-6 de febrero de 1994. Obras románticas para trompa y piano. Frantisek Supin (trompa). Este fue el primer acto que se realizó en Barcelona a beneficio del teatro del Liceo, que se acababa de quemar unos días antes..Fue organizado por la Associació Wagneriana.

-1-12-1994. Haydn, Monteverdi, Beethoven, Hindemtih, Bozza. David B. Thompson (trompa), Judith Ch. Thompson (trompa)

-24-1-1995. . Obras de Mozart, Volkmann, Mechura, Therepnine, Shaw, Reiche. Quinteto de trompas formado por Frantisek Supin, Joan Carles Chorda, Igancio Zamora, Francisco Rodriguez, Enric X. Martinez.

-17 de febrero de 1996. Sinfonía Pastoral de Leopold Mozart para trompa de los Alpes. Rondó para trompa y orquesta de Mozart. Javier Bonet (trompa)

-18 de agosto de 1996. Cunit. Segundo concierto para trompa de Haydn. Frantisek Supin (trompa)

-29 de abril de 1997, Brahms, trío; Sonata de Beethoven. Frantisek Supin (trompa)

-2 de maig de 1997. Reinhold Glière, concierto para trompa y orquesta op. 91. David B. Thompson (trompa)

-20 de octubre de 1997. Se anunció un concierto para trompa de Tartini, pero al asistir al concierto comprobamos que era para trompeta.

-12 de juny de 1998. Obras de Cherubini, Scarlati, Dukas. Ignacio Zamora (trompa)

-11 de julio de 1998. Trio Oberon para flauta, piano y trompa. Obras de Doepler, Duvernoy y Müller. Enrique Martinez (trompa)

-12 de setembre de 1998. Sant Vicenç de Montalt. Adagio y Allegro para trompa y piano de Robert Schumann y Trío de Brahms. Frantisek Supin (trompa)

-25 de setiembre de 2004. Concierto para trompa y orquesta de Mozart KV 447. David B. Thompson (trompa)

-28 de octubre de 2006. Concierto nº 2 para trompa y orquesta de Strauss. David Guerrier (trompa) interpretó dicho concierto con ¡la trompa en fa vienesa!

-30 de setiembre de 2009. Concierto nº 1 pra trompa de Haydn. Pablo Lago (trompa)

-29 de noviembre de 2009. Javier Bonet (trompa)

-19 de diciembre de 2010. Concert 447 para trompa de Mozart. Orquesta Amics dels Clàssics. Christian Haag (trompa)

-30 de enero de 2011. Obras de Mozart, Gallay, Buyanovsky y otros. Pepe Roche (trompa) y Pedro Blanco (trompa)

-Sin indicación de año. 18 de julio. Obras de Saint-Saëns, Glière y Reonecke. Enrique Martinez (trompa)

 

Esta relación de programas es incompleta pues una parte de programas se hallan en este momento extraviados, como sería el caso del primer y único concierto de Hermann Baumann en Barcelona, varias actuaciones de Javier Bonet en Vic, Sabadell y otros. O una prestigiosa orquesta austríaca que interpretó en Tarrassa varias obras Leopold Mozart, incluyda su obra para trompa de los Alpes. Tampoco encontramos el programa del concierto realizado por Hans Pizka interpretando el concierto para trompa de Altisent.  En cuanto localicemos estos y otros programas los añadiremos lo antes posible.

 

Curiosidades:

-Crítica sobre una obra titulada “El solo de Trompa” denominado juguete lírico, con música del maestro Valverde. Representado en el Teatro de las Artes y Teatro Nuevo el 23 de mayo de 1903. Por los comentarios críticos no resulta posible adivinar la trama argumental.

-Cuestionario de la Ciudad de San Sebastian convocando un Gran Concurso Internacional de bandas civiles y militares en 1907. Incluyendo de manera destacada las  trompas de caza.

-Hoja de prensa sin fecha, donde en la crónica de Bilbao se habla del “concurso anual de niños jugadores de trompa, concurso merced al cual el buen pueblo bilbaíno recupera, por unas horas, su espíritu infantil”. Se incluye una foto de tres solistas de trompa interpretando el “Himno de los trompistas”.

-Sellos de correos con trompa, emitidos por la Filatelia española. También sobres de primer día de circulación y portada de la revista “Thge Horn Call” con esa serie de sellos españoles..

-Con motivo del proyecto de hacer desaparecer la Banda Municipal de Barcelona, se organizó una campaña a nivel internacional para impedirlo. La Intenrational Horn Society colaboró entusiásticamente en ello. Tenemos guardadao el original de una de las hojas pidiendo que la banda continué. Esta hoja está firmada por tan prestigiosos solistas como Mason Jones, Gregory Hustis, Paul Mansur, Soichiro Ohno, Lisa Bontrager... hasta 20. En otras hojas firmaron otros prestigiosos solistas, pero únicamente conservamos el original de la presente, de las otras tenemos la fotocopia.

 

Partitures:

-José Luis Iturralde, “Fantasía Appasionata para trompa y órgano”

-Pablo Sorozabal, “Hirugarren Kalez-Kale. Marcha de Deva”. Para cuatro tompas, txistu, pandereta, tambor.

-Pablo Sorozabal, “Gernika”. Marcha fúnebre vasca, para cuatro trompas, txistus, tamboril etc.

-José María Usandizaga, “Cortejo para dos trompas de caza y pìano.

-Valentin Zubiaurre (1837-1914) Fantasía para trompa con acompañamiento de piano.

-Joan Altisent, “Concierto para trompa y orquesta”. (Partitura para orquesta) y tambiçen reducción para piano, ñparticellas etc.

-Wolfgang A. Mozart, “Quinteto para trompa”. KV 407

-Wolfgang A- Mozart, “Ein musilakislcher Stass”. KV 522

-Otto Nicolai, “Variazioni concertanti per voce de soprano e corno sobre temas de la ópera “La Sonanbula” de Belini.

-Vicent d’Indy, “Andante para trompa” para trompa y piano

-Schubert, “Auf dem Strom” para soprano, trompa y piano.

-Johann Nepomuk David, “Wân-Denken” (Walther con der Vogelweide”. Para cuatro voces, flauta y trompa

-Schubert, “Nachtgesang im Walde”. Para cuatro trompas, tenores y bajos.

-J.W. Kalliwoda, “Heimweh para voz trompa y piano·

-Schumann, “Jaglieder” a cuatro voces masculina y cuatro trompas. Op. 137

-Franz Lachner, “Dos canciones (Woldvöglein. Opus 28 nº 1 y Nachts in der Kajüte  Opus 34) para soprano trompa y piano.

-Franz Lachner, “Die Seejungfern” para voz, trompa y piano

-Franz Strauss, Cuartetos para trompas.

-Franz Strauss, Concierto para trompa nº 8 para trompa y orquesta reducción para trompa y piano.

-“Weber, “Lied des Meermädchens aus Oberon” para trompa y piano

-Schubert, “Serenade” para trompa y piano

-Saint-Saens, “Romance pour cor para trompa y cuarteto de cuerda.

-Canciones populares de diversos países para dos trompas.

-Beethoven, “Sonate F. Dur” para trompa y piano

-Aug. Kiel, “Concierto para trompa, reducción para trompa y piano

-Schumann, Adagio und Allegro para trompa y piano.

-Mozart, concierto nº 2 para trompa y piano.

-Weber, “Concertino” para trompa y piano

-Kienzl, “Zu Strassburg auf der Schanz” para quinteto de trompas.

-Hans Georg Pflüger, “Concerto para trompa y órgano”

-Album de música para trompa y órgano del siglo XIX. Kowal, Bibl, Bossi, Kossmaly, Tod”.

-Bruckner, “Trauermusik de la 7ª sinfonía para ocho trompas.

-Bruckner, “Mese in C (Windhaager Messe) para voz, dos trompas y órgano.

-Bruckner, “Ekloge auf Richard Wagner” para trompa y piano.

-Monjo, Didac, “Tiempo de amistad”, suite para trompa y piano.

-Monjo, Didac, “Un día en la montaña” para trompa y piano.

-Draeseke, Felix, “Adagio para trompa y piano”.

-C.G. Reissiger, “Elégie” para trompa y piano

-Richard Strauss, “Concierto nº 1 para trompa y piano”

-Glière, “Deux Morceaux para trompa y piano”

-Anton Kienzl, “Kassation im Altenstil” pra trompa y violoncello”.

-Hans Georg Pflüger, “Rhapsodie für violine, Horn und Klavier”

 

Videos:

-Robert Schumann, Pieza de concierto para 4 trompas. Orquesta Filarmónica de Berlín.

-21 Congreso Internacional de trompas. 2 DVD con unas cuatro horas de filmaciones semi-profesionales y exclusivas para los asistentes al congreso. Munich

-22 Congreso Internacional de trompas. DVD con unas tres horas de filmaciones –todas ellas amateurs pero con la autorización de los intérpretes. Illinois

-Los instrumentos de la orquesta: la trompa

-Javier Bonet. Sinfonía pastorella de Leopold Mozart tocada con trompa de los Alpres (fragmento). En el Palau de la Música.

-La trompa ese instrumento olvidado.

-Hans Pizka, diversas grabaciones de Weber, Gliere, Franz Straus, Duvernoi...

-Primer concierto para trompa de Mozart

-Trio de Brahms

-Xavier Bonet. Saint Saens, Mozart

-Serenata de Britten

-Wagner+ Rossini

-Quineto de Mozart+Sonata de Beethoven

-Música de Händel con instrumentos originales, especialmente trompas y trompetas.

-Schumann, pìeza de concierto para 4 trompas. Solistas de la orquesta de Madrid.

-Allegro ma non tropo, película –bastante mala- donde la trompa tiene un destacado protagonismo.

-Segundo concierto de Richard Strauss para trompa

-Händel música acuática con instrumentos originales.

-Karl Ribberbusch y los 8 trompas de la orquesta de Bayreuth. Música popular más transcripcones de obras de Wagner, la Nibelungen Marsch y el solo de Siegfried por Gerd Seifert.

-Sonata de Beethoven para trompa y piano. Grabación histórica de Dennis Brain. Más bonus con el conciertino de Weber por Hans Pizka.

 

 

 

 

 

CONTINUARA

 

COMPOSITORES CATALANES

Publicado en Biblioteca Wagneriana

En este archivo figuran las personalidades siguientes:

JOAN ALTISENT (Nuevo 2013)

HIGINIO ANGLES

AGUSTI Y MANUEL BORGUNYÓ

JOSEP ANSELM CLAVE

JOAN MANEN

ANTONI MASSANA

ENRIC MORERA

FELIP PEDRELL

 

 

Compositores catalanes poco conocidos:

J. BARBARÁ

EDODUART BOCQUET

NARCIS BONET

JOSEP BORRAS i FARRÉS (carpeta)

AGUSTÍ COHÍ

ANTONIO MARQUES

JOAQUIN NIN

JAIME NUNO

FRANCISCO PUJOL

JOSE SANCHO MARRACO

JOSEP MARIA ROTA I ALEU

JOAQUIN SERRA

SALVADOR SOLE

FRANCISCO TAPIES

JOSEP VALLS

RAMON VILANOVA

 

 

COMPOSITORES CATALANES

+ MUSICÓLOGOS, CRITICOS, HISTORIADORES...

 

 

 

 

JOAN ALTISENT (1891-1971) (Lo que tenemos en nuestra biblioteca wagneriana)

 

He aquí uno de los compositores catalanes más desconocidos. Compuso un centenar de obras casi siempre con notable éxito. Era programado con frecuencia y en su producción hay una gran variedad de composiciones, muchas de ellas para orquesta. Compuso la ópera “Amunt” que fue estrenada en el Liceo de Barcelona. Por algún causa difícil de explicar –si no es que se le hace un boicot por motivos que ignoramos-, casi todos los compositores catalanes más o menos de su misma época y estilo, han merecido alguna grabación discográfica, aunque casi siempre de música de cámara o lied, pues  estas iniciativas acostumbran a partir de pequeñas entidades o de personas individuales con no excesivos recursos económicos, y obtener una subvención para presentar una ópera catalana –aunque sea en concierto- de compositores del siglo XIX y XX es algo poco menos que el sueño de una noche de verano.

Según hemos podido comprobar preguntando a las personas que le conocieron, ni tuvo ideas políticas que pudieran perjudicarle en la actualidad, ni tenía enemigos pues era una persona bondadosa y afable, y su estilo de composición es de un alto y considerable nivel. Esperemos que gracias a la colaboración de críticos e intérpretes puedan recuperarse las obras de este eminente artista, para gloria de Cataluña y para deleitación de los aficionados a la buena música.

 

Partituras para orquesta:

-Concierto para oboe y orquesta

-Atardecer en castilla –Interludio- (transcripción para banda)

-La Festa de San Llorenç (sardana)

-“Pensaré sempre en tu” (Comedia lírica en tres actos y un prólogo) firmada como “Mestre Mas Yablanca” (pseudónimo de Joan Altisent). Está todo el material de orquesta y cantantes, y una reducción para piano y voz. Además de diversas papeles de apuntes musicales..

-“Polca 1800 Charivari Marsch” para banda.

-“Graciosita en el mirar”. Tiempo de Guajira.

-Concierto para trompa y orquesta. Reducción para piano y material para orquesta (fotocopia). Esta partitura nos fue pedida desde Corea gracias a Hans Pizka, primer trompa de la ópera de Munich ahora ya jubilado y la familia de maestro Altisent nos facilitó el material para orquesta y así se pudo interpretar en aquel lejano país.

 

Casi todas las partituras de Altisent se conservan en el Centro de Documentación de la Generalitat. Disponemos de la lista de las obras que se conservan (o conservaban)  en dicho centro.

 

Partituras para voz y piano, cámara etc.

-“Poema de la Resurreccio”. Versión catalana incompleta. Partituras para coro: contraltos y bajos. Versión castellana: contraltos, sopranos, bajos y tenores.

-“Parla’m, Amor! Para barítono y piano.

-Una Pluja d’Or. Nadala para voz y piano.

-Acròstic para voz y piano.

-“Soliloquio” para orquesta de cámara. La partitura que tenemos es la reducción para Saxo (en b) y piano.

-·On vas tan depressa amb ton Cistell? Para voz y piano.

-“Honneur a Foch”, marcha triunfal para piano solo

-“Oh, Bon Jesús” para voz y piano.

-“Amunt!” partituras para el coro. Tenores y bajos y Sopranos y contraltos.

-“Cançó del Mar”, para piano y voz. Texto y música de Joan Altisent. Portada con un dibujo de Aurora Altisent.

-“La cançó del Mestre Jan” para voz y piano.

-“¡Malhaya quien los envuelve...!”  y “Por un pajecillo”, para voz y piano. Dedicada por el autor a Isabel Mestres, hija del ilustre escenógrafo José Mestres Cabanes. (En sección libros autógrafiados).

-“Primavera” para canto y piano.

-“La viola” para canto y piano.

-“Amor de mare” para canto y piano.

-“La mort del pastor” para canto y piano.

-“Primaveral” para canto y piano.

-“La cançó del despistat” para canto y pianos.

-“Cançó de Maig” para canto y piano.

-“Aquel caballero madre para canto y piano.

-“Cançó de bressol” para canto y piano.

Los textos de las  canciones son de autores diversos como Pelay Briz, Iglesias Guizard, Verdaguer, A. Navarro, María Verger,  Apeles Mestres...

 

Libros,  folletos y artículos etc:

-Relación de todas las obras compuestas por Joan Altisent, tantos las publicadas como las manuscritas.

-Folleto explicando el argumento de Amunt! y con la partitura de los temas y figuras principales de la ópera.

-Folleto sobre el ballet “Gaviotas” (Gavines). Reparto y explicación de escenas.

-“Amunt!”. Texto completo de la ópera.

-Programa del Palacio de la Música de mayo 1960. Contiene publicidad de un disco de 45 donde Manuel Ausensi interpreta cuatro canciones de Altisent.

-Breve biografía de 12 páginas, con algunas ilustraciones, en el libro de Jordi Mota, “22 compositores catalanes+1”.

-“L’auca del senyor Esteve”, programa de esta conmemoración festiva con motivo del XXV aniversario de Santiago Rusiñol en 1956. Altisent participó en el programa como “Director de Banda”. Junto al programa hay una cartulina rosa a nombre del compositor y una hoja de instrucciones donde se menciona que las tarjetas rosas tienen preferencia, indicando otros pormenores de la organización. Escrito a mano puede leerse: “Usted se vestirá en el foyer del director de orquesta junto con Toldrá” (este texto escrito en catalán). Entre los numerosos actores, figurantes, comparsas etc. de dicha obra, participaron algunos como Concepción Badía (senyora del primer), Rosa Sabater (treballadora 2ª), Narcisa Toldrà (Noia 2ª), Eduardo Toldrà (Ramón)... y otros como Josep María Pi Sunyer, Valentí Castanys, José Janés, Pedro Vallribera, Xavier Turull, Enrique Borrás, Mercedes Capsir, Joan Ainaud, Carlos Soldevila, José Valls Taberner, Adrià Gual, Rosend Llates, Félix Millet, Ignacio Agustí, Isidro Magriñá, Federico Gallo...

-Programa del Conservatorio Superior de Música del Liceo mencionando el premio Juan Altisent para instrumentos de viento.

-Crítica del Diario de Barcelna del 2 de enero de 1959 sobre el estreno de la ópera  “Amunt!”.

-Programa del “Extraordinario Concierto” organizado, el 9 de enero de 1957, por el Patronato de Homanje a la Vejez del Maestro Director de orquesta en honor a los maestros jubilados. Dicho patronato tenía como finalidad organizar actos diversos para reunir fondos a fin de establecer pensiones a los Maestros Directores de Orquesta que por su avanzada edad se viesen imposibilitados de desarrollar sus actividades artísticas. Joan Altisent era Vice-Presidente del Consejo Directivo y Mercedes Capsir presidente honoraria.

-Apunte biográfico en inglés del maestro Altisent para incluir en el programa del concierto realizado en Seul en 2004.

-Nota necrológica del fallecimiento del maestro Altisent el 26 de junio de 1971. También un album con la recopilación de todas las notas de pésame recibidas con motivo de su fallecimiento.

-Siete hojas y folletos de propaganda sobre grabaciones discográficas de Joan Altisent en interpretaciones de Manuel Ausensi, María Espinalt, Adelina Espi y Pedro Vallribera.

-Hoja de propaganda sobre el “Premio Juan Altisent” para instrumentos de viento. Año 1955.

-Programa de la representación de “Pimpinone” de Telemann con decorados de Aurora Altisent. Postal de propaganda de la canción “Cançó del Mar” con diseño de Aurora Altisent. Muchos programas de concierto de Altisent se hallan dibujados por la que creemos es su hija, Aurora, acreditada diseñadora y dibujante.

-Programa de un concierto del 15 de abril de 1956 interpretándose un concierto de clarinete de Antonio Altisent. No sabemos si se trata del hijo u otro familiar.

-Joan Altisent comunica con un tarjetón el hecho de que la radio-televisión francesa emitirá el 1 de setiembre de 1957 su concierto para oboe y orquesta.

-Joan Altisent y Sra. invitan a un concierto privado en San Clemente del Llobregat en 1957.

-El 1 de febrero de 1957 los señores Alisent invitan a sus amigos a una conferencia en su domicilio de la calle Ganduxer como homenaje a la cantante Leslie Frick que partía para Estados Unidos.

-Convocatoria del I Concurso Musical en Lérida en enero de 1955. El tribunal, como se indica, estará constituido, entre otros, por Joan Altisent.

-Dos documentos oficiales, uno de la Diputación Provincial de Valladolid y otro del Ayuntamiento de Granollers, agradeciéndole el haber creado diversos premios para fomentar y estimular la afición a la música.

 

Programas: (en cursiva aquellos conciertos dedicados íntegramente al maestro Altisent o de especial importancia)

 

-1944 (19-11): “La cançó del mestre Jan”.

 

-1948 (26-12): “Coral con variaciones”. Concierto para retransmtir por Radio Barcelona.

 

-1950 (5-6): Minueto nº 4.

 

-1952 (4-5): Primavera

 

-1951 (11-11): “Quiero dormir y no puedo”, “Dicen que me casé yo”, y “Cançó del Mar”

-1951 (25-11) Concierto de Orquesta de Camara dirigida por Joan Altisent. Maria Espinalt interpretó las canciones “Una vela blanca”, “´l’Ametller”, “La cançó de Mestre Jan”, “Quiero dormir y no puedo”, “Dicen que me case yo”, “Trébole!”.

 

-1953 (19-4): “L’Ametller” (canción cantada por Emili Vendrell) y Minuet nº 4.

 

-1954 (23-5): Concierto para oboe y orquesta. El programa incluye pequeños comentarios de la prensa sobre dicho concierto.

-1954 (12-8): “Por un pajecillo”, “Malhaya quien los envuelve” y “Trébole!”. Concierto retransmitido por Radio Nacional. Adelina Espi (soprano), María Teresa Balcells (piano).

-1954 (13-8): Seis canciones para soprano y orquesta, cantadas por Adelina Espi.

-1954 (26-10): Minuetto nº 2 y concierto para oboe y orquesta. Granollers. El programa incluye datos biográficos sobre el Maestro Altisent y el solista Domingo Segú, y también un comentario sobre el Concierto.

 

-1955 (enero): “Canço de bresol”, “Trébole”. Alicante

-1955 (26-1): “La noia xica”. Barcelona.

-1955 (20-2): “Una vela blanca, Trebole” y “La cançó del Mestre Jan”. Este programa se halla en la carpeta de programas de Wagner ya que contiene la Plegaria de Elisabeth.

-1955 (5-3): Aunque en el programa no figura ninguna obra de Altisent, hay una nota manuscrita del compositor diciendo que ese día se interpretó “La cançó del mestre Jan”. Programa en autógrafos.

-1955 (21-3): “Trébole”. Madrid

-1955 (27-3): “Malhaya quien los envuelve los mis amores”. Barcelona

-1955 (31-3): Doble concierto para flauta, clarinete y orquesta, Esbozos –suite para orquesta-, Concierto para arpa, Cuatro canciones para barítono, cuatro canciones para soprano. Barcelona. También de este concierto tenemos un album, probablemente, realizado por el propio compositor donde se recogen cartas, publicidad, críticas del concierto -10 críticas en los más importantes diarios- y fotografías. A destacar la foto de conjunto de los solistas que intervinieron en el concierto con la firma autógrafa de cada uno de ellos, todos junto al maestro Altisent –Francisco Reixach (flauta), José Gonzalez (clarinete), Rosa Balcells (arpa), Manuel Ausensi (tenor) y Adelina Espí (soprano)-. Así como 30 fotografias de gran calidad de diversos momentos del concierto. En el folleto del Palacio de la Música de la Temporada Oficial de Conciertos 1954-1955, se comenta este concierto y se incluye una breve semblanza biográfica del maestro Altisent.

-1955 (24-4): Doble concierto para flauta, clarinete y orquesta. Barcelona

-1955 (30-4): “Lieder para barítono y orquesta. Manuel Ausensi. Sant Climent de Llobregat

-1955 (3-5): Concierto para arpa y orquesta. Valls

-1955 (4-5): “Trébole”. Valencia.

-1955 (6-5): Minuetto nº 4 y “L’Ametller”. Con breve semblanza biográfica del compositor. Figueras.

-1955 (9-5): “Trebole”.

-1955 (9-5): “Trebole” (en la cúpula del cine Coliseum)

-1955 (17-5): Cuatro lieder con acompañamiento de piano. Barcelona

-1955 (17-5): “Minueto nº 4”, “Doble concierto para flauta, clarinete y orquesta”. Granollers.

-1955 (18-5): “Una vela blanca”, “L’Atmetller”. Barcelona

-1955 (18-5): “Una vela blanca” , “tres cançons en forma de “suite”y “L’atmetller”. Barcelona.

-1955 (2-6): “La cançó del Mestre Jan”.

-1955 (6-6): Tercer tiempo del concierto para flauta y clarinete. Barcelona.

-1955 (14-6): “Concierto Homenaje al compositor español Juan Altisent. Orquesta Sinfónica de Valencia: “Esbozos” suite para orquesta, Concierto para arpa y orquesta, Conciero para oboe y orquesta. Cuatro lieder cantados por Manuel Ausensi y cuatro cantados por Adelina Espi. Esbozo biográfico del compositor y explicación de las diversas obras.

-1955 (26-6): “Cançó del mestre Jan”

-1955 (28-5): “Trévole”. Mieres (en programas autografiados)-

-1955 (13-7): “Por un pajecillo” y “La cançó del Mestre Jan”.

-1955 (16-7): 4 Cançons catalanas de Joan Altisent. Sant Climent del Llobregat.

-1955 (10-9): “Cançò de Bressol” y “”La Cançó del Mestre Jan”.

-1955 (18-9): “L’Idili”, “La cançó del mestre Jan”. San Climent del Llobregat.

1955: (25-9): Estreno de la Comedia Lírica catalana con un prólogo y tres actos, firmada por el Maestro Más Yablanca, pseudónimo del maestro Altisent. Se realizó este concierto en homenaje al “insigne benefactor de la Humanidad Sir Alexander Fleming”. Intervinieron como cantantes Manuel Ausensi, Lolita Torrentó, Cayetano Renom, Bartolomé Bardagí y otros. También hay junto al programa la publicidad repartida antes del concierto, tanto de este como del siguiente el 16 de octubre. Aunque en este programa figura claramente “Solemne Estreno”, hay junto a la documentación un folleto titulado “Pensaré sempre en tu”, donde se indica: “estrenada el 25 de marzo de 1955” y donde figuran los textos de los principales números musicales, así como algunos comentarios de la prensa haciéndose eco del éxito del estreno.

-1955 (16-10): “Pensaré siempre en tu”. Barcelona.

-1955 (29-10): “Por el montecico sola”, “Aquel Caballero, madre” y “Trebole”

-1955 (6-11): “Trebole”. Barcelona

-1955 (13-11): “Tres canciones en forma de “suite”. Barcelona

-1955 (14-11): “Aquel Caballero madre” (1ª audición)

-1955 (15-11): “Aquel caballero, madre” (1ª Audición?. Facultad de ciencias de la Universidad de Barcelona.

-1955 (20-11): “Trebole”. Barcelona

-1955 (27-11): “Noia Xica” (sardana). Barcelona

-1955 (27-11): “Porqué me besó Perico” (recital de Adelina Espi)

-1955 (25-11): “La cançò del Mestre Jan”. Granollers.

-1955 (30-11): “Cançó de Bresol”. Palma de Mallorca

-1955 (7-12): “Aquel caballero madre”, “Por el montecico”, “¡Trébole!”. Barcelona.

-1955 (8-12): “Pepita Lafuente Vd. de Bonnin e hijas se complacen en invitar a Usted a la sesión dedicada al maestro Juan Altisent. Programa: “El compositor Altisent y sus Obras Musicales”, disertación por el Maestro Enrique Roig. Se interpretaron 7 canciones para soprano y 8 para barítono.

-1955 (22-12): “Tres morillas me enamoran”, “Enamorado vengo”, “Parla’m amor”.

-1955 (25-12): “El Teu Cor, Cançó de Bressol, Cançò del Mestre Jan”.

-1955 (26-12): “Cançó de bressol”. Barcelona

-1955 (se indica “día 28” pero no se menciona el mes): Concierto para oboe y orquesta. Incluye un pequeño comentario sobre la carrera exitosa de este concierto.

 

-1956 (15-4): Minuetto nº 4

-1956 (17-5): Concierto para arpa y orquesta y 4 canciones sobre poesías anónimas españolas del siglo XVI. Además “Parla’m amor!” y “La cançó del mestre Jan”. Valladolid. El programa incluye comentarios sobre las obras interpretadas.

-1956 (julio): Tres canciones. Sant Climent Llobregat

-1956 (6-7): “Minueto nº 4”.

-1956 (21-12): Seis canciones españolas de Altisent. Valladolid.

 

-1957 (19-1 y/o 16-2): “Idil.li”.

-1957 (5-2): Conferencia sobre el tema: “Estudio de la evolución vocal de Manuel Ausensi” por el Dr. José María Colomer Pujol. Escrito a mano por el propio Altisent se indica: “Ausensi cantó “Parlam Amor” y “La cançó del Mestre Jan”.

-1957 (12-2): No figuran datos en el programa, pero en el dorso del mismo se indica el programa que pudo escucharse entre cuyas piezas se hallan “Una vela blanca” y “La viola”.

-1957 (10-3): En el programa no figura ninguna mención a Altisent pero escrito por su propia mano se indica que se cantaron dos canciones, una cuyo nombre no hemos podido descifrar y la otra “La Cançó del Mestre Jan”.

-1957 (17-3): “Aquel Caballero madre”

-1957 (17-3): “Pregària a la Verge del Carme” (estreno). Palacio de la Música con la orquesta de Cámara Amigos de los Clásicos.

-1957 (27-3): En la Casa de los Obreros de Valencia, organizado por la “Hermandad Católico-Ferroviaria” de Valencia. “Mal haya quien los envuelve los mis amores” y “Por un pajecillo”.

-1957 (4-4): “¡Aquel caballero, madre! Y “No te vayas sin decirmelo”. Concierto dirigido por Jesús García Pérez.

-1957 (10-4). Concierto para oboe y orquesta. Pequeño comentario sobre la obra. Cullera.

-1957 (marzo): “Pensaré sempre en tú” (Comedia lírica en tres actos)

-1957 (15-4): Quinteto para clarinete e instrumentos de arco. Incluye comentario sobre cada movimiento del quinteto.

-1957 (29-4): “Aquel Caballero madre” y “Morenica era yo”. Madrid.

-1957 (1-5): “Idil.li”. Badalona

-1957 (11-5): Se indica: En este festival intervendrá también el maestro Juan Altisent y la notable tiple señorita Adelina Espí. Lérida.

En otro lugar está el programa completo donde ser señala que se programaron tres canciones del maestro Altisent. El programa contiene una pequeña semblanza biográfica del compositor ilustrada con un dibujo. También se incluye el texto de las tres canciones.

-1957 (12-5): “Concierto para oboe y orquesta”. Pequeño comentario sobre la obra.

-1957 (13-5): “Aquel Caballero Madre”, “¿por qué me besó Perico?” y “Trébole”. Versión con acompañamiento de orquesta.

-1957 (16-5): “Aquel Caballero madre”.

-1957 (25-5): “Primaveral”, “Vals Serenata”, “Caprice Bohémien”.

-1957 (30-5): “Cançó de bressol” y “Una vela blanca”.

-1957 (24/25-6): Concierto para arpa y orquesta en Medina de Rioseco y Segovia.

-1957 (25-6): Cuatro Canciones. El concierto tuvo lugar en Zaragoza.

-1957 (27-6): “Mestre Jan” . Colegio del Sagrado Corazón de Jesús, entrega de premios en el Palau.

-1957 (27-6): Se indica “Composiciones, armonizadas e instrumentaciones de” figurando Altisent entre los diversos nombres.

-1957 (11-7): Siete Canciones. Mexico. El original de este programa está en la carpeta “Instituciones Catalanas en el extranjero”.

-1957 (20-7): Cuatro canciones. Este programa está en la carpeta de programas Wagner ya que incluye la obertura de Tannhäuser

-1957 (21-7): Concierto para oboe y orquesta. El programa contiene un pequeño comentario sobre cada movimiento de dicho concierto. Veracruz. El programa original se halla en Instituciones Catalanas en el Extranjero.

-1957 (7-8): “Cançó del mestre Jan”.

-1957 (22-9): Concierto para arpa y orquesta.

-1957 (29-9): Concierto “Tanzabend”. “Por un pajecillo”. Programa original en carpeta Instituciones Catalanas en el Extranjero.

-1957 (4-10): Concierto en Frankfurt. “Ein weisser Segel”, “Trebole”, “Das Lied des Meisters Hans”. Este programa esta en la carpeta Instituciones Catalanas en el Extranjero.

-1957 (10-10): Mismo programa que el anterior pero en Stuttgart

-1957 (16-10): Minuetto (Cuerda sola)

-1957 (27-10): “La Cançò del Mestre Jan”

-1957 (20-10): Minueto nº 4.

-1957 (28-10): Concierto para Oboe y Orquesta. Aunque no se indica ni la ciudad donde se realiza el concierto, presumiblemente es en alguna ciudad americana, posiblemente Mexico. Este programa está en la carpeta de “Instituciones Catalanas en el Extranjero”.

-1957 (no figura año en el programa pero parece ser del año indicado) (29-10): “Trebole” (sobre un poema de Lope de Vega”). Baltimore, Maryland. Este programa está en la carpeta  Instituciones Catalana en el extranjero”.

-1957 (5-11): “Quiero dormir y no puedo”. San Celoni

-1957 (7-11): Tres fragmentos del poema “El Jardiner” y “La Cançó del Mestre Jan”. Manuel Ausensi y Maria Canela.

-1957 (19-11:) “Scherzo” para quinteto de viento.

-1957 (20-11): “No  te vayas”. Alcoy

-1957 (21-11): “No te vayas”. Alicante (A beneficio de los damnificados por la reciente catástrofe de Valencia)

-1957 (22-11): “Mi amor se me ha marchado al mar” y “Quiero dormir y no puedo”. Reparto de premios concedidos por el Excelentísimo Ayundamiento... y el bienhechor del Centro D. Juan Altisent”. Valaldolid.

-1957 (23-11): “Idil.li”. San Clemente de Llobregat.

-1957 (24-11): “La cançó del camperol”. Granollers.

-1957? (7-12): “Cançó del Mestre Jan”. Orfeó de Sants.

-1957 (30-6): “Aquel caballero madre”, “Rio de Sevilla”, “Enamorado vengo” y “Quiero dormir y no puedo”. Todas estas canciones fueron interpretadas en su versión para orquesta. El Maestro Altisent fue el director de todo el concierto.

 

-1958 (18-4): Interludio sinfónico (1ª audición) y Preludio para un poema lírico (1ª audición)

-1958 (22-4): “Idil.li”.

-1958 (25-9): “Idil.li”. Concierto organizado por el Ayuntamiento de Barcelona e interpretado en el Salón de Ciento con motivo de las Fiestas de la Merced.

 

-1959 (1-1): Programa del Liceo del estreno de la ópera “Amunt!”. Incluye sinopsis argumental, biografía del compositor, fotos de los intérpretes etc. En el programa general de la temporada 1958-1959 se reproducen dos bocetos de la escenografía de “Amunt!”

-1959 (22-4): Quinteto romántico (1ª audición). El programa incluye comentario sobre la obra.

 

-1960 (24-2): Minueto nº 4.

-1960 (6-3): Quinteto Romántico. Badalona

-1960 (13-3): “Poema de la Resurrecció”. El programa incluye  el texto del poema.

-1960 (5-4): “Lamentación de Magdalena” del “Poema de la Resurreción”. Este programa está en la carpeta correspondiente de los programas de Wagner ya que se incluía el arreglo de Wagner para la obertura de “Iphigenie in Aulis”.

 

-1961 (4-2): “Cançó de Bressol”. Valls

-1961 (26-2): “Enamorada Vengo”. Tarragona

-1961 (24-4): “Enamorada Vengo”. Zaragoza.

-1961 (30-5): “Cançó de bressol”

-1961 (19-6): “Enamorada Vengo”. Huesca

 

-1962 (29-1): “Fantasía Pastoral” y “Coral y Variaciones” para órgano y orquesta de cuerda. Incluye pequeño comentario sobre las dos obras mencionadas.

-1962 (11-2): “Suite burlesca”

-1962 (19-12): “Variaciones sobre un tema para Quinteto de viento”, Cuatro piezas breves para quinteto” y “Quinteto romántico”.

 

-1964 (6-5): Preludio de la ópera “Amunt!”

-1964 (22-11): Concierto para trompa y orquesta.

-1964 (28-11): Programa del estreno del ballet “Gaviotas” en el Gran Teatro del Liceo. Se representó junto a “Ariadne auf Naxos”. Hay también el programa específico del ballet “Gaviotas” con el reparto y dos fotografías del montaje. También hay un folleto editado posiblemente por el propio Altisent de 28 páginas donde se incluye una biografía del compositor y un texto explicativo de la obra, con numerosas fotos de la representación, reproducción de una página del manuscrito de la partitura, reparto, así como más de 20 críticas de toda la prensa española y una relación resumida de toda la producción musical del Maestro Altisent.

 

 

-1966 (7-2): Concierto para piano y orquesta (en forma de suite). Es una adaptación al piano de su concierto para arpa. En el programa breves comentarios sobre dicho concierto.

-1966 (21-2): “La festa de Sant Llorenç” (Sardana)

 

-1969 (12-12): “Soliloqui”.

 

-1977 (14-2): “Una vela blanca”.

 

-1979 (16-1): “La mor del pastor”.

 

-2004 (19-9). Concierto para trompa y orquesta. Séul (Corea). Este programa está en la carpeta “Instituciones Catalanas en el Extanjero”.

 

 

Audio:

-Opera Amunt completa, grabada del ensayo general realizado en el Palau de la Música. Capia facilitada por la familia. (Cassette)

-Concierto para trompa y orquesta: solista Hans Pizka con la Orquestra Amics del Clàssics. (cassete)

-Manuel Ausensi: Cançò de l’ametller, On vas tan de pressa amb ton cistell?, La cançò del mestre Joan, Parla’m amor.

-Francisca Callao: Una vela blanca

-Adelina Espí: Aquel Caballero Madre, Trébole, Dicen que me case yo,

¿Por qué me besó Perico?, Malhaya quien los envuelve los mis amores, Por un pajecillo, Quiero dormir y no puedo, Por el montecico sola.

-Concierto para trompa y orquesta. Solista: Young Yul Kim. Corea 19-6-2004.

 

 

 

HIGINIO ANGLES (1888-1969

 

Libros o folletos:

-“La Musique Juive dans l’Espagne Médiévale”, Jerusalem 1968. 64 páginas. En francés.

-“La música a veus anterior al segle XV dins l’Espanya”. Sin fecha. Barcelona 12 páginas.

-“Antonio de Cabezón, organista de Carlos V y de Felipe II”. Madrid 1966. 16 páginas.

-“Una Col.leció de Polifonia del segle XVI”. Sin indicación de población ni fecha. 23 páginas.

-“La música en la Corte del Rey Don Alfonso V de Aragón, el Magnánimo”. Münster (Alemania). No se indica fecha. Escrito en castellano. 40 páginas.

-“Fra Eiximenis (1340-1409( i la música del seu temps”. Barcelona 1962. 20 páginas

-“La música en la Corte de Carlos V”. Barcelona 1965. 206 páginas gran formato.

-“Les Cantigas del Rei n’Anfós el savi”. Barcelona 1927. 63 páginas.

-“Higinio Anglès (1888-1969)” Barcelona 1970. 6 páginas

-“Cristobal Morales y Francisco Guerrero. Su obra musical”. Barcelona 1954.30 páginas.

-“El canto popular en las melodías de los trovadores provenzales”. Barcelona 1960. 18 páginas (mayoritariamente partituras)

-“La música española para órgano de los siglos XVI-XVII conservada en la Biblioteca Nacional de Madrid. 8 páginas.

-“La música en la España  de Fernando el Santo y de Alfonso el Sabio”. Madrid 1943. 70 páginas.

-“Histoire de la musique 1. Tirage à part. Encyclopédie de la Pléiade”. “L’ecole Espagnole”  por Higinio Anglès. Paris. 28 páginas. En francés.

-Diccionario de la música Labor. Joaquín Pena y Higinio Anglès. Dos tomos.

-J. Wolf, “Historia de la música”. Con un estudio crítico de la Historia de la Música Española por Higinio Anglès. Barcelona 1944. 559 páginas.

-Jordi Dolç i Cartanyà, “Higini Anglès”.  Tarragona 1988. 95 páginas.

-Programa de la conferencia de Higini Anglès en el Institut de Cultura i Biblioteca  Popular de la Dona sobre “Música Histórica”. Barcelona 24 de febrer de 1929

 

AGUSTI BORGUNYÓ (1894-1967) Y MANUEL BORGUNYÓ  (1866 - )

Ignoramos si ambos compositores eran parientes entre sí. Por otra lado sorprende que los dos escribiesen su nombre como “Borgunyó” y “Borguñó”, algo poco usual tratándose de un apellido.

 

Agustí

-“Carnet del Sardanista” dedicado a Agustin Borguñó, 10 de diciembre de 1959

-Programa concierto Orquestra Amics del Clàssics con el Andantino de A. Borguño.

-Partitura autógrafa de Agustí Borgunyò dedicada al musicólogo Arturo Menéndez Aleyxandre. “Scherzo Simfónic” reducción.

-CD con dos cuartetos de cuerda de Agustí Borgunyó.

 

Manuel

-Programa del concierto celebrado en 13 de noviembre de 1921 en el Orfeó Gracienc, actuando como pianista Manuel Borguñó y donde se interpretó una composición de dicho compositor titulada “No et sàpiga greu” cuya letra es preciosa.

-Programa general para el curso 1922-23 del Conservatori de l’Ateneu de Igualada. Figura Manuel Borguñó como director de dicho Ateneu. Durante dicho curso se interpretaron algunas obras del compositor: “Trio” (piano, violín y violoncello), “Rapsodia Ribagorzana” para piano y “Serenada” para violoncello y piano.

-“Un vacío en la cultural musica” de Manuel Borguñó, Santa Cruz de Tenerife 1956, 76 páginas (libro dedicado al Ministro de Gobernación)

-“Cincuenta años de educación musical” de Manuel Borguñó, Santa Cruz de Tenerife 1959, 117 páginas.

-“Les Problemes de l’Education Musicale”, conferencia pronunciada en francés en junio de 1937

-“Curs pràctic d’educació musical”, Escola Professional per a la Dona, abril 1937 -4 páginas-

-“La música, el Cant i l’Escola”, Barcelona 1933, 346 páginas. Prólogo de J. Pahissa. El libro incluye una extensa biografía del autor firmada por Joan Costa i Deu.

 

JOSEP ANSELM CLAVE (1824-1874)

 

Libros o folletos:

-“Beneficios Morales que reportan a las clases populares las sociedades corales creadas por el inmortal poeta y músico D. José Anselmo Calvé” de Juan de Dios Carreras Roure, Palafrugell 1894, 33 páginas

-“Flores de Estío. Poesías de José Anselmo Clavé. Barcelona 1867, 108 páginas.

-“Clavé y su obra” por José Rodoreda, Barcelona 1897

-“Josep Anselm Clavé”, per Josep Lleonart, Barcelona 1937, 55 páginas.

-“Les Cançons Catalanes d’en Clavé” dos cuadernos con un total de 42 páginas.

-“Clavé”, de Pere Artís i Benach, Barcelona 1988, 50 páginas. Colección Gent Nostra.

-“Petita història de Josep Anselm Clavé”, de Tate Cabré, Barcelona 003. 18 páginas, ilustradas tipo comic.

 

Artículos

-Fotocopia de “Judici crític de les obres d’en Clavé” por Apeles Mestres en 1876.

-“En el cincuentenario de la muerte de José Anselmo Clavé”, Revista Ilustrada Jorba”, febrero de 1924, 8 páginas dedicadas a Clavé

-“Lo Monument a Clavé”, per Joseph Vilaseca y Lluis Domenech. La Renaxensa 1875.

-Hoja suelta con la poesía “A Clavé” Remembrança, de Josep Oliver, mayo de 1930.

 

Programas:

-Unos 50 ejemplares de “Eco de Euterpe”, programa de los conciertos de Clavé. El mas antiguo es del 8 de junio de 1859 (Año I nº 4). En casi todos ellos se incluían piezas de Clavé. Entre ellos está el primer programa que tenemos de un concierto de Wagner en España, concretamente el 16 de julio de 1863. No es el primer concierto de Wagner en España pero sí debe ser el tercero o cuarto

-Otros conciertos. Programa del Orfeó Gracienc “en commemoració del primer centenari del naixament del popular músic-poeta Josep Anselm Clavé”. 25 de maig de 1924. Todo dedicado a Clavé, menos el estreno de la obra “Gloria a Clavé” de Sancho Marraco. Concierto en el Olympia el 13 de junio de 1926 donde se interpretaron cuatro obras de Clavé. Palau de la Música concert de l’Orfeó Catal’a, del 16 de noviembre de 1924. Se interpretaron cinco obras de Clavé.

-7 Eco de Euterpe con artículos o poesías dedicadas a Clavé: “Clavé y la Seva Obra” poesía de Jaume Casas Pallerol; “A Clavé” poesía de Dolores Riera, Viuda de Escriu; “A mon estimat amich Joseph Anselm Clavé” poesía de J. Güell y Mercader 1863; “Rasgo generoso” pequeño comentario del propio Clavé (1859); “Certamen Clavé 1876-1877; “A la memoria del popular Músich-Poeta Joseph Anselm Clavé”, poesía de J. Riera y Bertran; “Monumento a Clavé” y “Comision del monumento a Clavé”. Número 443 de Eco de Euterpe concierto extraordinario dedicado a Clavé, en el que se publicaron las siguientes poesías dedicadas al compositor: “El llegat d’en Clavé” de Apeles Mestres, “La Corona de la Sociedad de Euterpe” de Eduart Vidal Valenciano, “A Clavé” de Juan Tomás Salvany, “Record a Clavé” de Genis Marti y Franch, “Anselmo Clavé” de M. Angelon, “A Clavé” de J. Roca y Roca, “A Clavé” de M. Ortiz y Tejada, “Cançó de Dol” Joaquín Riera y Bertran, “A Clavé” de Emili Coca y Collado, “A Clavé” de Joaquim M. Bartrina, “A la mort de’n Joseph Anselm Clavé” de F. Ubach y Vinyeta, “Al geni d´en Clavé” de F. Pelay Briz, “A la mort de Clavé” de B. Carcassona, “A Clavé en lo dia 8 de octubre” de Angel Guimerá, “Un sueño... una realidad” de Juan Molas y Casas, “A Clavé” de Ysidro Raventós, “A la memoria del inspirat músich-poeta D. Joseph A. Clavé de Jacinto Torres y Reyató, “Consols a la memoria de mon inolvidable amich en Josep Anselm Clavé” de Conrat Roure.

 

Audio:

-Peces Corals: Les flors de Maig; los xiquets de Valls, Lo somni d’una verge; La font del Roure, A Montserrat, Los pescadors, Lo pom de flors, La Maquinista, Turbonada d’estiu. Coral del Barcelonés i Maresma, director Jordi Gargallo y Banda Municipal de Barcelona.

 

Partitures

-Les flors de Maig

-Lo Pom de Flors

-La Maquinista

 

Otros temas

-Busto de Clavé de autor desconocido.

 

JOAN MANÉN i PLANAS (1883-1971)

 

Libros:

-Joan Manén, “Diccionario de Celebridades Musicales”. Barcelona 1978 (Este diccionario no pudo terminarlo ya que falleció mientras estaba acupándose de su redacción)

-Juan Manén, “Variaciones sin tema”. Barcelona 1955. 218 páginas.

-Juan Manén, “El Violín”. Barcelona 1958. 132 páginas.

-Juan Manén, “Relatos de un violinista”. Madrid 1964

-Juan Manén, “Mis Experiencias”. Barcelona 1944 –primer tomo- 1964 –segundo tomo-1970 –tercer tomo-. Unas 800 páginas en total.

-Número Monográfico de la revista Mundial Música –nº 42, junio 1919-, dedicado íntegramente a Juan Manén. Contenido: Heremoso dibujo de portada de Manén joven, el autor quizás se llama Climent, pero no se lee muy bien. “Los Grandes músicos españoles: Juan Manén”, artículo firmado por Rogelio Villar; “Franz Liszt”, artículo firmado por Joan Manén; reproducción de una partitura autógrafa de Manen, concretamente una página de “Nova Catalonia”; “Reife” partitura para voz y piano , Opusd A 4 nº 6. Letra de Elsa Laura von Wolzogen. Partitura “Etude” para violín y piano, Op. A-8 nº 2 -14 páginas en total-; poesía “Tempesta” escrita por Joan Manén; “El pros” sinfonía per a teatre en tres jornades de Joan Manén 1913. Fragment (Dúo de amor); “Manén en el Conservatorio” (de Madrid) por Tomás Bretón; “La Musicalidad de Manén” por Lluis Millet; Juan Manén, por Antonio Fernández y Bordás; “Carta aboerta del Director de la Orquesta Sinfónica de Madrid” firmada por E. Fernandez Arbós; “Las transcripciones de obras antiguas de Manén”, por P. Ruiz Miranda; “Manén compositor” por B. Roda; “Nuestro esfuerzo” sin firma. Texto editorial. Habla también de Manén.  El original de esta revista está en la carpeta “Revistas Tamaño Grande”.

 

Audio:

-Concert per a piano Op. A-13

-Obertura de la Vida es Sueño (deficiente)

-Festividad. Poema Sinfónico Op. A-49 (deficiente)

-Lo Divi Estel, Lo Frare. Conchita Supervía

-Programa de Radio dedicado a Joan Manén el 24-10-1968 con “Fiesta en el pueblo”, Caprice Catalane Op. 33 nº 3 per a violí i piano; Canción y Estudio Op. A 8 para violí i orquestra i per a violí i piano; El canto del ruiseñor.

-Lied

-Belvedere per a piano y flauta

-Miniaturas

-Diversas grabaciones con interpretaciones de Manén

-Fantasía-Sonata

 

Video:

-Nydia. Programa de televisión catalana dedicado en parte a Manén con la intervención de Daniel Blanch y Kalina Makuta

 

Partituras:

-J. Manén, “Nero und Acté”. Reducción para piano y voz

-Ballet-Lento del “Orfeo” de Gluck par Joan Manén. Buenos Aires.

-Reife para voz y piano; Etude para violín y piano.

-El Cavaller Enamorat. Sardana para piano. Madrid

-“Lui et Elle”. Joan Manén Op. A-18 para dos violines, cello y piano.

-Fantasía Sonata para Arpa. Op. A - 22

-Dues Sardanes: Manresana y Cap a Nuria falta Gent (per cobla)

-Mirar también em “libros”, partituras en la revista “Mundial Música

 

Contenido Carpeta “Joan Manén”:

Programas de concierto que incluyen comentarios sobre las obras interpretadas o sobre el propio Joan Manén.

-Associacio d’Amics de la Música. 21-6-1917. Quartet en fa sostingut menor, op. 1, nº 33 per a piano, violí, viola i violoncel

-Associacio de Música “Da Camera”. Joan Manén. Palau de la Música 6-5-1926: Concert op. A-7, Capritxo nº 1. El programa incluye una fotografía de Manén de calidad.

-Concert Joan Manén. 5-3-1930. Concert num. 2 op. A 26 y diversas transcripciones.

-Orquestra Pau Casals. 17-4-1932. Concert Simfonic en mi menor per a piano y orquestra Op. A 13; Nova Catalonia

-Gran Teatre del Liceu. 18 de febrer de 1933. Neró i Acté. Sinopsis argumental.

-Concert Joan Manén. 29-5-1934. Concert “da Camera” en Sol Op. A. 24; Cançó op. A-8 y transcripciones.

-Conciertos Manén. Intérpretes Juan Manén, Enrique Casals –director- L. Alves de Souza. Concierto en sol menor (nº 2 de Camara); concierto en si menor (La Campanella) Paganini-Manén; Berceuse Chopin-Manén, Divertimento Op. A 32, Concierto nº 3 (sin tono) op. A-37 (estreno), Primera y segunda “Seguidas” del baile goyesco “Rosario La Tirana”. Junto al programa se adjuntaba un pequeño folleto biográfico con detalle de su opus. 9 y 12 de abril de 1942.

-Sociedad Filarmónica de Oviedo. 27-5-1942. “La Bruja” Paganini-Manén, Interludio nº 1

-Sociedad Filarmónica de Valencia,  1 y 6 de junio de 1942: La Bruja Paganini-Manén, El cuclillo, Darquin-Manén; Concierto en sol menor (num. 2, de Camara) para violín, orquesta de cuerda y arpa; Rosario la Tirana.

-Concierto en el Palacio de la Música el 25-11-1944. . Canción op. A -8, nº 1; Estudio op. A -8, nº 2; Concierto en sol menor nº 2, cuatro miniaturas. (El programa es en realidad una hoja de propaganda del primer tomo de “Mis Experiencias”).

-Festival Manén. Canción op. A -8, nº 1; Estudio op. A -8, nº 2; Concierto nº 3 (sin tono) op. A -37; Juventus op. A-5. En el programa figuran los intérpretes pero no el nombre de la orquesta. Enrique Ribó (director), Juan Alos (violinista), Rosa Sabater (piano). Este programa está firmado por todos los solistas que intervinieron incluído Manén. 14-5-1945.

-Concierto de la Orquesta Municipal. 22-11-1946. Concierto para oboe (estreno)

-Festival Manén. Orq. Municipal dirigida por E. Toldrà. Alicia de Larrocha (piano). Concierto español, obertura para “La Vida es Sueño”, fragmento de la ópera “Don Juan”. Concierto sinfónico para piano y orquesta. 3-7-1947

-Asociación Cultural Granollers. Sonata Porpora-Manén.  19-12-1952

-Asociación Cultural Granollers. Miniaturas. 19-6-1953

-Concierto Juan Manén. Conjunto Sinfónico Internacional bajo la dirección del ilustre maestro Juan Manén, en un nuevo procedimiento electrónico. Concierto de cámara para violín y orquesta, Interludio, Lied. Incluye comentario sobre “Juan Manén y su nuevo procedimiento electrónico”. Manresa. 28-4-1954.

-Premio Juan Manén. Canción y Estudio Op. A, 8 nums. 1 y 2. 22-11-1957

-Palacio de la Música. 8-4-1960. Miniaturas. Piezas características para orquesta de cuerda.

 

Programas en los que no figura comentario

-Festival Manén. Dedicat als Diputats de Catalunya. Tres cançons catalanes cantadas per l’eminent tenor Francisco Viñas. 3-3-1918

-Festa de la Sardana. Orfeó Gracienc. 28-5-1919

-Sociedad Filarmónica de Vigo. 24-2-1920

-Sociedad Filarmónica de Vigo. 25-2-1920

-Associació d’Amics de la Música. 23-1-1922.

-Orquestra Pau Casals. 15-5-1924

-Associació de Música “Da Camera”. 10-5-1926

-Associació de Música. Olot. 6-5-1930

-Institut d’Estudis Musicals. 19-3-1932

-Gran Teatro del Liceo.El Caballero de la Rosa dirigido por Juan Manén

-Orquesta Ibérica de Conciertos. 9 y 12 de abril de 1942

-Orquesta Ibérica de Conciertos. 12-4-1942. Estreno del Concierto en re para dos violines.

-Orquesta Ibérica de Conciertos. 16-4-1942

-Capilla Clásica Polifónica. 10-6-1944

-Orquesta Profesional de Camera. 25-2-1945

-Educación y Descanso. 18-3-1945

-Palacio de la Música. 4-10-1946

-Asociación de Cultura Musical 29-11-1948

-Conservatorio superior de música. 1-3-1952

-Club de Futbol Barcelona (con motivo de la inauguración del “Camp Nou”. 25-9-1957)

-Amics dels Clàssics. 29-5-1964

-Amics dels Clàssics. 21-11-1971

-Presentació Associació Manén. 10-2-2011

-Recital Líric. 4-3-2011

-Joan Manén i la guitarra, 29-5-2011

 

Impresos diversos

-Hoja de propaganda del libro “Mis Experiencias”

-Propaganda de un concierto en diciembre de 1915 sin indicación de programa

-Foto de Joan Manén

-Postal con la fotografía de Joan Manén

-Fotografía de Joan Manén aparecida en la revista de propaganda alemana Signal  sobre un concierto dado por Manén en Alemania

-Dos sobres dirigidos a José Mestres Cabanes invitándole a veladas artísticas en el domicilio de Manén en Via Augusdta 160, una de ellas con Cayetano Renom.

-Dos sobres dirigidos a José Mestres Cabanes enviados por la Comisión Organizadora del Homenaje al Maestro Juan Manén

-Curioso sobre formato sobre americano, donde a la izquierda del mismo, hay una fotografía del compositor.

-Dos de los tres programas de los conciertos que el Orfeó Català ofreció posiblemente en Londres (no se indica) y en los cuales aparecía Música o interpretaciones de Manén. Junio de 1914.

-Ejemplar de la Revista Musical Catalana de abril de 1925 donde Antoni Massana comenta “El camí del Sol” de Manén.

-Programa del 5 de marzo de 1909 de un concierto dirigido en Alemania por Manén, junto a J. Joachim Nin.

-Página de “El Dia Gráfico” del 11-2-1928 con una fotografía en portada del estreno de “Nerón y Acté” en Karlsruhe.

-Relación mecanografiada del fondo “Manén” de la Dirección General de Música de la Generalitat cuando estaba en “El Jardí dels Tarongers”.

 

Artículos de prensa (la mayoría fotocopiados)

-Joan Manén, entre l’herència wagneriana i el postromanticismo, por F.T.B. Musicalia

-Auditori Manén, Ricard Roure, “Barnavasi.La Veu de Sant Gervasi”.

-Arturo Menendez Aleyxandre, “Manén en el panorama de la música española” (18 páginas)

-“Concerts” firmado por Joaquím Pena, Revista “Juventut” 24-5-1900 (habla de Manén)

-“Elixir de Amor”, opereta en un acto y tres cuadros de Juan Manén. Comentarios sobre la representación del 21 de abril de 1903

-“Otto Lohse”, artículo firmado por J. Manén en la Revista Musical Catalana febrer 1910.

-“Juventus” de Joan Manén a Viena. Artículo en la Revista Musical Catalana desembre 1913, con reproducción de las críticas de la prensa autríaca.

-“Els Festivals Manén” por Vicents Mª de Gibert. Revista Musical Catalana. Febrer 1918

-“El Maestro Juan Manén. Una gran obra y una gran figura”. José María Pi Sunyer.

-“Juan Manén en la hora de la serenidad”. María Asunción Guardia. La Vanguardia 5-5-1970

-“El Auditorium Juan Manén”, carta al director de Juan Manén

-“El  caso del teatro que se quedó en el esquelto. Al auditorio Manén” por J.M. Infiesta. Jano Arquitectura  nº 6, 5-1973

-La personalidad y la obra de Juan Manén” por Arturo Menéndez Aleyxandre. Extensa introducción de 19 páginas en el libro “Diccionario de Celebridades Musicales”

-“Joan Manén i Planas a los veinte años de su muerte”. Por Fernando Sans Riviere en Opera Actual octubre 1991 pags. 37-40

-“Joan Manén, en el XXV aniversario de la seva mort”., por Samuel Castellanos. Catalunya Musica nº 141-142

-“Españoles Universales: Manén”. Gaceta Ilustrada enero 1958, por Manuel Vela Jimenez.

-“Breve biografía del maestro Manén” -13 páginas- realiza por la Comisión Organizadora del Homenaje Juan Manén.

-“Centenari de Joan Manén”. Artículo de 4 páginas de Menéndez Aleixandre para la Guia Musical del Palau.

-Crónica de “Neron y Acté” en el Gran Teatro del Liceo, firmada por Luis Góngora.

-“El Don Juan del Maestro Manén” de José María Pi Suñer. Diario de Barcelona 19 de julio de 1960.

-“Soledad” opera española en tres actos –texto en francés y alemán-

-“Juan Manén y su ópera “Soledad”, 19-10-1954

-“El Auditorium Manén, ateneo popular para San Gervasio”. Los vecinos lo reivindican. 18-5-1977

-“El auditorium Manén” 1-7-1971

-“Se vende en Barcelona el auditorium Juan Manén”. Folleto

-“Juan Manen” entrevistado por Del Arco, 18 de octubre de 19__

-“Don Arturo Menéndez disertó brillantemente sobre “Manén en la música española”. Amanecer Zaragoza 23-11-1957

-“Internationally Known Violinist, Composer-Director Visiting Here”.

“Concesión de la Medalla al Mérito Artístico al maestro Manén”, 30-3-1957.

-“Juan Manen Tocaba el piano a los tres años pero no le gustaba la música”. Fernando Barango Solis.

-“Los primeros conciertos del violinista Juan Manén”. Artículo publicado en “Valencia Atracción” num 269, junio 1957

-“El Audutorium Manén y su homenaje dos cosas a realizar”. Firmado A. Rafel Llena.

-“Juan Manén actuó en público por primera vez en Valencia”. Entrevista 66 años después. Levante 12-7-1958

-“El maestro barcelonés Juan Manén”. Firmado Ricardo Suñe. Jueves 17 de abril de 1952

-Esquela del fallecimiento del artista más algunos artículos relacionados con su fallecimiento+Una calle para el maestro Manén+En el segundo aniversario de la muerte de Juan Manén”

-“En Madrid, homenaje al maestro Manén”. 16-12-1966

-“Los 85 años del maestro Juan Manén, músico ilustre”.

-“Homenaje de Televisión Española al Maestro Manén”. 7-1-67

-“El 83 aniversario del maestro Juan Manén”. 19-3-66

-Carta al director “El debido homenaje a Juan Manén” La Vanguardia 7-1-67. Firmada Jaime Torrents.

-“Juan Manén, íntimo”.

-“Manén en Viena” 30-3-1955

-“Musica, Teatro y Cinematografía: Juan Manén”. La Vanguardia 4-1-1957

-+ veinte o treinta pequeñas noticias o comentarios de pasada.

-Pequeña Biografía de Joan Manén, de J. Mota –sin publicar-

 

-Una fotografía del Auditori Manén a medio construir puede verss en el libro “100 Years of Wagner in Catalonia” –año 2000-

 

Nuevos documentos añadidos al archivo en 2013

-Juan Manen. Virtuoso y artista. Revista Signal segundo número de abril de 1943

-De Concerts: Manén – Vilalta. Scherzando 10 de juny de 1925

-Una conversa amb el mestre Joan Manén. Scherzando 15-10-1927

-Programa del Liceo dedicado al segundo centenario del nacimiento de Mozart. Frase de Manén dedicada a dicho artista.

-Relación de obras de Manen en la fonoteca de Radio Nacional y en la fonoteca nacional de Cataluña.

-Programa en el Teatre Principal el 17-12-1906 con obras de Manén.

-Programa del concierto de Manén dedicado al Hospital de Niños Pobres de Barcelona el 28 de octubre de 1897 incluyendo “Juicios de la prensa de Europa y América”. Se estrenó ese día el Concierto Clásico español para violín con acompañamiento de gran orquesta.

-Revista “Mundo Musical” con portada dedicada a Manén y comentario interior.

-Programa del concierto realizado el 11 de setiembre con la interpretación de “Nova Catalonia” año 2011.

-Programa del 1-12-1946, concierto para oboe y orquesta de Manén

-Programa del concierto del 3 de junio de 1918 dirigido por E. Fernandez Arbós y que incluía “Nova Catalonia”

-Programa de concierto en la Sala Mozart el 1-6-1930 incluyendo el cuarteto en fa major op. 42 de Manen

-Programa del concierto del 9 de abril de 1942 incluyendo el concierto en sol menor (violín con acompañamiento de orquesta de cuerda y arpa)

-2 Programas del concierto del 10 de diciembre de 1915 incluyendo diversos arreglos de Manén de obras de otros compositores, así como “Cançó” y “Estudi” de Manén..

-Hoja de Propaganda anunciando un concierto de Manñen en el Palau de la Música el 10-12-1915

-Neix l’Associació Joan Manén, artículo en la revista “Vibracions” de marzo 2011

-Programa 1er Cicle de música Catalana Joan Manén. 2012

-Circulares e información diversa de las actividades y proyectos de la Asossiació Joan Manén

-Programa concurso Maria Canals dedicado a Joan Manén y Feluipe Pedrell

 

ANTONI MASSANA (1890-1966)

 

Folletos

-“La Creación. Oratorio Bíblico” . Textos de la Biblia Adaptados a la música. 23 páginas.

-“Christo-Regi Redemptori Cantata dedicada a SS el Papa Pío XI en su jubileo sacerdotal, sin fecha.

-“Catàleg del fons de la Biblioteca de Catalunya”, Barcelona 1992, 100 páginas.

 

Artículos

-“Concerts: Gran Teatre del Liceu, “Xavier” oratori del P. Antoni Massana. Vibracions abril 1930

-“Teatro del Liceo oratorio “Javier”, Música. Ilustración Iberocamericana nº 7. marzo 1930.

-Revista Musical Catalana, desembre 1933, “Montserrat” poema sinfónico para gran orquesta y solistas.

-a. Massana S.J., “Consideraciones sobre el movimiento musical en Cataluña”. “Musica. Revista Musical para España y América”. Barcelona octubre 1930

 

Programas:

Unos 20 programas de conciertos con las siguientes obras interpretadas:

-“Canigó”, arias del I y III Acto.

-“Canigó”, selección. Fragmentos del primer acto, cantados por Pablo Civil y Juan Escoto.

-“Se ha entreabierto ua azucena” (estreno 24-4-1955)

-“Fe y Patria”, “¡Arriba España!” y “Cantata Christo Regi Redemtori” todas con coro y orquesta.

-“Canigó” Gran Teatro del Liceo, mayo de  1953

-“Canigó” Gran Teatro del Liceo, noviembre 1968. Estos dos programas del Liceo incluyen notas biográficas e informativas sobre la obra.

-“Pregària de l’Himne de la Ciutat de Déu”, primera audición el 26 de noviembre de 1922.

-“Elegia a Debussy” + “Suite” coros y orquesta de cámara

-“Scherzo en re mayor para gran orquesta” estrenada el 21 de mayo de 1930

-“Concierto para violoncello y orquesta”, estrenado el 2 de marzo de 1945

-Acto Conmemorativo del Congreso Internacional de Congregaciones Marianas. 22-11-1948. “Christo Regi”, “Miles Christi”, “Himno del Congreso” del padre Massana.

-“La Nit” Próleg del poema simfònic “Una aubada pirinenca” (estreno). Con orquesta. Cantado por Emili Vendrell 16-2-1922

-“Suite para piano y orquesta de cuerda”.

-Cuatro conciertos sacros con la orquesta Ibérica de Conciertos y la masa coral de la Capilla Clásica Polifónica, bajo la dirección de Antoni Massana S.J.

-Invitación para una “Audicio privada en forma de concert de l’òpera en tres actes “Canigo”. 16-5-1936 en el Casal del Metge

 

 

Audio:

-Grabación completa de “El Canigó”

-Rapsodia catalana

-Berceuse

-En l’enterro d’un nin

-Resignació

 

Partituras:

“Canigó”, reducción completa para piano y voz.

-“Cinc obres per a orgue”, 36 páginas.

-“Scherzo nº 1 en la mayor para violín y piano

-“Misa en honor de San Juan de Dios” a tres voces mixtas con acompañamiento de órgano.

-“Dues cançons”, El Rossinyolet y Tan de Pressa Caminava” en catalán y castellano. Para voz y piano

-Andante con moto y Allegro appasionato para violín y piano.

-Suite para orquesta de cámara..

-Dos cants a les ánimes, para Petit Chor i orgue.

 

ENRIC MORERA (1865-1942)

 

Libros y folletos

-“Moments viscuts”, Barcelona 1936, 86 páginas

-“La Fada” –libreto-, texto Jaume Massò, Barcelona 1990, 63 páginas

-“La Fada” –libreto-, texto Jaume Massò, Barcelona 1898, 67 páginas

-“Don Joan de Serrallonga”, -libreto- texto Victor Balaguer, Barcelona 1922, 62 páginas

-“Emporium” –libreto-, texto Eduart Marquina, Barcelona 1906, 46 páginas.

-“Bruniselda”, -libreto-, texto Joseph Puigdollers y Macià, Barcelona 1906.

-“Enric Morera” de Joaquím Pena, Barcelona 1937, 82 páginas

-“Enric Morera”, de Ignasi Iglesias, Barcelona 1921, 79 páginas

-“Morera”, de Xosé Aviñoa, Barcelona  1985, 32 páginas

-“El mestre Enric Morera”, Barcelona 1969, 226 páginas.

-“Tractat pràctic d’Harmonia”, Barcelona 1901, 171 páginas

-“35 Sardanes” (texto) entre ellas varias del Maestro Morera, folleto de 35 páginas. Portada dedicada a Enric Morera.

-“Els tres Tambors”, -libreto- texto Adrià Gual. Espectacles Graner

-“La Nit d’amor” –libreto- de Santiago Rusiñol, Barcelona 1905, 66 páginas.

-“Cigales i Formigues”, -libreto- de Santiago Rusiñol, Barcelona 1907, 62 páginas.

-“Fra Gari” –libreto-, de Xavier Viure. Original en carpeta Xavier Viure.

-RogerAlier, “La societat Coral Catalunya Nova”

-Fotocopias del contenido del Fondo Morera en el Centre de Documentació Musical de la Generalitat. Total 28 páginas Dina4. Posiblemente ese fondo se halla ahora en la Biblioteca de Catalunya.

 

Artículos:

-Entrevista con Salvador Mas con motivo de un concierto que tenía que dirigir en el Palau y donde se incluía música del maestro Morera. Sorprendentemente el entrevistado dijo lo siguiente: “Morera, como la mayoría de compositores catalanes de esta época, tiene una gracia enorme cuando no tiene pretensiones, cuando escribe para cobla y hace sardanas preciosas. En cambio, cuando se ponen a hacer música sinfónica y de grandes formas, entonces se les ve el plumero. Se vuelven grandilocuentes y vacíos y son una especie de caricatura triste o trágica”. ¿Que pasaría si dicho director hubiese dicho lo mismo o similar de Schönberg, por ejemplo que cuando Schönberg imita a Wagner es aceptable pero cuando quiere ser original se le ve el plumero siendo una caricatura triste o trágica”. Evidentemente los aficionados a la música no podemos saber si el señor Salvador Mas tiene razón ya que las obras sinfónicas y de grandes formas de los compositores catalanes no son nunca programadas. Hace relativamente poco tiempo nos pidieron de Korea el material para orquesta del concierto para trompa de Altisent. ¿Tendremos que esperar a que descubran a Morera en la Conchinchina? Sea como sea nosotros compartimos más la opinión de los directivos de “La Principal de Perelada” que la de Salvador Mas. La mencionada cobla, decía de la obra compositiva de Morera en un programa de 1925 que ellos iban “... ejecutando las sublimidades de un genio de la raza como Enric Morera con sus nunca suficientemente alabadas “Font del Llor”, “Font de l’Albvera” y ”Emporda i Roselló”.

La familia del maestro Morera que vió las cosas de la misma manera como todo el mundo con la excepción de Salvador Mas, se negó a que se interpretase la “Escena Popular – Oda Simfónica op. 13” que estaba prevista ser interpretada en el concierto del 30 de octubre de 1992. La Orquestra Ciutat de Barcelona tuvo que repartir un “Avís Important” donde se decía: “Por expreso deseo de los herederos del maestro Morera, nos vemos obligados a cancelar la obra que habíamos programado y en su lugar será interpretada “Empuries” del maestro Toldrà”.

-“Guitart –Conseller de Cultura- llama a crear una música específicamente catalana”. La Vanguardia 28-10-1993. Sea error del Conseller o del periodista, lo cierto es que al poner ejemplo de compositores catalanes “La Vangardia”  dice: “citó a Casals, Granados, Albéniz, Benejam, Toldrà, Gerhard y Mompou, entre las figuras del pasado, y a un presente estelar: Raimon, Llach, Serrat...” Este artículo se halla en la carpeta de “Morera” precisamente debido a que en dicho artículo no aparece el nombre de Morera a la hora de “crear una música específicamente catalana”.

-“Mor d’Enric Morera”, poco más de una página en la Memorias de Cambó 1942. Hermoso recuerdo del artista.

-“A l’entorn de La Font de l’Albera”, Revista Musical Catalana febrer 2003

-“El ciclo de coro y cobla del Palau recupera una comedia lírica de Morera”. El País, 28-12-2002

-“La Fada” Un marco inadecuado”. Roger Alie, “La Vanguardia” 5-2-1993

-“La Alegria que pasa y La Rosons”. El Teatro, mayo 1901

-“En el centenario del mestro Enrique Morera”. Artículo de Francisco Baldello, pbro. La Vanguardia 15-8-1965

-“Enrique Morera. Evocación de un gran compositor catalàn”. Angel Sagardía. Monsalvat julio/agosto 1984

-“Estreno Mundial. Jordi Bernaus ha editado la partitura de “La Santa Espina”. 7 de marzo de 2007

-“Emporium” I y II. Crítica de D. Bonet y Cembrano. Números 25-1-1906 y 1-2-1906 en la revista “Joventut”.

-“Bruniselda” I y II. Crítica de Carme Karr. Números 26-4-1906 y 3-5-1906 en la revista “Joventut”

-“Homenatge al Mestre Morera a Sant Martí”. Revista Musical Catalana abril, maig, juny 1922

-“L’estrena de Tassarba”, per Joan Salvat. Revista Musical Catalana 15-3-1916

-“Homenatge al mestre Morera”. Revista Musical Catalana novembre 1921

-“Premio Parramon. Celebración del Concurso de Violoncello”. Revista Musical Hermes, mayo 1930. Portada dedicada al maestro Morera. Podemos leer: “Ha sido de notar este año un menor número de aspirantes, probablemente a causa de la obra de concurso, dificilísima a más no poder. Efectivamente, el primer tiempo del Concierto del Maestro Morera está salpicado de escollos que únicamente pueden salvarse poseyendo una técnica formidable y un dominio absoluto del instrumento”.

-L’estrena de l’òpera catalana “Tassarba” en el Gran Teatre del Liceu. El Teatre Catalá 22-1-1916.

-“Recordandoa Enric Morera”. A.V. Scherzo marzo 1993

-Enric Moreram “Diuen que s’hi ha de neixer”, Vibracions juliol1928

 

Recopilación de críticas de obras de Morera en “Medio de Siglo de teatro en Barcelona 1901-1950” :

-“La Nit del Amor”. Texto de Santiago Rusiñol.

-“L’Alegria que passa”. Texto de Santiago Rusiñol.

-“Fra Gari”. Texto de Xavier Viura

-“Els Tres Tambors”. Texto de Adrià Gual

-“El Comte l’Arnau”. Texto de José Carner.

-“La Reina del Cor”. Texto de Ignacio Iglesias

-“La Rosons”. Texto Aepels Mestres

-“La Adoracio Dels Pastors”. Texto Jacinto Verdaguer

-“El Llop Pastor”. Texto de Eduardo Marquina

-“L’Aligot”. Texto de Carlos Capdevila

-“Cigales i Formigues”. Texto de Santiago Rusiñol

-“Picarol”. Texto de Apeles Mestres

-“Les Caramelles”. Texto de Ignacio Iglesias

-“La Barca”. Texto de Apeles Mestres

-“Su Alteza Imperial”. Texto de Sinesio Delgado (Música de Enrique Morera y Amadeo Vives)

-“La Devoción de la Cruz”. Texto de Pedro Calderón de la Barca.

-“La Canción del Naufrago”. Texto de Carlos Arniches y Carlos Fernandez Shaw

-“Las Caramellas”. Texto Sinesio Delgado.

 

Programas:

-Cobla-Orquestra “La Principal de Perelada” 1925: “... ejecutando las sublimidades de un genio de la raza como Enric Morera con sus nunca suficientemente alabadas “Font del Llor”, “Font de l’Albvera” y ”Emporda i Roselló”.

-“Programa de la sessió d’homenatge al mestre Enric Morera”, Barcelona 22-6-1936, con la conferencia de Joaqiom Pena, “El Mestre Morera” y el estreno de ”Dotze Cançons del Llibre de la Pàtria”, lletra de J. Vives i Miret. Aparte la invitación al “Homenatge al Mestre Morera”.

-Tívoli. Teatre Líric Català. Companyia d’opereta catalana dirigida per Enric Morera y Ignaci Iglesias. Director d’orquesta Celesti Sadurní. En el repertorio: “La Reina del Cor” (Iglesias-Morera), “La Alegría que pasa” (Rusiñol-Morera), “La Rosons” (Apeles Mestres-Morera

-Teatro Tívoli. Temporada 1903. Gran Compañía de Zarzuela y Opera Española del Teatro Price de Madrid. Director Artístico Enrique Morera. Maestros Directores: Enrique Morera y Federico Reparaz. En el repertorio que se indica figuran tres obras de Morera: “La canción del náufrago”, “Su alteza Imperial” (Morera-Vives) y “La Devoción de la Cruz”.

-S.A.R. l’Infanta Dª Paz de Borbón presidirá ’ l Gran Festival benéfich de Dançes Populars Catalanes”. 19 de noviembre (no se indica año). Cinco obras populares del maestro Morera.

-Teatre Nou Retiro, Concerts Populars Matinals per la Societat Coral Catalunya Nova i una orquesta de 50 profesors dirigits per lo mestre en Enric Morera. En el repertorio, entre otros, Morera y Wagner. (Original en la carpeta Cataluña Wagneriana 2)

-“Estrena d’ El poema de la nit i el dia i de la terra i de l’amor”. Poesía de Joan Llongueres. 9 y 23 de enero de 1921.

-Teatre Eldorado. 8-1-1922. Dansa de Gnoms de Morera.

-Orquestra Pau Casals. 23 y 30 de noviembre 1924. “A la plaça!”. Primera audición para gran orquesta.

-Concerts Blaus. 12-12-1926. Sonata para piano y violín. Primera audición.

-Coliseum. Gran concierto matinal: “Sota de l’Om”, “La sardana de les Monges”, “l’Empordà” y “La sardana gran”.

-Gran Teatro del Liceo. “Emporium” 2 de febrero de 1929.

-Concert Natura per l’Orfeo Tarragoní. 29-6-1932. “Muntanyes de Canigó” y “la sardana de les monges”.

-Concierto Homenaje a la memoria del Maestro Enrique Morera. 11-3-1952. Obras para cobla, canciones –cantadas por Emili Vendrell- y música Coral. Director A. Perez Moya

-Concert de Beneficencia. 4 de març –no se indica año-. Tarragona. Cinco obras cortas de Morera.

-“Primera audición de dos obras póstumas del Maestro Morera. La Meva Roser (sardana para Cobla). La Joia del blat (sardana coreada a seis voces). También se interpretó “La Sardana de les Monjes”.10-11-1945.

-“Concierto para violoncelo y orquesta”. Solista José Trotta. Orquesta Municipal de Barcelona. 1-3-1946 y 22-2-1946

-Concierto dirigido por Juan Morera?  22-11-1948

-“Melangia”, “Davant la Verge” (Sardana), “Emporium” (Síntesis sinfónica. 1ª audición). Con motivo del X aniversario de la muerte del maestro. Orquesta Municipal 14-11-1952

-Agrupació Cultural Folklórica Barcelona. 22-4-1961. La pruna, La cirera, La maduixa, L’albercoc, La rosa de Sant Jordi”.

-Homenaje al maestro Enric Morera en el centenario de su nacimiento. 28 de noviembre de 1965. 10 composiciones de Enric Morera para voz y órgano. Cantaron Maria Angels Miró y Gaietà Renom.

-Gran Teatro del Liceo. Función de homenaje al maestro Enrique Morera con ocasión del centenario de su nacimiento. “Fiesta Mayor” Ballet en un acto. “Danza de los Gnomos” –scherzo-, Davant la Verge –sardana para orquesta- Emporium –sintesis sinfónica-. “Tassarba” ópera en un acto: Maria Carmen Bustamante, Montserrat Aparici, José Simorra, Juan Rico...Orquesta de Liceo. Este es quizás el acto más importante en memoria de Morera celebrado desde su fallecimiento, aunque naturalmente no podemos asegurarlo.

-Orquesta Ciudad de Barcelona. 25-4-1971. Sirenes i Mariners de Enric Morera

-Orquestra de Cámara Amics dels Clàssics, “26 de noviembre de 1972. Andante.

-Concert wagnería català. Associacio Wagneriana. “On ets amor?”, “Melangia”, “l’Oreneta” y “Estel del dematí”. 1978

-Forum Musical. 6-2-1979. Cançons de carrer. Joan Ferrer y Cristina Charppie.

-“Homenatge al mestre Enric Morera”. Orfeó Gracienc y orquesta ciudad de barcelona: Ocho sardanes más el concierto para violoncello, inteerpretado por Lluis Claret y una selección para orquesta de Emporium.

-V Concerts Cercle Joiers de Barcelona. Esglesia del Reial Monestir de Santa Maria de Pedralbes. Orquestra Amics del Clàssics. 11 de juny de 1981. Cançons de carrer.

-Segundo concierto de Wagner en catalán organizado por la Associació Wagneriana. Se incluyeron las siguientes obras del maestro Morera: “Clavell del Balcó”, “Melangia”, “On ets Amor”. 25 de noviembre de 1983

-Homenatge a Enric Morera. 21 de desembre de 1992. Primera parte las canciones de carrer y otras melodías. En la segunda parte: “Andreu el Navegant” –primera audición-, tres fragmentos. También un aria de “La Fada” y otra de “La Masia”.

-“La Fada”, representación escenificada completa que tuvo lugar en 1993 y se representó en Sitges, Sabadell, Reus, Lleida y Mataró.

-“Tassarba”. Opera en un acto dentro de la XIX temporada de la ópera de Sabadell. Cantaron Assumpta Mateu, Rosa Mateu, Salvador Parrón, Albert Montserrat y Gemma Estapé. 24-11-2000

-Enric Morera i els seus deuxebles. 8 de febrer de 2003. Obras de Morera interpretadas: “Catalunya”, “Sota de l’om”, “El Testament d’Amèlia”, “La font de l’Albera”. Comedia lírica en dos actos.

-Festival Enric Morera. 5 de febrer de 2004.. Iniciativa de Jordi Bernaus que empleó en la recuperación de obras de Morera una enorme cantidad de horas sin obtener el merecido reconocimiento.

Primera parte canciones digamos conocidas. Especial interés lo encontramos en el final de la primera parte y la segunda: “Plany”, “Epifanía”, “Lasciali dir”, “Preghiera dell’orfano”, “Dove sei?”, “Ad Emma”. Actuaron David Casanova y Ana B. Gómez.

-Concerts de sardanes per a piano. Cinco de Morera. 25 octubre 2005. Foment de la Sardana de Barcelona

-Concierto del 22 de octubre de 2006. Sonata para violín y piano de Enric Morera. Katia Novell (violín) y Lluís Parés (piano)

 

Partituras

-“Sonet a la Bandera”, texte de Sagarra, música de Morera

-“Plany”. Reducció per a cant i piano

-Tres melodies per a cant i piano: “La nova amiga”, “La col.legiala matinera”, “Sonet”

-Cansons per a cant i piano: Lo que’t diria, Melangia, Serenata, Cansó Tardoral, De Bon Matí, Ont ets amor, A un roser, Confidencia.

-Don Joan de Serrrallonga, “Tercet”. Per a piano sol

-Les Fulles Seques, sardana per a piano

-“El comte Arnau”. Cuadro I, II, III y IV. Particellas de Clarinete 1º, Clarineta 2º, Violoncello, violín 1º, Violín 2º, Trombon 3º, Trombones. Según se indica en la particella para clarinete 1º, la duración de los cuadros es de: 1er Cuadro 6 minutos; 2º Cuadro 7 minutos; 3er Cuadro 6 minutos, 4º Cuadro 11 minutos,

-Cançó de les Campanes, de “La Baldirona”, per a cant i piano

-Petites obres per a piano: Minuet, A ne’l bosch, Gavota, Sardana, Cap al tard.

-Confidencia per a cant i piano.

-Cançons de carrer: Clavell del balcó, Ai Marguerideta, Abril, l’Oreneta, Estel del dematí, La Font.

-Folleto de propaganda de la edición reducción para piano de “La Fada”, anunciada como “Primera Opera Editada en català” afirmación más que discutible pues “El Comte Arnau” de Pedrell está en catalán y también “Canigó” del padre Massana y otras.

 

Audio:

-6 Cançons de carrer cantadas por Bartolomé Bardagí y acompañadas por Gracia Tarragó (guitarra). Transcripción para guitarra de Gracia Tarragó. 45 rpm

-“Melandia”, “La nova amiga”, “Oració”, “On ets amor?”, ”La col.legiala matinera”, “L’Enterrament”, “A un roser”. Conxita Badía y Pere Vallribera.

-Concierto para violoncello, reducción para piano y violoncello. Grabación en directo en un concierto. Calidad bastante aceptable dadas las circunstancias. Cassette

-“Gitanesca” CD

-“Quartet op. 11”, “Dansa”, “Melangia” Orquesta de cambra Gonçal Comellas. CD

-“Don Joan de Serrallonga”. Tres fragmentos. “Baixant de la font del gat”. 10 fragmentos.Tenor: Emili Vendrell. CD Editado por Aria Recording

-Sardanes: “Les Fulles seques”, “Les neus que es fonen”, Cançó dels catalans”, “La sardana de la Patria”, “La Santa Espina”. CD

-Saranes: “La sardana de l’abril”, “La sardana de les Monges”, “Les fulles seques”, “L’ Empordà”, “Les neus que es fonen”

-“Cançons de Carrer”. Hermanos Cabero. 11 canciones.

 

Video:

-Opera completa “La Fada”

 

FELIP PEDRELL (1841-1922)

Libros:

-“Jornadas de Arte”, Paris 1881? 336 páginas

-“Musicalerías”, Valencia 1906?, 240 páginas

-“Musiquerías”, Paris 1910?, 338 páginas

-“Tomás Luis de Victoria”, Valencia 1918, 205 páginas

-“Al maestro Pedrell. Escritos Heortásticos”, Tortosa 1911. Oliva impresor. Libro de 392 páginas con una recopilación de artículos de personalidades nacionales y extranjeras, dedicados al maestro Pedrell. Obra sumamente interesante.

-Felipe Pedrell, “Cancionero Musical popular español”, Barcelona 2003. 149 páginas. Mas de la mitad del libro son partituras o ejemplos musicales.

 

Contenido de la carpeta “Pedrell – Nicolau”.

Relacionamos únicamente lo referente a Pedrell:

-Revista Literaria Musical. Unión Compositores Escritores. Portada dedicada al “insigne compositor y musicógrafo catalán de fama universal”.

-Pequeño artículo inédito de Jordi Mota sobre el maestro Pedrell.

-Ejemplar de la Revista Musical Catalana dedicada a Pedrell

-10 programas de conciertos donde se interpreta música del maestro Pedrell y la mayoría dedicados al ilustre compositor, como el del 1-6-1941 en el primer centenario del nacimiento.

-Programa del concierto en Sant Joan de les Abadesses que tuvo lugar el año 2003 y donde se interpretaron diversos fragmentos de “El comte Arnau”.

-“Los Pirineos”, programa del Gran Teatro del Liceo, libreto en catalán y castellano. Profusamente ilustrado y colaboraciones diversas.

-Libreto de “Los Pirineos” en castellano adaptado a la música por Gualberto Hermes. Buenos Aires 1910

-Revista Musical Catalana de octubre 1910 donde se informa del estreno de “Los Pirineos” en Argentina.

-“Revista Schola Cantoum” que incluye un texto de Pedrell

-Programa de una conferencia/concierto pronunciada por Felipe Pedrell en el Ateneo Barcelonés el 22 de febrero de 1893

-8 artículos de prensa –la mayoría con motivo de la reposición en el Liceu de “Els Pirineus”, sobre Pedrell. Especialmente destacable el capítulo del libro “Volves Musicals” de Apeles Mestres dedicado a Pedrell. Dicho libro se halla en la carpeta de Apeles Mestres.

-Artículo de Pedrell en la Ilustración Musical Hispano Americana sobre la edición del libro de correspondencia entre Wagner y Liszt

-Fotocopia del libreto “El último Abencerraje” –castellano, italiano- con música del maestro Pedrell. Barcelona 1874, 59 páginas.

-Fotocopias de enciclopedias de la música referidas a la voz Pedrell

 

Partituras:

-“El comte Arnau”, reducción para piano, texto en catalán y francés, Barcelona sin fecha.

 

Audio:

-Grabación del concierto “Felip Pedrell i el seu temps”. De Pedrell se ofreció “La Primavera” ciclo de 12 canciones, primer nocturno para para piano, violín y violoncello, fragmento de “La Celestina”, segundo nocturno para piano... (dos cassettes de 60 minutos cada uno)

-“Els Pirineus” emitido por la radio. Dos cassettes de 90 minutos cada uno.

-Programa de radio dedicado a Pedrell con Excelsior, gallarda y correte, tríos...

-“Opera Catalana”, CD de columna música que incluye un fragmento de “Els Pirineus” y otro de “Quasimodo”.

-CD de canciones, ciclo “La Primavera”, “Canciones Arabescas”, “Consolations” y “Orientales”. Columna música

-CD “Excelsior” (28,47 minutos) y “La Celestina” (36,34 minutos). Orquesta Ciudad de Barcelona.

-CD “Sospirs” y “Les cinc roses”

 

 

 

CARPETA “COMPOSITORES CATALANES POCO CONOCIDOS”.

Quizás este título no defina con exactitud el contenido de esta carpeta. En realidad se trata de compositores, casi siempre catalanes o próximos, que no disponen de carpeta propia, pero que en algunos casos son bastante conocidos, aunque la mayoría efectivamente son poco o nada conocidos en la actualidad.

 

BARBARÁ, J. (1876-1947)

-Programa del estreno de la fantasía poemática, “L’ Enterro de la Bruixa”. En el programa esta el texto de esta obra, así como un pequeño comentario sobre la misma.

 

BOCQUET, EDUARD (1907-1961)

-Programa en la Associació Musical de Mestres Directors del 21 de mayo de 2007. En la pequeña biografía que acompaña el programa se le califica de “compositor”, pero no se menciona ninguna obra suya. En el concierto tampoco había incluídas obras del compositor. ¿Quizás un error?

 

BONET i ARMENGOL, Narcís (1933- )

-Programa de un concierto celebrado en el Palau de la Música el 23 de mayo de 1946, es decir, a los 13 años de edad del compositor e intérprete. Se escucharon seis obras para piano y 10 para canto y piano con la colaboración de la soprano Montserrat Salvadó. En el programa figura un retrato del artista y un comentario biográfico firmado por Eduard Toldrà.

 

BORRAS i FARRÉS, Josep (Tiene carpeta propia)

Compositoror de Esparraguera, autor de la música de la Pasión de Nuestro Señor Jesucristo que tiene lugar en dicha población cada año por Semana Santa. Además de la música para esta importante y famosa obra religiosa, es autor de las siguientes partituras que tenemos en nuestro archivo gracias a la generosidad del compositor.

-“Elegía”, violín y piano

-“Plany”, para violín y órgano

-“Placidesa”,  órgano y violín

-“Tornada” Himno del Orfeó Gorgonsana para coral

-“Amor vora el mar” para voz y piano

-“Son els ulls d’ella” para voz y piano

“Convicció” para coro

“Ombres endins” para coro

“La cuca de llum” para coro. Texto de Joan M. Guasch

“Pubilla esparreguerina” Sardana

“Galant Esparreguera” pìano solo + para coro

10 obras para órgano sin denominación

“Suggeriments” para órgano

“Toccatta” para órgano

“Ofertori” para órgano

“Marxa” para órgano

“Passió Fray Antoni. Opus 48 para coro

“L’envelat” Vals per a tres gralles

“El Juí”. Obra lírica 1985. Opus 129 (El Kyrie elèison (veus soles), 130 (Ballet), 134 (Els traginers) y 136 (Les venedores del mercat). Para voz y cobla. Texto de Enric Martinez.

 

“Caramelles”: Pasqua de germanor (opus 76); Farigola y Romaní (opus 242)Lletra Enric Martinez; La.Laia, (opus 241) Lletre Enric Martinez; Jorn de Pasqua (Opus 91); Pascua Primaveral (Opus 81);

Esclat de Primvera (79); Bella Pasqua d’abril” (opus 77)

 

“Obras religiosas”: Sacris Solemnis op. 5; Tres Avemarías op. 10 (Veus blanques); Funeral Requiem op. 258 para cuatro voces mixtas, órgano y dos flautas; Tamtum ergo, opus 6; Crec en un deu (opus 256) para voces solas y armonio.

 

Passió d’Esparraguera

“Albada” op. 111

Preludi Samaritana op. 113

“Pans i peixos” opus 124

”Pans i peixos opus 121

“Infants” final. Organo

“Nens” Lleprós op. 147

“Conversió de la Magdalena I órgano

“Convit farisaic”, órgano opus 151

“Festa de la llum” (Processó) Opus 153. Sintetitzador

“Llatzer” órgano opus 158

“Mercaders” órgano. Opus 166

“Comiat” op. 168

“Lavatori de peus” órgano. Opus 170

“Eucaristía” op. 172

“l’Angel” opus 182

“Miserere” opus 213 (coro a capella)

“Davallament” opus 220. Organo

“Final Passió. Al.leluia”. Organo. Opus 223

“La Passió final tarda”. Gloria i lloança. Opus 230

“La Passió final tarda”. Al.leluia”. Opus 229

“Al.leluia” nº 4. Op. 231

“Oda a Wagner” para coro, orquesta y solistas. Esparraguera 2013

 

 

AGUSTI COHÍ GRAU (1921-2012)

-Programa “Homenatge a Agustí Cohí”, El Vendrell 24-10-2004, incluye nota biográfica. Falleció en abril de 2012.

 

-Programa concierto 27-11-1953 donde interpretaron “Una conçoneta nova” del mestre Cohí; concierto 19-6-2002, “Petita Suite Catalana”, Carnet del Sardanista 3-9-1959 Agustí Cohí Grau, “El timbaler del Bruc” Una sarsuela catalana recuperada. Palau de la Música 17-6-1967, “Coixí blanissim d’amor” del mestre Cohí. Programa de la Audición de la ópera en tres actos, “Nausica” con letra de L. Gassó. 11 de octubre de 1965. Gran Price con los cantantes Lina Richarte, Antonio Lluch, Rafael Corominas, Josefina Benajam.

-Presentación del CD de la opereta “La Polka Roja”. Biografía del Mestre Cohí, mas explicación del argumento de la obra

-Programa del concierto en el cual se le otorgó al maestro Cohí el “Guardó Felip Pedrell”. En este concierto se interpretó “Nits d’estiu” además de otras obras de compositores diversos.

 

-CD de “El Timbaler del Bruch” grabación completa.

-CD de “La Polka Roja” grabación completa

-CD de Obra Simfónica per a cobla”.

 

Tot está a la seva carpeta pequeña y amarilla.

 

MARQUES PUIG, ANTONIO (1897-1944)

-Programa del concierto en Homenaje a la Memoria del Maestro Antonio Marqués el 30 de marzo de 1946. Incluye fotografía del compositor. Se interpretaron diversas obras suyas, con la colaboración de importantes personalidades de la música de aquel momento como Mercedes Plantada, Concepción Callao, José Trotta... Se estrenó su obra postuma, “Quinteto inacabado”, también otras obras como “Sonatina” y diez canciones. Se incluía en hoja aparte los textos de las canciones.

-Breve nota biográfica incluida foto del compositor con breve reseña biográfica y selección de críticas aparecidas en la prensa.

-Tarjeta de la comisión organizadora del homanje al Maestro Antonio Marqués.

 

NIN, Joaquin (1879-1949)

(En algunos diccionarios se da una distinta fecha de nacimiento).

 

-Programa de concierto celebrado en La Habana en 1910. Obras interpretadas por Joaquin Nin y Rosa E. Culmell de Nin. Texto comentando el programa del propio J. Nin.

-Programa del concierto que tuvo lugar en Madrid el 20  de abril de 1927 interpretado por J. Nin, autor del texto del programa donde también se interpretaron algunas composiciones suyas –Danza Ibérica- y algunas armonizaciones suyas.

-Programa del concierto celebrado en Madrid el 27 de febrero de 1919. Actuó como pianista J. Nin y como director E.L. Chavarri.

-Programa del concierto celebrado en Gijón, en febrero de 1918. Pianista J. Nin. Director Eduardo L. Chavarri.

-Programa del concierto celebrado en Villanueva y Geltrú, el 16 de diciembre de 1961, donde se interpretaron las Canciones Españolas Antiguas de J. Nin.

-En la carpeta “Pedrell” hay un ejemplar de la Revista Musical Catalana donde hay una parte del artículo de Joaquim Nin titulado “Per l’Art”

-B. Galvez Berllido, “Joaquím Nin“. Scherzando 10-7-1931.

 

Además de lo que se halla en esta carpeta hay que mencionar también el excelente libro de Joaquin Nin, “Pro Arte e Ideas y Comentarios” editado en 1974 por el hijo del artista también pianista y compositor, precisamente de su hijo, Joaquim Nin Culmell hay editado en CD el Concierto para piano y orquesta en do mayor, interpretando la parte solista el prestigioso pianista catalan Daniel Blanch.

También tenemos en la sección de músicos catalanes el libro “Joaquin Nin. La Presse dit...”. Editado en Paris hacia los años treinta. 70 páginas recogiendo críticas y comentarios. Al principio del libro una foto de gran calidad del pianista y compositor.

 

 

NUNÓ, JAIME (1825-1908)

-Programa del “Proyecto de Fuente en San Juan de las Abadesas en honor del Himno Nacional Mexicano y de su compositor el maestro Jaime Nunó nacido en aquella villa”. Reproducción de la portada de la partitura del Himno Nacional Mexicano.

 

PUJOL PONS, FRANCISCO (1878-1945)

-Programa del concierto en el Palacio de la Música el 28 de noviembre de 1948. Se interpretaron varias obras de este compositor, pero se hacía especial mención a la titulada “Pirinenques”. Podemos leer en el programa: “Seis estampas montañesas escritas para tres coblas en el año 1934 por el que fue gran conocedor y amante de los nevados picachos que bordean nuestra tierra: el maestro Pujol”. Estas seis estampas eran “Albada”, “El vailet aviant la ramada”, “Migdia”, “Tamborinada”, “Cançó de la muntanya” y “Cap al Tard”. También se interpretó de este compositor “Esplendorosa” y “Cançó nocturna”. Este programa incluye un dibujo a la pluma del compositor.

-Programa del concierto en el Palacio de la Música el 7 de diciembre de 1930. Todo el concierto se compuso con obras del Maestro Pujol, algunas para cobla y otras canciones interpretadas por Mercè Plantada y Andreua Fornells, con predominmio de las vinculadas con la naturaleza como “Un clavell”, “La ginesta”, “Cançó de la tempestat”... o el ciclo “Cançonetes de Déu nos dó” entre ellas: “Déu nos dó ser catalans”, “Deu nos dó la companyia de les fulles tremolant”...  En el programa estan los textos de todas las canciones, debidos a Carner, Garcés, Maragall, Sagarra... con una introducción de Millet y una foto del compositor.

-Programa del concierto del 16 de febrero de 1945 en el Palau de la Musica, bajo la dirección del propio compositor e interviniendo como cantante Andreua Fornells. Además de obras de otros compositores se programaron dos ciclos de canciones de Francisco Pujol, titulados “Tres canciones populares” y “Cuatro canciones populares”. También se incluye un comentario sobre las “Tres canciones”.

-Programa del concierto en memoria del maestro Francisco Pujol del 16 de mayo de 1953. En dicho programa se resalta especialmente que dicho compositor fue Subdirector del Orfeó Català de 1917 a 1941 y director de ese año al 1945, fecha de su fallecimiento.

 

ROTA i ALEU, JOSEP MARIA

 

Partitures:

- Officium Defunctorum. Messa da Requiem

- Obertura Plenitud

- Quartet de corda nº 1 en tres Moviments

 

SANCHO MARRACO, JOSE (1879-1960)

-Programa del 24 de noviembre de 1929 donde se escribe el nombre del compositor como Sanxo Marraco. La obra interpretada ese día fue “Els ballaires dintre un sac”.

-Programa del Orfeó Català en Sabadell el 20 de enero (no se indica año). Se interpretó de este compositor “El Fill de D. Gallardo”.

-Concierto del 5 de junio de 1960 en San Baudilio de Llobregat. Actuó el Orfeó Català y se interpretaron varias canciones populares arregladas por el compositor como: “Muntanyes regaladas”, “Cançó del Lladre” y “La filadora”.

-Programa del concierto del 10 de enero de 1932 donde se interpretó “Muntanyes regaladas” arreglada por Sancho Marraco.

 

SERRA COROMINAS, Joaquín (1907-1957)

-Programa del “Concierto de Homenaje Póstumo al compositor Joaquín Serra Corominas”. Todo el programa estuvo compuesto por composiciones de Joaquin Serra, obras para piano, canciones y música de cámara. El programa tuvo lugar el 18 de enero de 1958 en el Conservatorio Superior Municipal de Música. El programa incluye una nota biográfica con indicación de sus principales composiciones.

En la carpeta “Esbarts y Musica Popular Catalana” tenemos el “Tractat d’Instrumentació per a Cobla” escrito por Joaquím Corominas y editado en Barcelona en 1957. 45 páginas. En dicho tratado, el autor menciona entre otras interesantes comentarios, que con frecuencia la tenora se toca por encima de su correcta tesitura, produciendo sonidos muy estridentes. Esta es una tendencia que se nota frecuentemente y es importante que un compositor acreditado como Joaquín Serra lo haya destacado en su tratado.

 

SOLER, Salvador (1932-2010)

-Programa del concierto que tuvo lugar el 19 de diciembre de 2010, donde se interpretó la obra “Records d’infància d’una gallega” de este compositor. Junto al programa se acompañaba una breve reseña biográfica firmanda por Marcel Olm.

 

TAPIES, FRANCISCO (1898 - ¿)

-Programa del concierto donde se estrenó su Oratorio Sinfónico, “Reus a la seva verge de Misericórdia” el 6 de mayo de 1966. El programa incluye la sinopsis argumental del Oratorio así como el texto completo. Según parece una Misa de este compositor fue estrenada en Roma.

 

VALLS, JOSEP (1904- )

-Programa de un concierto celebrado en el Casal de Cultura en Barcelona el 9 de octubre de 1937. Se estrenó la obra de Josep Valls, “La inútil Ofrena”. El programa contienen una nota biográfica sobre el compositor.

 

VILANOVA, Ramón (1801-1870)

-Programa de la audición el 24 de febrero de 1945, de su Misa Pastoril, dirigida por el maestro J. Sancho Marraco. El programa contiene una nota biográfica del artista donde podemos leer: “El maestro Vilanova que era un hombre buenísimo y muy católico, falleció en Barcelona el 14 de mayo de 1870 repartiendo su fortuna entre las “Hermanitas de los pobres” y un legado denominado “Premios Vilanova a la virtud maternal y filial” que todos los años se reparte a los hijos y viudas de músicos pobres”.

 

CONTINUARA

De compositores catalanes tenemos carpeta abierta con contenido similar a las que ya hemos relacionado de:

 

Apeles Mestres

Pahissa

Rodoreda

Albeniz

Granados

García Robles

Amadeu Vives

Toldrà

Millet

Llongueres

Nicolau

Cassadó

Lamote de Grignon

Letamendi

Casals

Joan Massià y María Carbonell

Didad Monjo

Arturo Menendez Aleyxandre

 

Además de estos compositores, hay todavía muchos “poco conocidos” cuya documentación aumenta día a día.